Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2011-02-22 20:49:04 +01:00
parent 395d083782
commit 39bcde27f6

243
po/es.po
View file

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1700,122 +1700,25 @@ msgstr "Establecer sus preferencias del ratón y del «touchpad»"
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "trackpad;puntero;pulsar;doble;botón;trackball;"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:819
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:913
msgid "Network proxy"
msgstr "Proxy de la red"
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:828
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:922
msgid "Set the system proxy settings"
msgstr "Configurar los ajustes del proxy del sistema"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/nm-device.c:117 ../panels/network/nm-access-point.c:65
#: ../panels/network/panel-common.c:65 ../panels/network/panel-common.c:138
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1066
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
msgstr ""
"La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy reciente)"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/nm-device.c:121 ../panels/network/panel-common.c:69
msgid "Wired"
msgstr "Cableada"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/nm-device.c:125 ../panels/network/panel-common.c:73
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrica"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/nm-device.c:130 ../panels/network/panel-common.c:78
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/nm-device.c:134 ../panels/network/panel-common.c:82
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/nm-device.c:138 ../panels/network/panel-common.c:86
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:190 ../panels/network/panel-common.c:164
msgid "Status unknown"
msgstr "Estado desconocido"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:194 ../panels/network/panel-common.c:168
msgid "Unmanaged"
msgstr "Sin gestionar"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:198 ../panels/network/panel-common.c:172
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:202 ../panels/network/panel-common.c:176
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectada"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:206 ../panels/network/panel-common.c:180
msgid "Preparing connection"
msgstr "Preparando la conexión"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:210 ../panels/network/panel-common.c:184
msgid "Configuring connection"
msgstr "Configurando la conexión"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:214 ../panels/network/panel-common.c:188
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:218 ../panels/network/panel-common.c:192
msgid "Getting network address"
msgstr "Obteniendo dirección de red"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:222 ../panels/network/panel-common.c:196
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/nm-device.c:226 ../panels/network/panel-common.c:200
msgid "Failed to connect"
msgstr "Falló al conectar"
#: ../panels/network/nm-device.c:837
#, c-format
msgid "%i kb/s"
msgstr "%i kb/s"
#: ../panels/network/nm-device.c:839 ../panels/network/nm-device.c:856
#, c-format
msgid "%i Mb/s"
msgstr "%i Mb/s"
#: ../panels/network/nm-device.c:858
#, c-format
msgid "%i Gb/s"
msgstr "%i Gb/s"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/nm-access-point.c:69 ../panels/network/panel-common.c:142
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/nm-access-point.c:73 ../panels/network/panel-common.c:146
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infraestructura"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1072
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
msgstr ""
"La versión de NetworkManager en ejecución no es compatible (muy antigua)"
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
@ -1937,6 +1840,115 @@ msgctxt "proxy method"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:64 ../panels/network/panel-common.c:136
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:68
msgid "Wired"
msgstr "Cableada"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:72
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrica"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:77
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:81
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#. TRANSLATORS: device type
#: ../panels/network/panel-common.c:85
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:140
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#. TRANSLATORS: AP type
#: ../panels/network/panel-common.c:144
msgid "Infrastructure"
msgstr "Infraestructura"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:162
msgid "Status unknown"
msgstr "Estado desconocido"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:166
msgid "Unmanaged"
msgstr "Sin gestionar"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:170
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:174
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectada"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:178
msgid "Preparing connection"
msgstr "Preparando la conexión"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:182
msgid "Configuring connection"
msgstr "Configurando la conexión"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:186
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:190
msgid "Getting network address"
msgstr "Obteniendo dirección de red"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:194
#| msgid "Getting network address"
msgid "Checking network address"
msgstr "Comprobando dirección de red"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:198
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:202
#| msgid "Disconnected"
msgid "Disconnecting"
msgstr "Desconectando"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:206
msgid "Failed to connect"
msgstr "Falló al conectar"
#. TRANSLATORS: device status
#: ../panels/network/panel-common.c:210
#| msgid "Status unknown"
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "Estado desconocido (ausente)"
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "Energía"
@ -3430,6 +3442,15 @@ msgstr "Centro de control"
msgid "_All Settings"
msgstr "_Todas las configuraciones"
#~ msgid "%i kb/s"
#~ msgstr "%i kb/s"
#~ msgid "%i Mb/s"
#~ msgstr "%i Mb/s"
#~ msgid "%i Gb/s"
#~ msgstr "%i Gb/s"
#~ msgid "Chat"
#~ msgstr "Chat"