Modified Swedish entry. Added missing file. Updated Swedish translation.

2001-06-07  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* capplets/desktop-links/Appearances.directory,
	capplets/desktop-links/Multimedia.directory,
	capplets/desktop-links/Peripherals.directory,
	capplets/desktop-links/UIOptions.directory,
	capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop,
	capplets/mime-type/mime-type.desktop,
	capplets/new-sound-properties/sound-properties.desktop,
	capplets/new-ui-properties/behavior.desktop,
	capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/screensaver-properties.desktop,
	capplets/sound-properties/sound-properties.desktop,
	capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop,
	capplets/ui-properties/application.desktop,
	capplets/ui-properties/ui-properties.directory: Modified
	Swedish entry.
	* po/POTFILES.in: Added missing file.
	* po/sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Christian Rose 2001-06-07 01:21:11 +00:00 committed by Christian Rose
parent cf371772c8
commit 618c4af389
8 changed files with 101 additions and 69 deletions

View file

@ -1,3 +1,18 @@
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* capplets/desktop-links/Appearances.directory,
capplets/desktop-links/Multimedia.directory,
capplets/desktop-links/Peripherals.directory,
capplets/desktop-links/UIOptions.directory,
capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop,
capplets/mime-type/mime-type.desktop,
capplets/new-ui-properties/behavior.desktop,
capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/
screensaver-properties.desktop,
capplets/sound-properties/sound-properties.desktop,
capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop:
Modified Swedish entry.
2001-05-05 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
* configure.in: Add check for libximian_archiver; try include

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sound-properties.desktop: Modified Swedish translation.
2001-04-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
* preferences.c (category_read_xml): Make description a child node

View file

@ -50,7 +50,7 @@ Comment[pt]=Configurar o uso de som no GNOME
Comment[ro]=Configuraþi folosirea sunetelor în GNOME
Comment[ru]=ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁË GNOME ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ Ú×ÕË
Comment[sl]=Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka.
Comment[sv]=Välj ljud för GNOME.
Comment[sv]=Välj ljud för GNOME
Comment[tr]=GNOME'un ses kullanýmý ayarlarý
Comment[uk]=îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ú×ÕËÕ × GNOME
Comment[wa]=Apontyî les sons eployis pa GNOME po les evinmints do sistinme

View file

@ -50,7 +50,7 @@ Comment[pt]=Selecciona qual o tema a utilizar.
Comment[ro]=Selectaþi ce temã de desktop folosiþi
Comment[ru]=÷ÙÂÏÒ ÔÅÍÙ
Comment[sl]=Nastavite katera namizna tema naj se uporablja.
Comment[sv]=Välj tema för skrivbordet.
Comment[sv]=Välj tema för skrivbordet
Comment[uk]=÷ÉÂ¦Ò ÔÅÍÉ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÁ
Comment[wa]=Tchwezixhoz les tinmes ki vos voloz po li scribanne
Comment[zh_TW.Big5]=¿ï¾Ü±z­n¨Ï¥Îªº§G´º¥DÃD

View file

@ -22,7 +22,7 @@ Name[pt]=Aplica
Name[ro]=Comportament
Name[ru]=ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ
Name[sl]=Aplikacije
Name[sv]=Applikation
Name[sv]=Beteende
Name[uk]=ðÒÏÇÒÁÍÉ
Name[wa]=Programes
Name[zh_TW.Big5]=À³¥Îµ{¦¡ªº¹w³]­È
@ -49,7 +49,7 @@ Comment[pt]=Configurar o comportamento por omiss
Comment[ro]=Setaþi comportamentul implicit al aplicaþiilor GNOME
Comment[ru]=ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ GNOME.
Comment[sl]=Nastavi privzet izgled in obna¹anje GNOME aplikacij.
Comment[sv]=Konfigurera hur GNOME-applikationer uppför sig.
Comment[sv]=Konfigurera hur GNOME-program beter sig
Comment[uk]=÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÉÐÏ×ÏÇÏ ×ÉÇÌÑÄÕ ÐÒÏÇÒÁÍ GNOME.
Comment[wa]=Apontyî kmint les programes GNOME vont ovrer
Comment[zh_TW.Big5]=³]©w GNOME À³¥Îµ{¦¡ªº¹w³]¥~Æ[¡C

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* POTFILES.in: Added missing file.
* sv.po: Updated Swedish translation.
2001-05-29 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
* ro.po: updated

View file

@ -1,3 +1,4 @@
capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in
capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c
capplets/mime-type/edit-window.c
capplets/mime-type/mime-data.c
@ -82,4 +83,3 @@ new-control-center/capplet-dir-view.c
new-control-center/gnomecc.glade.h
root-manager/root-manager.c
root-manager/root-manager-wrap.c

136
po/sv.po
View file

@ -1,25 +1,33 @@
# Swedish translation for the control-center module.
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998-1999.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000-2001.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
#
# $Id$
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-09 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-09 13:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-06-07 02:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-07 02:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:228
#: capplets/session-properties/session-properties.c:343
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
msgstr "Filtyper och program"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr "Ange vilka program som används för att öppna eller visa alla filtyper"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:236
#: capplets/session-properties/session-properties.c:342
#: capplets/theme-switcher/gui.c:366
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:666
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:669
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@ -28,19 +36,19 @@ msgstr ""
"Var vänlig och kontrollera att GNOME-användarmanualen finns installerad\n"
"på ditt system."
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:230
#: capplets/session-properties/session-properties.c:345
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238
#: capplets/session-properties/session-properties.c:344
#: capplets/theme-switcher/gui.c:368
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:668
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:671
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:522
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:335
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:379
msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome-editor"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:346
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:390
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Kör i terminal"
@ -218,21 +226,21 @@ msgstr ""
"Inställningarna kommer inte att kunna sparas"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
#: capplets/session-properties/session-properties.c:199
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266
#: capplets/session-properties/session-properties.c:189
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1104
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
#: capplets/session-properties/session-properties.c:194
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@ -280,12 +288,12 @@ msgstr ""
"Du kan använda två stycken reguljära uttryck för att identifiera\n"
"Mime-typen. Dessa fält är valfria."
#: capplets/new-background-properties/applier.c:353
#: capplets/new-background-properties/applier.c:352
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kunde inte läsa in bilden \"%s\"; slår av bakgrundsbild."
#: capplets/new-background-properties/applier.c:493
#: capplets/new-background-properties/applier.c:495
msgid "Disabled"
msgstr "Avslagen"
@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "Stor"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:511
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr "Anpassad skärmsläckare. Ingen beskrivning finns tillgänglig"
@ -675,7 +683,7 @@ msgid "General Properties"
msgstr "Allmänna egenskaper"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:308
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@ -753,7 +761,7 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr "Avancerade inställningar"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:792
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@ -766,7 +774,7 @@ msgstr "Inst
msgid "label1"
msgstr "label1"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1362
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
@ -774,16 +782,16 @@ msgstr ""
"Kan inte hitta informationen som krävs för att konfigurera den här "
"skärmsläckaren. Var vänlig och ändra kommandoraden nedan."
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1367
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Var vänlig och ange en kommandorad nedan."
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1382
msgid "Visual:"
msgstr "Synlig:"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1411
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1706
msgid "Any"
msgstr "Vilken som"
@ -2140,33 +2148,33 @@ msgid "Remove Program"
msgstr "Ta bort program"
#. frame for options
#: capplets/session-properties/session-properties.c:139
#: capplets/session-properties/session-properties.c:143
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:150
#: capplets/session-properties/session-properties.c:154
msgid "Prompt on logout"
msgstr "Fråga innan utloggning"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:157
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
msgid "Automatically save changes to session"
msgstr "Spara ändringar till session automatiskt"
#. frame for manually started programs
#: capplets/session-properties/session-properties.c:162
#: capplets/session-properties/session-properties.c:166
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
msgstr "Icke-sessionshanterat autostart-program"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:180
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:209
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Visa aktuella program..."
#: capplets/session-properties/session-properties.c:475
#: capplets/session-properties/session-properties.c:474
msgid "Only display warnings."
msgstr "Visa bara varningar."
@ -2370,7 +2378,7 @@ msgstr "Hj
msgid "Set"
msgstr "Sätt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:167
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:170
#, c-format
msgid ""
"Starting %s\n"
@ -2379,21 +2387,21 @@ msgstr ""
"Startar %s\n"
"(%d sekunder kvar innan kommandot överskrider tidsgränsen)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:328
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331
#, c-format
msgid "%s (Current)"
msgstr "%s (Aktuell)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:334
#, c-format
msgid "Run Configuration Tool for %s"
msgstr "Kör konfigurationsverktyg för %s"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:342
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:345
msgid " (Not found)"
msgstr " (Hittades inte)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:384
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"wm-properties.capplet: Kan inte starta fönsterhanteraren.\n"
"\tEn annan fönsterhanterare körs redan och kunde inte avslutas\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:385
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:388
#, c-format
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
@ -2410,11 +2418,11 @@ msgstr ""
"wm-properties-capplet: Kan inte starta fönsterhanterare.\n"
"\t\"%s\" startade inte\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:434
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:437
msgid "Previous window manager did not die\n"
msgstr "Föregående fönsterhanterare avslutades inte\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:467
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:470
#, c-format
msgid ""
"Could not start '%s'.\n"
@ -2423,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte starta \"%s\".\n"
"Använder den föregående fönsterhanteraren \"%s\"\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:498
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501
msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n"
@ -2434,15 +2442,15 @@ msgstr ""
"Kör en fönsterhanterare manuellt. Du kan göra det genom\n"
"att välja \"Kör program\" i fotmenyn\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:523
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:776
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:891
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1037
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:896
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1042
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:541
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:544
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
@ -2460,15 +2468,15 @@ msgstr ""
"eller genom att slå på \"Spara nuvarande inställningar\" när du\n"
"loggar ut.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:548
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
msgid "Save Session Later"
msgstr "Spara session senare"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:548
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
msgid "Save Session Now"
msgstr "Spara session nu"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:554
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
@ -2482,44 +2490,44 @@ msgstr ""
"under \"Inställningar\" i huvudmenyn, eller genom att slå på\n"
"\"Spara nuvarande inställningar\" när du loggar ut.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Lägg till ny fönsterhanterare"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:776
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:805
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:813
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurationskommando:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:832
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Fönsterhanteraren använder sessionshantering"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:882
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:887
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Du måste skriva in ett namn"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:894
msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Du måste skriva in ett kommando"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:938
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:980
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:943
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:985
msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Redigera fönsterhanterare"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella fönsterhanteraren"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1178
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1183
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"