Updated slovak translation
This commit is contained in:
parent
8c93362eb5
commit
4f2f50cd3b
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
36
po/sk.po
36
po/sk.po
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid ""
|
|||
"a wireless hotspot to share the connection with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak ste pripojený k internetu bez použitia bezdrôtovej siete, tak môžete "
|
||||
"vytvoriť bezdrôtový hotspot na zdieľanie pripojenia s ostatnými."
|
||||
"vytvoriť bezdrôtový hotspot a sprístupniť pripojenie ostatným."
|
||||
|
||||
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1124
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Len lokálne pripojenie"
|
|||
# GtkComboBox item
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28
|
||||
msgid "Shared with other computers"
|
||||
msgstr "Spoločné s ostatnými počítačmi"
|
||||
msgstr "Sprístupnené ostatným počítačom"
|
||||
|
||||
# GtkCheckButton label
|
||||
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
|
||||
|
@ -3677,12 +3677,12 @@ msgstr "Klient DHCP zlyhal"
|
|||
#. TRANSLATORS: device status reason
|
||||
#: ../panels/network/panel-common.c:308
|
||||
msgid "Shared connection service failed to start"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu zdielaného pripojenia"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu sprístupneného pripojenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device status reason
|
||||
#: ../panels/network/panel-common.c:312
|
||||
msgid "Shared connection service failed"
|
||||
msgstr "Služba zdieľaného pripojenia zlyhala"
|
||||
msgstr "Služba sprístupneného pripojenia zlyhala"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device status reason
|
||||
#: ../panels/network/panel-common.c:316
|
||||
|
@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid ""
|
|||
"never shared over the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukladanie vašej histórie uľahčuje hľadanie vecí znovu. Tieto položky nikdy "
|
||||
"nebudu zdieľané na sieti-"
|
||||
"nebudú sprístupnené cez sieť."
|
||||
|
||||
# GtkButton label
|
||||
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28
|
||||
|
@ -5882,12 +5882,12 @@ msgstr "Kopírovať"
|
|||
# desktop entry name
|
||||
#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Spoločné používanie"
|
||||
msgstr "Sprístupnenie"
|
||||
|
||||
# desktop entry comment
|
||||
#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Control what you want to share with others"
|
||||
msgstr "Ovláda, ktoré údaje chcete spoločne používať s ostatnými"
|
||||
msgstr "Ovláda, ktoré údaje chcete sprístupniť ostatným"
|
||||
|
||||
#. Translators: those are keywords for the sharing control-center panel
|
||||
#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:4
|
||||
|
@ -5902,7 +5902,7 @@ msgstr ""
|
|||
# policy action description
|
||||
#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:1
|
||||
msgid "Enable or disable remote login"
|
||||
msgstr "Povoliť alebo zakázať vziadelné prihlásenie"
|
||||
msgstr "Povoliť alebo zakázať vzdialené prihlásenie"
|
||||
|
||||
# policy action message
|
||||
#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:2
|
||||
|
@ -5922,13 +5922,13 @@ msgid ""
|
|||
"Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled "
|
||||
"devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spoločné používanie cez Bluetooth umožňuje spoločne používať súbory s "
|
||||
"ostatnými zariadeniami"
|
||||
"Sprístupnenie cez Bluetooth umožňuje sprístupniť súbory "
|
||||
"ostatným zariadeniam"
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3
|
||||
msgid "Share Public Folder"
|
||||
msgstr "Spoločne používať priečinok Verejné"
|
||||
msgstr "Sprístupniť priečinok Verejné"
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4
|
||||
|
@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Uložiť prijaté súbory do priečinka Preberanie"
|
|||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6
|
||||
msgid "Only share with Trusted Devices"
|
||||
msgstr "Spoločne použíť len s dôvernými zariadeniami"
|
||||
msgstr "Spoločne použiť len s dôvernými zariadeniami"
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7
|
||||
|
@ -5973,17 +5973,17 @@ msgstr "Spoločné používanie multimédií"
|
|||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11
|
||||
msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network."
|
||||
msgstr "Podeliť sa o hudbu, fotografie a videá s ostatnými v aktuálnej sieti."
|
||||
msgstr "Sprístupniť hudbu, fotografie a videá ostatným v aktuálnej sieti."
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12
|
||||
msgid "Share Media On This Network"
|
||||
msgstr "Podeliť sa o multimédiá v tejto sieti"
|
||||
msgstr "Sprístupniť multimédiá v tejto sieti"
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13
|
||||
msgid "Shared Folders"
|
||||
msgstr "Spoločne používané priečinky"
|
||||
msgstr "Sprístupnené priečinky"
|
||||
|
||||
# GtkTreeViewColumn title
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14
|
||||
|
@ -6012,14 +6012,14 @@ msgid ""
|
|||
"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
|
||||
"your current network using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spoločné používanie osobných súborov umožňuje spoločne používať váš "
|
||||
"Spoločné používanie osobných súborov umožňuje spoločne sprístupniť váš "
|
||||
"priečinok „Verejné“ s ostatnými na aktuálnej sieti použitím: <a href=\"dav://"
|
||||
"%s\">dav://%s</a>"
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
|
||||
msgid "Share Public Folder On This Network"
|
||||
msgstr "Podeliť sa o priečinok Verejné v tejto sieti"
|
||||
msgstr "Sprístupniť priečinok Verejné v tejto sieti"
|
||||
|
||||
# GtkLabel label
|
||||
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
|
||||
|
@ -6033,7 +6033,7 @@ msgid ""
|
|||
"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n"
|
||||
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umožniť vzdialeným používateľom pripojenie pomocou prikazu Secure Shell:\n"
|
||||
"Umožniť vzdialeným používateľom pripojenie pomocou príkazu Secure Shell:\n"
|
||||
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
|
||||
|
||||
# GtkDialog title
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue