Translation updated by Ivar Smolin.

2006-03-07  Priit Laes  <amd@store20.com>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
Priit Laes 2006-03-07 13:04:03 +00:00 committed by Priit Laes
parent a8f5cc5434
commit 5b83dcb7ca
2 changed files with 62 additions and 26 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-03-07 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-03-07 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME control center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-26 10:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 06:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -971,32 +971,32 @@ msgstr "Eelistatud rakendused"
msgid "Select your default applications"
msgstr "Vaikimisi kasutatavate rakenduste valimine"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:56
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:55
msgid "Could not display help"
msgstr ""
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Veendu, et rakend on õigesti paigaldatud"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:93
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621
#, c-format
msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Viga sätete salvestamisel: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763
msgid "Could not load the main interface"
msgstr ""
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Viida avamine uues ak_nas"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
msgid "Open link with web browser _default"
msgstr ""
msgstr "Avamine vastavalt sirvija _vaikesätetele"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19
msgid "Run in t_erminal"
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Käivitada t_erminalis"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "Süsteem"
#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Change screen resolution"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Heli eelistused"
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
msgid "E_nable software sound mixing (ESD)"
msgstr ""
msgstr "_Tarkvaraline helimiksimine lubatud (ESD)"
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Flash _entire screen"
@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:9
msgid "_Visual system beep"
msgstr ""
msgstr "Süsteemne piiks on _visuaalne"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:368
msgid "Would you like to remove this theme?"
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_Ära näita seda teadet uuesti"
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:155
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131
#, c-format
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr "Helifaili %s pole võimalik sämplina %s laadida"
@ -2814,11 +2814,39 @@ msgstr ""
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s"
#: ../libsounds/sound-view.c:115
#: ../libsounds/sound-view.c:43
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"
#: ../libsounds/sound-view.c:44
msgid "Logout"
msgstr "Väljalogimine"
#: ../libsounds/sound-view.c:45
msgid "Boing"
msgstr ""
#: ../libsounds/sound-view.c:46
msgid "Siren"
msgstr "Sireen"
#: ../libsounds/sound-view.c:47
msgid "Clink"
msgstr ""
#: ../libsounds/sound-view.c:48
msgid "Beep"
msgstr "Piiks"
#: ../libsounds/sound-view.c:49
msgid "No sound"
msgstr "Heli puudub"
#: ../libsounds/sound-view.c:131
msgid "Sound not set for this event."
msgstr "Selle sündmuse jaoks pole heli määratud"
#: ../libsounds/sound-view.c:124
#: ../libsounds/sound-view.c:140
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
@ -2827,19 +2855,23 @@ msgstr ""
"Võib-olla on sul vaja vaikimisi määratud helide jaoks tarvis paigaldada "
"gnome-audio pakk."
#: ../libsounds/sound-view.c:135
#: ../libsounds/sound-view.c:151
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Selle sündmuse jaoks pole helifaili olemas."
#: ../libsounds/sound-view.c:166
#: ../libsounds/sound-view.c:182
msgid "Select Sound File"
msgstr "Helifaili valimine"
#: ../libsounds/sound-view.c:186
#: ../libsounds/sound-view.c:202
#, c-format
msgid "The file %s is not a valid wav file"
msgstr "Fail %s pole korrektne wav fail"
#: ../libsounds/sound-view.c:359
msgid "System Sounds"
msgstr "Süsteemsed helid"
#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:320
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
@ -3337,7 +3369,7 @@ msgstr "Kirjeldus"
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:133
msgid "Control theme"
msgstr ""
msgstr "Juhtteema"
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:139
msgid "Window border theme"