parent
a291274143
commit
456fa5ffb1
1 changed files with 32 additions and 32 deletions
64
po/fa.po
64
po/fa.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: amberol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 16:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 18:53+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-23 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 16:05+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "دو طرفه"
|
|||
|
||||
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:88
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
msgstr "نوع کاغذ"
|
||||
msgstr "گونهٔ کاغذ"
|
||||
|
||||
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:89
|
||||
msgid "Paper Source"
|
||||
|
@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "_گزارش خودکار اشکالات"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:120
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:121
|
||||
msgid "Secure Boot is Active"
|
||||
msgstr "راهاندازی امن فعّال است"
|
||||
|
||||
|
@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:106
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:537
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:540
|
||||
msgid "Checks Failed"
|
||||
msgstr "بررسیها شکست خوردند"
|
||||
|
||||
|
@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:120
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:544
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:547
|
||||
msgid "Checks Passed"
|
||||
msgstr "بررسیها قبول شدند"
|
||||
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2~4 stars
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:134
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:553
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:556
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr "محافظت شده"
|
||||
|
||||
|
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-dialog.c:145
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:560
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:563
|
||||
msgid "Checks Unavailable"
|
||||
msgstr "بررسیها موجود نیستند"
|
||||
|
||||
|
@ -5677,28 +5677,28 @@ msgstr ""
|
|||
"امنیت افزاره فقط یکی از زوایای امنیت است و وضعیت کلی امنیت سامانه و برنامهها را "
|
||||
"منعکس نمیکند."
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:121
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:122
|
||||
msgid "Protected against malicious software when the device starts."
|
||||
msgstr "محافظت در برابر نرمافزارهای مخرّب هنگام آغاز به کار افزاره."
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:127
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:128
|
||||
msgid "Secure Boot has Problems"
|
||||
msgstr "راهاندازی امن مشکلاتی دارد"
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:128
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:129
|
||||
msgid "Some protection when the device is started."
|
||||
msgstr "برخی محافظتها هنگام آغاز به کار افزاره."
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:133
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:134
|
||||
msgid "Secure Boot is Off"
|
||||
msgstr "راهاندازی امن خاموش است"
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:134
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:135
|
||||
msgid "No protection when the device is started."
|
||||
msgstr "بدون محافظت هنگام آغاز به کار افزاره."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:153
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an "
|
||||
"operating system configuration change, or because of malicious software on this "
|
||||
|
@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr ""
|
|||
"سیستمعامل یا نرمافزاری مخرّب روی این سامانه باشد."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:161
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, or "
|
||||
"because of malicious software on this system."
|
||||
|
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"سامانه باشد."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:168
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"This issue could have been caused by an operating system configuration change, or "
|
||||
"because of malicious software on this system."
|
||||
|
@ -5727,39 +5727,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATOR: this is the date in "%Y-%m-%d %H:%M:%S" format,
|
||||
#. for example: 2022-08-01 22:48:00
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:226
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s"
|
||||
msgstr "%1$s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: This is the text event status output when the event status is "success"
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:232
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:233
|
||||
msgid "Pass"
|
||||
msgstr "قبول"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: This is the text event status output when the event status is not "success"
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:235
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:236
|
||||
msgid "! Fail"
|
||||
msgstr "! شکست"
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:238
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%1$s → %2$s)"
|
||||
msgstr "(%1$s ← %2$s)"
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:538
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:541
|
||||
msgid "Hardware does not pass checks."
|
||||
msgstr "سختافزار آزمونها را رد نمیکند."
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:545
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:548
|
||||
msgid "Hardware meets basic security requirements."
|
||||
msgstr "سختافزار نیازمندیهای امنیتی پایه را برآورده میکند."
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:554
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:557
|
||||
msgid "Hardware has a good level of protection."
|
||||
msgstr "سختافزار سطح خوبی از محافظت دارد."
|
||||
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:561
|
||||
#: panels/privacy/cc-firmware-security-page.c:564
|
||||
msgid "Security levels are not available for this device."
|
||||
msgstr "سطوح امنیتی برای این افزاره موجود نیست."
|
||||
|
||||
|
@ -6563,7 +6563,7 @@ msgstr "_کنش:"
|
|||
|
||||
#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:303
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "_نوع:"
|
||||
msgstr "_گونه:"
|
||||
|
||||
#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in:3
|
||||
msgid "Removable Media"
|
||||
|
@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "بلند"
|
|||
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:64
|
||||
msgid "Click Assist"
|
||||
msgstr "همکار کلیک"
|
||||
msgstr "همیار کلیک"
|
||||
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:67
|
||||
msgid "_Simulated Secondary Click"
|
||||
|
@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "نوشتن برای آزمودن"
|
|||
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:98
|
||||
msgid "Typing Assist"
|
||||
msgstr "همکار تایپ"
|
||||
msgstr "همیار نوشتن"
|
||||
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:102
|
||||
msgid "_Repeat Keys"
|
||||
|
@ -7857,7 +7857,7 @@ msgstr "لطفاً گذرواژهٔ دیگری انتخاب کنید."
|
|||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:136
|
||||
msgid "Please type your current password again."
|
||||
msgstr "لطفاً گذرواژهٔ فعلی خود را دوباره وارد کنید."
|
||||
msgstr "لطفاً دوباره گذرواژهٔ فعلیتان را بنویسید."
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:142
|
||||
msgid "Password could not be changed"
|
||||
|
@ -7893,7 +7893,7 @@ msgstr "هماکنون یک گذرواژه تنظیم کنید"
|
|||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-realm-manager.c:303
|
||||
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
|
||||
msgstr "نمیتوان بهطور خودکار به این نوع از دامنه پیوست"
|
||||
msgstr "نمیتوان بهطور خودکار به این گونه از دامنه پیوست"
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-realm-manager.c:306
|
||||
msgid "No such domain or realm found"
|
||||
|
@ -8077,7 +8077,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"بری استفاده از ورود سازمانی، لازم است این رایانه\n"
|
||||
"در دامنه ثبتشده باشد. لطفاً از مدیر شبکهتان بخواهید\n"
|
||||
"گذرواژهاش را اینجا بنویسد."
|
||||
"گذرواژهاش را اینجا بنویسد."
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:90
|
||||
msgid "_Domain"
|
||||
|
@ -8175,8 +8175,8 @@ msgid ""
|
|||
"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, "
|
||||
"numbers and punctuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سعی کنید از تکرار یک نوع نویسه خودداری کنید: شما باید تلفیقی از حروف، اعداد و "
|
||||
"نقطهگذاریها را بکار ببرید."
|
||||
"سعی کنید از تکرار یک گونه نویسه خودداری کنید: باید حروف، اعداد و نشانهها را ترکیب "
|
||||
"کنید."
|
||||
|
||||
#: panels/user-accounts/pw-utils.c:126
|
||||
msgctxt "Password hint"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue