Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
254d631a6d
commit
2a8870b7fb
1 changed files with 43 additions and 43 deletions
86
po/he.po
86
po/he.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 22:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -862,172 +862,172 @@ msgid "Removable Media"
|
|||
msgstr "מדיה נתיקה"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer is low on toner
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:175
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:208
|
||||
msgid "Low on toner"
|
||||
msgstr "הטונר כמעט נגמר"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer has no toner left
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:177
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:210
|
||||
msgid "Out of toner"
|
||||
msgstr "נגמר הטונר"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Developer" like on photo development context
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:179
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:212
|
||||
msgid "Low on developer"
|
||||
msgstr "נותר מעט נייר צילום"
|
||||
|
||||
#. Translators: "Developer" like on photo development context
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:181
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:214
|
||||
msgid "Out of developer"
|
||||
msgstr "נגמר נייר הצילום"
|
||||
|
||||
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:183
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:216
|
||||
msgid "Low on a marker supply"
|
||||
msgstr "נותרה מעט אספקת צבע"
|
||||
|
||||
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:185
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:218
|
||||
msgid "Out of a marker supply"
|
||||
msgstr "נגמרה אספקת הצבע"
|
||||
|
||||
#. Translators: One or more covers on the printer are open
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:187
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:220
|
||||
msgid "Open cover"
|
||||
msgstr "הדלת פתוחה"
|
||||
|
||||
#. Translators: One or more doors on the printer are open
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:189
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222
|
||||
msgid "Open door"
|
||||
msgstr "הדלת פתוחה"
|
||||
|
||||
#. Translators: At least one input tray is low on media
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:191
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224
|
||||
msgid "Low on paper"
|
||||
msgstr "נותר מעט נייר"
|
||||
|
||||
#. Translators: At least one input tray is empty
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:193
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226
|
||||
msgid "Out of paper"
|
||||
msgstr "נגמר הנייר"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer is offline
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:195
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "מנותקת"
|
||||
|
||||
#. Translators: Someone has paused the Printer
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:197
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "מושהה"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:199
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232
|
||||
msgid "Waste receptacle almost full"
|
||||
msgstr "כלי קיבול הפסולת כמעט מלא"
|
||||
|
||||
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:201
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234
|
||||
msgid "Waste receptacle full"
|
||||
msgstr "כלי קיבול הפסולת מלא"
|
||||
|
||||
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:203
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
|
||||
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
|
||||
msgstr "הפוטו מוליך האופטי עומד לסיים את חייו"
|
||||
|
||||
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:205
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
|
||||
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
|
||||
msgstr "הפוטו מוליך האופטי אינו מתפקד עוד"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:294
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:327
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "בהמתנה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
|
||||
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:298
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:689
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:331
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:728
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "בעיבוד"
|
||||
|
||||
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
|
||||
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:302
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:335
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:732
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "נעצרה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:681
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:720
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ממתינה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:685
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:724
|
||||
msgid "Held"
|
||||
msgstr "מוחזקת"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:697
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:736
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "בוטלה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:701
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:740
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "נפסקה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:744
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "הושלמה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:796
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839
|
||||
msgid "Job Title"
|
||||
msgstr "כותרת העבודה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:804
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:847
|
||||
msgid "Job State"
|
||||
msgstr "מצב המשימה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:810
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:853
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "משתמש"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:816
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:859
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "זמן"
|
||||
|
||||
#. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1000
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not connect to system bus: %s"
|
||||
msgstr "לא ניתן להתחבר אל אפיק המערכת: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1589
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1660
|
||||
msgid "Test page"
|
||||
msgstr "דף בדיקה"
|
||||
|
||||
#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1597
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1668
|
||||
msgid "Clean print heads"
|
||||
msgstr "ניקוי ראשי ההדפסה"
|
||||
|
||||
#. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1600
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1673
|
||||
msgid "An error has occured during a maintenance command."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה במהלך פקודת התחזוקה."
|
||||
|
||||
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1636
|
||||
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load ui: %s"
|
||||
msgstr "לא ניתן לטעון את מנשק המשתמש: %s"
|
||||
|
@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr "Enable debugging code"
|
|||
|
||||
#: ../panels/sound/applet-main.c:50
|
||||
msgid "Version of this application"
|
||||
msgstr "גרסת יישום זה"
|
||||
msgstr "Version of this application"
|
||||
|
||||
#: ../panels/sound/applet-main.c:62
|
||||
msgid " — GNOME Volume Control Applet"
|
||||
msgstr " — יישומון בקרת העצמה של GNOME"
|
||||
msgstr " — GNOME Volume Control Applet"
|
||||
|
||||
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1923
|
||||
msgid "Output"
|
||||
|
@ -2843,11 +2843,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:442
|
||||
msgid "_Delete Files"
|
||||
msgstr "_מחיקת קבצים"
|
||||
msgstr "_מחיקת הקבצים"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443
|
||||
msgid "_Keep Files"
|
||||
msgstr "_שמירת קבצים"
|
||||
msgstr "_שמירת הקבצים"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
|
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "בחירת ססמה בכניסה הבאה"
|
|||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Current _password:"
|
||||
msgstr "סיסמה _נוכחית:"
|
||||
msgstr "ססמה _נוכחית:"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Disable this account"
|
||||
|
@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "_רמזים:"
|
|||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:16
|
||||
msgid "_New password:"
|
||||
msgstr "סיסמה _חדשה:"
|
||||
msgstr "ססמה _חדשה:"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:17
|
||||
msgid "_Show password"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue