Updated German translation.
This commit is contained in:
parent
06d16ff133
commit
412f0953c9
2 changed files with 12 additions and 9 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2001-08-01 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Update for German translation. (thanks mawa!)
|
||||||
|
|
||||||
2001-07-30 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
2001-07-30 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||||
|
|
||||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||||
|
|
17
po/de.po
17
po/de.po
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: control-center 1.3.2\n"
|
"Project-Id-Version: control-center 1.3.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-07-27 16:57-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-08-01 13:31+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-10 16:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-07-10 16:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>\n"
|
"Last-Translator: Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
|
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Optionen f
|
||||||
msgid "Options for adding and removing backends"
|
msgid "Options for adding and removing backends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/applier.c:355
|
#: capplets/background/applier.c:354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
|
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert."
|
"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/applier.c:501
|
#: capplets/background/applier.c:500
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Deaktiviert"
|
msgstr "Deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -690,11 +690,10 @@ msgid ""
|
||||||
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
||||||
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
||||||
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
||||||
"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
|
"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
|
||||||
"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
|
"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
|
||||||
"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
|
"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
|
||||||
"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
|
"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
|
||||||
"paper. "
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
|
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
|
||||||
|
@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "Kontrollmodule in das Fenster des Kontrollzentrums setzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: control-center/main.c:46
|
#: control-center/main.c:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Configuraiton"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Maus-Konfiguration"
|
msgstr "Maus-Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: control-center/main.c:72
|
#: control-center/main.c:72
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue