Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2013-10-31 20:11:42 +01:00
parent d0d64d034a
commit 43f2ec7f37

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 12:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-31 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 20:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Izklopi"
msgid "Don't use this display" msgid "Don't use this display"
msgstr "Ne uporabi tega zaslona" msgstr "Ne uporabi tega zaslona"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2301 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2302
msgid "Could not get screen information" msgid "Could not get screen information"
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov zaslona" msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov zaslona"
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2332 #: ../panels/display/cc-display-panel.c:2333
msgid "_Arrange Combined Displays" msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "_Preuredi združene zaslone" msgstr "_Preuredi združene zaslone"
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Poišči"
msgid "" msgid ""
"Control which applications show search results in the Activities Overview" "Control which applications show search results in the Activities Overview"
msgstr "" msgstr ""
"Nadzirajte kateri programi v pregledu dejavnosti prikazujejo rezultate " "Nadzirajte, kateri programi v pregledu dejavnosti prikazujejo rezultate "
"iskanja" "iskanja"
#. Translators: those are keywords for the search control-center panel #. Translators: those are keywords for the search control-center panel
@ -5443,11 +5443,10 @@ msgstr "Naj bo enostavnejše videti, slišati, tipkati, kazati in klikati"
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "" msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;" "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;;Mouse;" "AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
msgstr "" msgstr ""
"Tipkovnica;Miška;a11y;Dostopnost;Kontrast;Približanje;Zaslonski bralnik;" "Tipkovnica;miška;a11y;dostopnost;kontrast;približanje;zaslon;bralnik;"
"besedilo;pisava;velikost;AccessX;Lepljive tipke;Počasne tipke;Odskočne tipke;" "besedilo;pisava;velikost;AccessX;lepljive;počasne;odskočne;tipke;"
"Tipke miške;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
msgid "_Always Show Universal Access Menu" msgid "_Always Show Universal Access Menu"