Fixed a typo
This commit is contained in:
parent
87318c8a81
commit
5f47d439e1
2 changed files with 8 additions and 3 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2005-08-19 Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Fixed a typo.
|
||||||
|
|
||||||
2005-08-17 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
2005-08-17 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
|
||||||
|
|
||||||
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
|
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
|
||||||
|
|
7
po/de.po
7
po/de.po
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||||
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005.
|
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005.
|
||||||
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
|
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
|
||||||
# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005.
|
# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005.
|
||||||
|
# Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>, 2005.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-27 15:04+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-27 15:04+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 15:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 15:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
|
"Last-Translator: Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3085,7 +3086,7 @@ msgid ""
|
||||||
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
|
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
|
||||||
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
|
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eine Sammlung von Skripten, die jedesmal ausgeführt wenn der Tastaturstatus "
|
"Eine Sammlung von Skripten, die jedes Mal ausgeführt wenn der Tastaturstatus "
|
||||||
"neu geladen wird. Nützlich um auf xmodmap basierende Einstellungen neu "
|
"neu geladen wird. Nützlich um auf xmodmap basierende Einstellungen neu "
|
||||||
"anzuwenden"
|
"anzuwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue