Updated Danish translation.
2003-01-22 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
parent
4a9d69467d
commit
2ab4901c0a
2 changed files with 23 additions and 10 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2003-01-22 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-01-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
2003-01-22 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||||
|
|
||||||
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||||
|
|
29
po/da.po
29
po/da.po
|
@ -22,8 +22,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-10 10:20-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-01-22 20:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 15:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 20:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "Anvend indstillingerne og afslut"
|
||||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||||
msgstr "Der opstod en fejl ved visningen af hjælp: %s"
|
msgstr "Der opstod en fejl ved visningen af hjælp: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/common/capplet-stock-icons.c:94
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unable to load capplet stock icon '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr "Kunne ikke indlæse lagerikon '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
|
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i of %i"
|
msgid "%i of %i"
|
||||||
|
@ -1955,8 +1960,8 @@ msgstr "_Installér"
|
||||||
msgid "_Location of new theme:"
|
msgid "_Location of new theme:"
|
||||||
msgstr "_Placering af det ny tema:"
|
msgstr "_Placering af det ny tema:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:329
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:606
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
|
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
|
||||||
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
|
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
|
||||||
|
@ -1966,13 +1971,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"\"Temaindstillinger\"-vinduet blev installeret forkert eller at \"gnome-"
|
"\"Temaindstillinger\"-vinduet blev installeret forkert eller at \"gnome-"
|
||||||
"themes\" pakken ikke er installeret."
|
"themes\" pakken ikke er installeret."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-save.c:72
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722
|
msgid "Theme name must be present"
|
||||||
|
msgstr "Temanavn skal være til stede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
|
||||||
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
|
||||||
msgid "Custom theme"
|
msgid "Custom theme"
|
||||||
msgstr "Brugerdefineret tema"
|
msgstr "Brugerdefineret tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
|
||||||
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
|
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
|
||||||
msgstr "Du kan gemme dette tema ved at trykke på 'Gem tema'-knappen."
|
msgstr "Du kan gemme dette tema ved at trykke på 'Gem tema'-knappen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2387,11 +2396,11 @@ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vindueshåndteringen \"%s\" har ikke registreret et konfigurationsværktøj\n"
|
"Vindueshåndteringen \"%s\" har ikke registreret et konfigurationsværktøj\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:373
|
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Maksimér"
|
msgstr "Maksimér"
|
||||||
|
|
||||||
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374
|
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:375
|
||||||
msgid "Roll up"
|
msgid "Roll up"
|
||||||
msgstr "Rul op"
|
msgstr "Rul op"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue