Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
c836656f26
commit
3b3a369763
1 changed files with 77 additions and 67 deletions
144
po/fa.po
144
po/fa.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: procman\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 19:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 03:54+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-29 12:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 02:20+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1264,28 +1264,28 @@ msgctxt "hotspot"
|
|||
msgid "Hotspot"
|
||||
msgstr "نقطهٔ داغ"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:167
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:169
|
||||
msgid "24-hour"
|
||||
msgstr "۲۴ ساعته"
|
||||
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:169
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:171
|
||||
msgid "AM / PM"
|
||||
msgstr "صبح / عصر"
|
||||
|
||||
# در این رشته از نویسههای ایزوله چپبهراست استفاده شده است
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:240
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:242
|
||||
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%Oe %B %OY، %Ol:%OM %p"
|
||||
|
||||
# در این رشته از نویسههای ایزوله چپبهراست استفاده شده است
|
||||
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:245
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:247
|
||||
msgid "%e %B %Y, %R"
|
||||
msgstr "%Oe %B %OY، %OH:%OM"
|
||||
|
||||
#. Translators: "city, country"
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:398
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "timezone loc"
|
||||
msgid "%s, %s"
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "%s، %s"
|
|||
|
||||
#. Update the timezone on the listbow row
|
||||
#. Translators: "timezone (details)"
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:415
|
||||
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "timezone desc"
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
|
@ -1517,15 +1517,15 @@ msgstr "روشن"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "خاموش"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:936
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:937
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "اعمال تغییرات؟"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:941
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:942
|
||||
msgid "Changes Cannot be Applied"
|
||||
msgstr "نمیتوان تغییرات را اعمال کرد"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:943
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:944
|
||||
msgid "This could be due to hardware limitations."
|
||||
msgstr "میتواند به دلیلی محدودیتهای سختافزار باشد."
|
||||
|
||||
|
@ -1970,6 +1970,10 @@ msgstr "گزارش در تختهگیره رونوشت شد"
|
|||
msgid "Device Security Status"
|
||||
msgstr "وضعیت امنیت افزاره"
|
||||
|
||||
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:87
|
||||
msgid "Copy Technical Report"
|
||||
msgstr "رونوشت از گزارش فنی"
|
||||
|
||||
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-help-dialog.ui:6
|
||||
msgid "About Device Security"
|
||||
msgstr "دربارهٔ امنیت افزاره"
|
||||
|
@ -2595,7 +2599,7 @@ msgctxt "keyboard key"
|
|||
msgid "Print Screen"
|
||||
msgstr "نماگرفت"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:214
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Input sources can be switched using the %s keyboard shortcut.\n"
|
||||
|
@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "پیشکار"
|
|||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.ui:75 panels/network/cc-network-panel.ui:80
|
||||
#: panels/network/cc-network-panel.ui:75
|
||||
msgid "Other Devices"
|
||||
msgstr "دیگر افزارهها"
|
||||
|
||||
|
@ -3161,17 +3165,17 @@ msgid "Not set up"
|
|||
msgstr "برپا نشده"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-net-proxy-page.c:168 panels/network/cc-net-proxy-page.ui:24
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:175
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:227
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:181
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:233
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:36
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:185
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237 panels/wacom/cc-wacom-page.c:656
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:192
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:244 panels/wacom/cc-wacom-page.c:659
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: panels/network/cc-net-proxy-page.c:170 panels/network/cc-net-proxy-page.ui:25
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:65
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:58
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:69
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "دستی"
|
||||
|
||||
|
@ -3609,8 +3613,8 @@ msgstr "ساناد۶"
|
|||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:175
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:171
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:182
|
||||
#: panels/network/net-device-ethernet.c:169 panels/network/net-device-ethernet.c:171
|
||||
#: panels/network/net-device-mobile.c:453 panels/network/net-device-mobile.c:454
|
||||
#: panels/network/network-mobile.ui:206 panels/network/network-mobile.ui:221
|
||||
|
@ -3643,21 +3647,21 @@ msgstr "خودکار"
|
|||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "هویت"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:264
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:245
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:260
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:239
|
||||
msgid "Delete Address"
|
||||
msgstr "حذف آدرس"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:423
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:392
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:419
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:386
|
||||
msgid "Delete Route"
|
||||
msgstr "حذف مسیر"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:774
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:763
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:744
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:727
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
|
@ -3780,79 +3784,79 @@ msgstr "_روش IPv4"
|
|||
msgid "Automatic (DHCP)"
|
||||
msgstr "خودکار (DHCP)"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:45
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:55
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:47
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:58
|
||||
msgid "Link-Local Only"
|
||||
msgstr "فقط Link-Local"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:65
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:75
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:80
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "از کار انداختن"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:75
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:85
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:80
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:91
|
||||
msgid "Shared to other computers"
|
||||
msgstr "همرسانی شده با دیگر رایانهها"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:98
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:108
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:104
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:115
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "نشانیها"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:112
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:250
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:122
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:260
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:118
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:256
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:129
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:267
|
||||
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:114
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "آدرس"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:124
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:262
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:130
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:268
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "ماسک شبکه"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:136
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:274
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:146
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:284
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:142
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:280
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:153
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "دروازه"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:183
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:193
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:189
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:200
|
||||
msgid "Automatic DNS"
|
||||
msgstr "ساناد خودکار"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:192
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:202
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:198
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:209
|
||||
msgid "DNS server address(es)"
|
||||
msgstr "نشانی کارساز(های) ساناد"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:206
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:217
|
||||
msgid "Separate IP addresses with commas"
|
||||
msgstr "نشانیهای IP را با کاما (,) جدا کنید"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:217
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:227
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:223
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:234
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr "مسیرها"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:235
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:245
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:241
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:252
|
||||
msgid "Automatic Routes"
|
||||
msgstr "مسیرهای خودکار"
|
||||
|
||||
#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:285
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:295
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:291
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:302
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr "متریک"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:308
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:318
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:314
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:325
|
||||
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
|
||||
msgstr "استفاده از این اتّصال _تنها برای منابع روی شبکهاش"
|
||||
|
||||
|
@ -3860,12 +3864,12 @@ msgstr "استفاده از این اتّصال _تنها برای منابع ر
|
|||
msgid "IPv_6 Method"
|
||||
msgstr "روش IPv_6"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:45
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:47
|
||||
msgid "Automatic, DHCP only"
|
||||
msgstr "خودکار، فقط DHCP"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:134
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:272
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:141
|
||||
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:279
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "پیشوند"
|
||||
|
||||
|
@ -6092,7 +6096,7 @@ msgstr "دیگران"
|
|||
msgid "Add Location"
|
||||
msgstr "افزودن مکان"
|
||||
|
||||
#: panels/search/cc-search-panel.c:165
|
||||
#: panels/search/cc-search-panel.c:166
|
||||
msgid "No apps found"
|
||||
msgstr "هیچ کارهای پیدا نشد"
|
||||
|
||||
|
@ -6686,6 +6690,12 @@ msgstr "تمامی پنجره"
|
|||
msgid "_Test Flash"
|
||||
msgstr "آزمودن_ درخشش"
|
||||
|
||||
#. '#' is a dummy target to make 'Sound' clickable
|
||||
#. TRANSLATORS: Don't translate <a href='#'> and </a>
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-hearing-page.c:159
|
||||
msgid "System volume can be adjusted in <a href='#'>Sound</a> settings."
|
||||
msgstr "حجم صدای سامانه میتواند در تنظیمات <a href='#'>صدا</a> تنظیم شود."
|
||||
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:10
|
||||
msgid "_Mouse Keys"
|
||||
msgstr "کلیدهای _موشی"
|
||||
|
@ -7908,7 +7918,7 @@ msgid "Delete the selected user account"
|
|||
msgstr "حذف حساب کاربر انتخاب شده"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1341
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1482
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1484
|
||||
msgid ""
|
||||
"To delete the selected user account,\n"
|
||||
"click the * icon first"
|
||||
|
@ -7916,7 +7926,7 @@ msgstr ""
|
|||
"برای حذف حساب کاربر انتخاب شده،\n"
|
||||
"ابتدا بر روی شمایل * کلیک کنید"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1528
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1530
|
||||
msgid "Unlock to Add Users and Change Settings"
|
||||
msgstr "قفلگشایی برای افزودن کاربران و تغییر تنظیمات"
|
||||
|
||||
|
@ -8289,7 +8299,7 @@ msgid "External pad device"
|
|||
msgstr "افزارهٔ صفحهٔ خارجی"
|
||||
|
||||
#. All displays item
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:643
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:646
|
||||
msgid "All Displays"
|
||||
msgstr "تمامی نمایشگرها"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue