Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
d0d64d034a
commit
43f2ec7f37
1 changed files with 8 additions and 9 deletions
17
po/sl.po
17
po/sl.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 12:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-31 13:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 20:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 20:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
|
@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Izklopi"
|
||||||
msgid "Don't use this display"
|
msgid "Don't use this display"
|
||||||
msgstr "Ne uporabi tega zaslona"
|
msgstr "Ne uporabi tega zaslona"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2301
|
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2302
|
||||||
msgid "Could not get screen information"
|
msgid "Could not get screen information"
|
||||||
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov zaslona"
|
msgstr "Ni mogoče dobiti podatkov zaslona"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2332
|
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2333
|
||||||
msgid "_Arrange Combined Displays"
|
msgid "_Arrange Combined Displays"
|
||||||
msgstr "_Preuredi združene zaslone"
|
msgstr "_Preuredi združene zaslone"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Poišči"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Control which applications show search results in the Activities Overview"
|
"Control which applications show search results in the Activities Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nadzirajte kateri programi v pregledu dejavnosti prikazujejo rezultate "
|
"Nadzirajte, kateri programi v pregledu dejavnosti prikazujejo rezultate "
|
||||||
"iskanja"
|
"iskanja"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: those are keywords for the search control-center panel
|
#. Translators: those are keywords for the search control-center panel
|
||||||
|
@ -5443,11 +5443,10 @@ msgstr "Naj bo enostavnejše videti, slišati, tipkati, kazati in klikati"
|
||||||
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
|
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
|
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
|
||||||
"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;;Mouse;"
|
"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tipkovnica;Miška;a11y;Dostopnost;Kontrast;Približanje;Zaslonski bralnik;"
|
"Tipkovnica;miška;a11y;dostopnost;kontrast;približanje;zaslon;bralnik;"
|
||||||
"besedilo;pisava;velikost;AccessX;Lepljive tipke;Počasne tipke;Odskočne tipke;"
|
"besedilo;pisava;velikost;AccessX;lepljive;počasne;odskočne;tipke;"
|
||||||
"Tipke miške;"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
|
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
|
||||||
msgid "_Always Show Universal Access Menu"
|
msgid "_Always Show Universal Access Menu"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue