Updated Thai translation.
2006-07-20 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation.
This commit is contained in:
parent
b2257c850e
commit
2a32c1541f
2 changed files with 18 additions and 12 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2006-07-20 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* th.po: Updated Thai translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-07-20 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
2006-07-20 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||||
|
|
26
po/th.po
26
po/th.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-07-12 16:24+0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-07-20 18:37+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 17:36+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 18:39+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
|
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -2268,10 +2268,13 @@ msgstr "รูปแบบข้อมูลไม่ถูกต้อง"
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:452
|
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:452
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The theme \"%s\" has been installed.\n"
|
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The theme \"%s\" has been installed.</"
|
||||||
|
"span>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
|
"Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ชุดตกแต่ง \"%s\" ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว\n"
|
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ชุดตกแต่ง \"%s\" ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว</span>\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"คุณต้องการใช้ชุดตกแต่งนี้เลยหรือไม่ หรือจะใช้ชุดตกแต่งเดิมต่อไป?"
|
"คุณต้องการใช้ชุดตกแต่งนี้เลยหรือไม่ หรือจะใช้ชุดตกแต่งเดิมต่อไป?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:455
|
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:455
|
||||||
|
@ -2310,14 +2313,6 @@ msgid ""
|
||||||
"selected as the source location"
|
"selected as the source location"
|
||||||
msgstr "%s เป็นตำแหน่งที่ จะติดตั้งชุดตกแต่ง จะเลือกตำแหน่งนี้ เป็นที่มาของชุดตกแต่งไม่ได้"
|
msgstr "%s เป็นตำแหน่งที่ จะติดตั้งชุดตกแต่ง จะเลือกตำแหน่งนี้ เป็นที่มาของชุดตกแต่งไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:679
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Cannot install theme.\n"
|
|
||||||
"The tar program is not installed on your system."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"ติดตั้งชุดตกแต่งไม่สำเร็จ\n"
|
|
||||||
"ไม่มีโปรแกรม tar ในระบบ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:686
|
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:686
|
||||||
msgid "Custom theme"
|
msgid "Custom theme"
|
||||||
msgstr "ชุดตกแต่งกำหนดเอง"
|
msgstr "ชุดตกแต่งกำหนดเอง"
|
||||||
|
@ -3574,6 +3569,13 @@ msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำห
|
||||||
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
msgid "Whether to thumbnail themes"
|
||||||
msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำหรับชุดตกแต่งหรือไม่"
|
msgstr "กำหนดว่าจะสร้างรูปย่อสำหรับชุดตกแต่งหรือไม่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Cannot install theme.\n"
|
||||||
|
#~ "The tar program is not installed on your system."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "ติดตั้งชุดตกแต่งไม่สำเร็จ\n"
|
||||||
|
#~ "ไม่มีโปรแกรม tar ในระบบ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "..."
|
#~ msgid "..."
|
||||||
#~ msgstr "..."
|
#~ msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue