Updated Danish translation.

2003-01-22  Ole Laursen  <olau@hardworking.dk>

	* da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
Ole Laursen 2003-01-22 19:51:10 +00:00 committed by Ole Laursen
parent 4a9d69467d
commit 2ab4901c0a
2 changed files with 23 additions and 10 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-01-22 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2003-01-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> 2003-01-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation. * ca.po: Updated Catalan translation.

View file

@ -22,8 +22,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-10 10:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-22 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "Anvend indstillingerne og afslut"
msgid "There was an error displaying help: %s" msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Der opstod en fejl ved visningen af hjælp: %s" msgstr "Der opstod en fejl ved visningen af hjælp: %s"
#: capplets/common/capplet-stock-icons.c:94
#, c-format
msgid "Unable to load capplet stock icon '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse lagerikon '%s'\n"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
#, c-format #, c-format
msgid "%i of %i" msgid "%i of %i"
@ -1955,8 +1960,8 @@ msgstr "_Installér"
msgid "_Location of new theme:" msgid "_Location of new theme:"
msgstr "_Placering af det ny tema:" msgstr "_Placering af det ny tema:"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:329 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:606 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609
msgid "" msgid ""
"No themes could be found on your system. This probably means that your " "No themes could be found on your system. This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@ -1966,13 +1971,17 @@ msgstr ""
"\"Temaindstillinger\"-vinduet blev installeret forkert eller at \"gnome-" "\"Temaindstillinger\"-vinduet blev installeret forkert eller at \"gnome-"
"themes\" pakken ikke er installeret." "themes\" pakken ikke er installeret."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-save.c:72
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722 msgid "Theme name must be present"
msgstr "Temanavn skal være til stede"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
msgid "Custom theme" msgid "Custom theme"
msgstr "Brugerdefineret tema" msgstr "Brugerdefineret tema"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Du kan gemme dette tema ved at trykke på 'Gem tema'-knappen." msgstr "Du kan gemme dette tema ved at trykke på 'Gem tema'-knappen."
@ -2387,11 +2396,11 @@ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "" msgstr ""
"Vindueshåndteringen \"%s\" har ikke registreret et konfigurationsværktøj\n" "Vindueshåndteringen \"%s\" har ikke registreret et konfigurationsværktøj\n"
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:373 #: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér" msgstr "Maksimér"
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374 #: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:375
msgid "Roll up" msgid "Roll up"
msgstr "Rul op" msgstr "Rul op"