Updated Norwegian translation.
2004-01-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
parent
70d92b9825
commit
4d5f43dca5
2 changed files with 53 additions and 35 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-01-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2004-01-24 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
|
84
po/no.po
84
po/no.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 2.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-21 23:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 23:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-01-24 10:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 11:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Import Feature Settings File"
|
|||
msgstr "Importer fil med innstillinger for funksjoner"
|
||||
|
||||
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
|
||||
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Utfør flere samtidige tastetrykk ved å holde nede endringstaster i sekvens."
|
||||
|
||||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
|
||||
msgid "S_peed:"
|
||||
msgstr "_Hastighet:"
|
||||
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "_Only accept keys held for:"
|
|||
msgstr "_Kun aksepter tastetrykk etter:"
|
||||
|
||||
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
||||
msgid "_Type to test settings:"
|
||||
msgstr "_Skriv for å prøve ut innstillinger:"
|
||||
|
||||
|
@ -1790,50 +1790,54 @@ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
|
|||
msgstr "<small><i>Treg</i></small>"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "A_vailable layouts:"
|
||||
msgstr "Til_gjengelige utforminger:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
|
||||
msgid "A_vailable options:"
|
||||
msgstr "Til_gjengelige alternativer:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
|
||||
msgid "All_ow postponing of breaks"
|
||||
msgstr "Till_at utsettelse av pauser"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
|
||||
msgstr "Sjekk om pauser kan utsettes"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields"
|
||||
msgstr "Markøren _blinker i tekstbokser og tekstfelt"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
|
||||
msgstr "Varighet for skrivepause"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Duration of work before forcing a break"
|
||||
msgstr "Varighet på arbeidstid før tvungen pause"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
|
||||
msgstr "Tastetrykk _repeteres når tasten holdes nede"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "Keyboard Preferences"
|
||||
msgstr "Brukervalg for tastatur"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "Keyboard _model:"
|
||||
msgstr "Tastatur_modell:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
|
||||
msgid "Layout Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for utforming:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "Layout _options:"
|
||||
msgstr "Alternativer f_or utforming:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Utforminger"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use "
|
||||
"injuries"
|
||||
|
@ -1841,39 +1845,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Lås skjermen etter en viss periode for å hindre slitasje og skader etter for "
|
||||
"lang tastaturbruk"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
|
||||
msgid "Reset to de_faults"
|
||||
msgstr "Sett tilbake til _utgangsverdier"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
|
||||
msgid "Typing Break"
|
||||
msgstr "Skrivepause"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
|
||||
msgid "_Accessibility..."
|
||||
msgstr "_Tilgjengelighet..."
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
|
||||
msgid "_Break interval lasts:"
|
||||
msgstr "_Pauseintervallet varer:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
|
||||
msgid "_Delay:"
|
||||
msgstr "_Pause:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
|
||||
msgid "_Layouts:"
|
||||
msgstr "_Utforminger"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
|
||||
msgid "_Selected layouts:"
|
||||
msgstr "_Valgte utforminger:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "_Selected options:"
|
||||
msgstr "_Valgte alternativer:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
|
||||
msgid "_Speed:"
|
||||
msgstr "_Hastighet:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
|
||||
msgid "_Work interval lasts:"
|
||||
msgstr "_Arbeidsintervallet varer:"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutter"
|
||||
|
||||
|
@ -2865,17 +2873,23 @@ msgid ""
|
|||
"X server version data:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%d\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"If you report this situation as a bug, please include:\n"
|
||||
"- The result of <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
|
||||
"- The result of <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feil under aktivering av XKB-konfigurasjon.\n"
|
||||
"Sannsynligvis et internt problem i X-tjeneren.\n"
|
||||
"Sannsynligvis en feil i X-tjeneren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"X-tjener versjonsdata:\n"
|
||||
"Versjonsdata for X-tjener:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"%d\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Hvis du rapporterer dette i en feilrapport vennligst ta med:\n"
|
||||
"- utskrift av <b>xprop -root | grep XKB</b>\n"
|
||||
"- utskrift av <b>gconftool-2 -R /desktop/gnome/peripherals/keyboard/xkb</b>"
|
||||
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:67
|
||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using XFree 4.3.0.\n"
|
||||
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue