Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2011-04-20 13:02:22 +02:00
parent 4117a2cff9
commit 4c591bbbc6

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 13:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Nieokreślony"
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
msgid "24-Hour Time"
msgstr "Czas 24 godzinny"
msgstr "Czas 24-godzinny"
#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH:MM
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3
@ -446,11 +446,11 @@ msgstr ""
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1957
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
msgstr "%a, %R"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1959
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %l:%M %p"
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2205
msgid "Could not save the monitor configuration"
@ -987,35 +987,35 @@ msgstr "_Nazwa:"
msgid "_Speed:"
msgstr "Prę_dkość:"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:322
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:315
msgid "Ask what to do"
msgstr "Pytanie, co robić"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:326 ../panels/power/power.ui.h:6
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:319 ../panels/power/power.ui.h:6
msgid "Do nothing"
msgstr "Nie robienie niczego"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:330
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:323
msgid "Open folder"
msgstr "Otwórz katalog"
msgstr "Otwarcie katalogu"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:441
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:434
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Wybór programu dla płyt CD-Audio"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:442
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:435
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Wybór programu dla płyt DVD-Video"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:443
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:436
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "Wybór programu do uruchomienia po podłączeniu odtwarzacza multimediów"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:444
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:437
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "Wybór programu do uruchomienia po podłączeniu aparatu"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:445
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:438
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Wybór programu dla płyt CD z oprogramowaniem"
@ -1024,47 +1024,47 @@ msgstr "Wybór programu dla płyt CD z oprogramowaniem"
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:450
msgid "audio DVD"
msgstr "DVD-Audio"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:451
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "Pusta płyta Blu-ray"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:452
msgid "blank CD disc"
msgstr "Pusta płyta CD"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:453
msgid "blank DVD disc"
msgstr "Pusta płyta DVD"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:461
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:454
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "Pusta płyta HD DVD"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:462
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:455
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Płyta wideo Blu-ray"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:463
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:456
msgid "e-book reader"
msgstr "Czytnik e-booków"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:464
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "Płyta wideo HD DVD"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:465
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458
msgid "Picture CD"
msgstr "Picture CD"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:466
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:467
#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
@ -1370,35 +1370,34 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Search by Address"
msgstr "Wyszukiwanie według adresu"
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:381
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:392
msgid "Getting devices..."
msgstr "Uzyskiwanie urządzeń..."
#. Translators: Column of devices which can be installed
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:639
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:644
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:652
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:657
msgid "Devices"
msgstr "Urządzenia"
#. Translators: Local means local printers
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:669
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:682
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
#. Translators: Network means network printers
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:671
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:684
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#. Translators: Device types column (network or local)
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:712
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:725
msgid "Device types"
msgstr "Typy urządzeń"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:865
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1033
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1022
msgid "Automatic configuration"
msgstr "Automatyczna konfiguracja"