Updated Finnish translation.
2003-01-23 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> * fi.po: Updated Finnish translation.
This commit is contained in:
parent
cf4b327c6b
commit
5096434885
2 changed files with 24 additions and 10 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2003-01-23 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
||||||
|
|
||||||
|
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-01-23 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
|
2003-01-23 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
|
||||||
|
|
||||||
* nl.po: Dutch translation updated by Reinout van Schouwen.
|
* nl.po: Dutch translation updated by Reinout van Schouwen.
|
||||||
|
|
30
po/fi.po
30
po/fi.po
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-11 16:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-01-23 23:30+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-11 16:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 23:25--200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
|
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
|
||||||
"sourceforge.net>\n"
|
"sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -399,6 +399,12 @@ msgstr "Ota asetukset käyttöön ja lopeta"
|
||||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||||
msgstr "Virhe ohjeen näyttämisessä: %s"
|
msgstr "Virhe ohjeen näyttämisessä: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/common/capplet-stock-icons.c:94
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Unable to load capplet stock icon '%s'\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hallintasovelman (capplet) peruskuvakkeen \"%s\" lataaminen ei onnistu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
|
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%i of %i"
|
msgid "%i of %i"
|
||||||
|
@ -1933,8 +1939,8 @@ msgstr "_Asenna"
|
||||||
msgid "_Location of new theme:"
|
msgid "_Location of new theme:"
|
||||||
msgstr "Uuden teeman si_jainti:"
|
msgstr "Uuden teeman si_jainti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:329
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:602
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
|
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
|
||||||
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
|
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
|
||||||
|
@ -1944,13 +1950,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"asetusikkuna on asennettu väärin, tai että \"gnome-themes\"-pakettia ei ole "
|
"asetusikkuna on asennettu väärin, tai että \"gnome-themes\"-pakettia ei ole "
|
||||||
"asennettu."
|
"asennettu."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:658
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-save.c:72
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:718
|
msgid "Theme name must be present"
|
||||||
|
msgstr "Teeman nimi täytyy olla olemassa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
|
||||||
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
|
||||||
msgid "Custom theme"
|
msgid "Custom theme"
|
||||||
msgstr "Muu teema"
|
msgstr "Muu teema"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:658
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:718
|
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725
|
||||||
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
|
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Voit tallentaa tämän teeman napsauttamalla \"Tallenna teema\"-painiketta."
|
"Voit tallentaa tämän teeman napsauttamalla \"Tallenna teema\"-painiketta."
|
||||||
|
@ -2364,11 +2374,11 @@ msgstr "Valitse äänitiedosto"
|
||||||
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
|
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
|
||||||
msgstr "Ikkunointiohjelma \"%s\" ei ole ilmoittanut hallintatyökalua\n"
|
msgstr "Ikkunointiohjelma \"%s\" ei ole ilmoittanut hallintatyökalua\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:373
|
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "Suurenna"
|
msgstr "Suurenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374
|
#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:375
|
||||||
msgid "Roll up"
|
msgid "Roll up"
|
||||||
msgstr "Rullaa"
|
msgstr "Rullaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue