Updated Albanian translation by Elian Myftiu.
2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Updated Albanian translation by Elian Myftiu.
This commit is contained in:
parent
a45d49996f
commit
29a43bc7d2
2 changed files with 21 additions and 12 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sq.po: Updated Albanian translation by Elian Myftiu.
|
||||||
|
|
||||||
2004-08-20 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
|
2004-08-20 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
|
||||||
|
|
||||||
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||||
|
|
29
po/sq.po
29
po/sq.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 03:41+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-19 11:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 11:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 11:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
|
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -394,10 +394,11 @@ msgstr "Përshtatja ekranit"
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr "Shkallëzuar"
|
msgstr "Shkallëzuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1116
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1116
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1129
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1129
|
||||||
msgid "Tiled"
|
msgid "Tiled"
|
||||||
msgstr "I përsëritur"
|
msgstr "Mozaik"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1153
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1153
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1162
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1162
|
||||||
|
@ -629,14 +630,16 @@ msgstr "Të lutem zgjidh një figurë."
|
||||||
msgid "_Select"
|
msgid "_Select"
|
||||||
msgstr "_Zgjidh"
|
msgstr "_Zgjidh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
|
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
|
||||||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18
|
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18
|
||||||
msgid "Preferred Applications"
|
msgid "Preferred Applications"
|
||||||
msgstr "Programet e Preferuara"
|
msgstr "Programet e Preferuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
|
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Select your default applications"
|
msgid "Select your default applications"
|
||||||
msgstr "Zgjidh programet e zakonshme"
|
msgstr "Zgjidh programet e zakonshëm"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:9
|
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:9
|
||||||
msgid "Epiphany"
|
msgid "Epiphany"
|
||||||
|
@ -1542,14 +1545,16 @@ msgstr "Gabim në zgjedhjen e shpejtuesit të ri në listën e konfigurimit: %s\
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Veprimi"
|
msgstr "Veprimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:854
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:854
|
||||||
msgid "Shortcut"
|
msgid "Shortcut"
|
||||||
msgstr "Shpejtues"
|
msgstr "Kombinimi përshpejtues"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1
|
||||||
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
|
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kombinacionet përshpejtuese nga tastiera"
|
msgstr "Kombinacione përshpejtuese nga tastiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1909,9 +1914,10 @@ msgstr "_Pragu:"
|
||||||
msgid "_Timeout:"
|
msgid "_Timeout:"
|
||||||
msgstr "_Kohëzgjatja:"
|
msgstr "_Kohëzgjatja:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.h:1
|
#: capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Mouse"
|
msgid "Mouse"
|
||||||
msgstr "Mouse"
|
msgstr "Miu"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.h:2
|
#: capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Set your mouse preferences"
|
msgid "Set your mouse preferences"
|
||||||
|
@ -1989,7 +1995,6 @@ msgstr "Porta për strehuesin(host) socks"
|
||||||
msgid "U_sername:"
|
msgid "U_sername:"
|
||||||
msgstr "Përdorue_si:"
|
msgstr "Përdorue_si:"
|
||||||
|
|
||||||
#. GRUT modified this item
|
|
||||||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18
|
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18
|
||||||
msgid "_Details"
|
msgid "_Details"
|
||||||
msgstr "_Detaje"
|
msgstr "_Detaje"
|
||||||
|
@ -2038,9 +2043,10 @@ msgstr "Efekte Zanore"
|
||||||
msgid "Sound Preferences"
|
msgid "Sound Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferimet e Zërit"
|
msgstr "Preferimet e Zërit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
|
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
|
||||||
msgid "System Bell"
|
msgid "System Bell"
|
||||||
msgstr "Alarmet e sistemit"
|
msgstr "Këmbanat e sistemit"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:8
|
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:8
|
||||||
msgid "_Sound an audible bell"
|
msgid "_Sound an audible bell"
|
||||||
|
@ -2149,9 +2155,10 @@ msgstr "Përdor _Shkronjat"
|
||||||
msgid "Controls"
|
msgid "Controls"
|
||||||
msgstr "Kontrollet"
|
msgstr "Kontrollet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRUT modified this item
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
|
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
|
||||||
msgid "Icons"
|
msgid "Icons"
|
||||||
msgstr "Ikona"
|
msgstr "Ikonat"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
|
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
|
||||||
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
|
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
|
||||||
|
@ -2209,7 +2216,6 @@ msgstr "_Shko tek kartela e temës"
|
||||||
msgid "_Install Theme..."
|
msgid "_Install Theme..."
|
||||||
msgstr "_Instalo Temën..."
|
msgstr "_Instalo Temën..."
|
||||||
|
|
||||||
#. GRUT modified this item
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
|
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
|
||||||
msgid "_Revert"
|
msgid "_Revert"
|
||||||
msgstr "_Kthe mbrapa"
|
msgstr "_Kthe mbrapa"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2325,6 @@ msgstr "_Ngjite"
|
||||||
msgid "_Print"
|
msgid "_Print"
|
||||||
msgstr "_Printo"
|
msgstr "_Printo"
|
||||||
|
|
||||||
#. GRUT modified this item
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23
|
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Dalja"
|
msgstr "_Dalja"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue