Modified Swedish entry. Added missing file. Updated Swedish translation.
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com> * capplets/desktop-links/Appearances.directory, capplets/desktop-links/Multimedia.directory, capplets/desktop-links/Peripherals.directory, capplets/desktop-links/UIOptions.directory, capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop, capplets/mime-type/mime-type.desktop, capplets/new-sound-properties/sound-properties.desktop, capplets/new-ui-properties/behavior.desktop, capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/screensaver-properties.desktop, capplets/sound-properties/sound-properties.desktop, capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop, capplets/ui-properties/application.desktop, capplets/ui-properties/ui-properties.directory: Modified Swedish entry. * po/POTFILES.in: Added missing file. * po/sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
cf371772c8
commit
618c4af389
8 changed files with 101 additions and 69 deletions
15
ChangeLog
15
ChangeLog
|
@ -1,3 +1,18 @@
|
|||
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* capplets/desktop-links/Appearances.directory,
|
||||
capplets/desktop-links/Multimedia.directory,
|
||||
capplets/desktop-links/Peripherals.directory,
|
||||
capplets/desktop-links/UIOptions.directory,
|
||||
capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop,
|
||||
capplets/mime-type/mime-type.desktop,
|
||||
capplets/new-ui-properties/behavior.desktop,
|
||||
capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/
|
||||
screensaver-properties.desktop,
|
||||
capplets/sound-properties/sound-properties.desktop,
|
||||
capplets/theme-switcher/theme-selector.desktop:
|
||||
Modified Swedish entry.
|
||||
|
||||
2001-05-05 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Add check for libximian_archiver; try include
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sound-properties.desktop: Modified Swedish translation.
|
||||
|
||||
2001-04-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
|
||||
|
||||
* preferences.c (category_read_xml): Make description a child node
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ Comment[pt]=Configurar o uso de som no GNOME
|
|||
Comment[ro]=Configuraþi folosirea sunetelor în GNOME
|
||||
Comment[ru]=ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁË GNOME ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ Ú×ÕË
|
||||
Comment[sl]=Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka.
|
||||
Comment[sv]=Välj ljud för GNOME.
|
||||
Comment[sv]=Välj ljud för GNOME
|
||||
Comment[tr]=GNOME'un ses kullanýmý ayarlarý
|
||||
Comment[uk]=îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Ú×ÕËÕ × GNOME
|
||||
Comment[wa]=Apontyî les sons eployis pa GNOME po les evinmints do sistinme
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ Comment[pt]=Selecciona qual o tema a utilizar.
|
|||
Comment[ro]=Selectaþi ce temã de desktop folosiþi
|
||||
Comment[ru]=÷ÙÂÏÒ ÔÅÍÙ
|
||||
Comment[sl]=Nastavite katera namizna tema naj se uporablja.
|
||||
Comment[sv]=Välj tema för skrivbordet.
|
||||
Comment[sv]=Välj tema för skrivbordet
|
||||
Comment[uk]=÷ÉÂ¦Ò ÔÅÍÉ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÁ
|
||||
Comment[wa]=Tchwezixhoz les tinmes ki vos voloz po li scribanne
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=¿ï¾Ü±zn¨Ï¥Îªº§G´º¥DÃD
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ Name[pt]=Aplica
|
|||
Name[ro]=Comportament
|
||||
Name[ru]=ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ
|
||||
Name[sl]=Aplikacije
|
||||
Name[sv]=Applikation
|
||||
Name[sv]=Beteende
|
||||
Name[uk]=ðÒÏÇÒÁÍÉ
|
||||
Name[wa]=Programes
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=À³¥Îµ{¦¡ªº¹w³]È
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ Comment[pt]=Configurar o comportamento por omiss
|
|||
Comment[ro]=Setaþi comportamentul implicit al aplicaþiilor GNOME
|
||||
Comment[ru]=ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ GNOME.
|
||||
Comment[sl]=Nastavi privzet izgled in obna¹anje GNOME aplikacij.
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera hur GNOME-applikationer uppför sig.
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera hur GNOME-program beter sig
|
||||
Comment[uk]=÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÉÐÏ×ÏÇÏ ×ÉÇÌÑÄÕ ÐÒÏÇÒÁÍ GNOME.
|
||||
Comment[wa]=Apontyî kmint les programes GNOME vont ovrer
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=³]©w GNOME À³¥Îµ{¦¡ªº¹w³]¥~Æ[¡C
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Added missing file.
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2001-05-29 Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>
|
||||
|
||||
* ro.po: updated
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in
|
||||
capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c
|
||||
capplets/mime-type/edit-window.c
|
||||
capplets/mime-type/mime-data.c
|
||||
|
@ -82,4 +83,3 @@ new-control-center/capplet-dir-view.c
|
|||
new-control-center/gnomecc.glade.h
|
||||
root-manager/root-manager.c
|
||||
root-manager/root-manager-wrap.c
|
||||
|
||||
|
|
136
po/sv.po
136
po/sv.po
|
@ -1,25 +1,33 @@
|
|||
# Swedish translation for the control-center module.
|
||||
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998-1999.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000-2001.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
|
||||
#
|
||||
# $Id$
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-04-09 13:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-04-09 13:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-06-07 02:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-06-07 02:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:228
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:343
|
||||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "File Types and Programs"
|
||||
msgstr "Filtyper och program"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
|
||||
msgstr "Ange vilka program som används för att öppna eller visa alla filtyper"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:236
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:342
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:366
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:666
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:669
|
||||
msgid ""
|
||||
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
|
||||
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
|
||||
|
@ -28,19 +36,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Var vänlig och kontrollera att GNOME-användarmanualen finns installerad\n"
|
||||
"på ditt system."
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:230
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:345
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:238
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:344
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:368
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:668
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:671
|
||||
#: new-control-center/capplet-dir-view.c:522
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:335
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:379
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Gnome-editor"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:346
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:390
|
||||
msgid "Run In Terminal"
|
||||
msgstr "Kör i terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -218,21 +226,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Inställningarna kommer inte att kunna sparas"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:199
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:203
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:189
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1104
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Lägg till..."
|
||||
|
||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:194
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1109
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1114
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Redigera..."
|
||||
|
||||
|
@ -280,12 +288,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Du kan använda två stycken reguljära uttryck för att identifiera\n"
|
||||
"Mime-typen. Dessa fält är valfria."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:353
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in bilden \"%s\"; slår av bakgrundsbild."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:493
|
||||
#: capplets/new-background-properties/applier.c:495
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Avslagen"
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "Stor"
|
|||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Liten"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:511
|
||||
msgid "Custom screensaver. No description available"
|
||||
msgstr "Anpassad skärmsläckare. Ingen beskrivning finns tillgänglig"
|
||||
|
||||
|
@ -675,7 +683,7 @@ msgid "General Properties"
|
|||
msgstr "Allmänna egenskaper"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:183
|
||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:308
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
@ -753,7 +761,7 @@ msgid "Advanced Properties"
|
|||
msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:792
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Namn:"
|
||||
|
||||
|
@ -766,7 +774,7 @@ msgstr "Inst
|
|||
msgid "label1"
|
||||
msgstr "label1"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1362
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
|
||||
"line below."
|
||||
|
@ -774,16 +782,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Kan inte hitta informationen som krävs för att konfigurera den här "
|
||||
"skärmsläckaren. Var vänlig och ändra kommandoraden nedan."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1367
|
||||
msgid "Please enter a command line below."
|
||||
msgstr "Var vänlig och ange en kommandorad nedan."
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1382
|
||||
msgid "Visual:"
|
||||
msgstr "Synlig:"
|
||||
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1411
|
||||
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1706
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Vilken som"
|
||||
|
||||
|
@ -2140,33 +2148,33 @@ msgid "Remove Program"
|
|||
msgstr "Ta bort program"
|
||||
|
||||
#. frame for options
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:139
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:143
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:150
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:154
|
||||
msgid "Prompt on logout"
|
||||
msgstr "Fråga innan utloggning"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:157
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
|
||||
msgid "Automatically save changes to session"
|
||||
msgstr "Spara ändringar till session automatiskt"
|
||||
|
||||
#. frame for manually started programs
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:162
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:166
|
||||
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
|
||||
msgstr "Icke-sessionshanterat autostart-program"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:180
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:184
|
||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:209
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:213
|
||||
msgid "Browse Currently Running Programs..."
|
||||
msgstr "Visa aktuella program..."
|
||||
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:475
|
||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:474
|
||||
msgid "Only display warnings."
|
||||
msgstr "Visa bara varningar."
|
||||
|
||||
|
@ -2370,7 +2378,7 @@ msgstr "Hj
|
|||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Sätt"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:167
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting %s\n"
|
||||
|
@ -2379,21 +2387,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Startar %s\n"
|
||||
"(%d sekunder kvar innan kommandot överskrider tidsgränsen)"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:328
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (Current)"
|
||||
msgstr "%s (Aktuell)"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:331
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run Configuration Tool for %s"
|
||||
msgstr "Kör konfigurationsverktyg för %s"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:342
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:345
|
||||
msgid " (Not found)"
|
||||
msgstr " (Hittades inte)"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
|
||||
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
|
||||
|
@ -2401,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wm-properties.capplet: Kan inte starta fönsterhanteraren.\n"
|
||||
"\tEn annan fönsterhanterare körs redan och kunde inte avslutas\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:385
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
|
||||
|
@ -2410,11 +2418,11 @@ msgstr ""
|
|||
"wm-properties-capplet: Kan inte starta fönsterhanterare.\n"
|
||||
"\t\"%s\" startade inte\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:434
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:437
|
||||
msgid "Previous window manager did not die\n"
|
||||
msgstr "Föregående fönsterhanterare avslutades inte\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:467
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start '%s'.\n"
|
||||
|
@ -2423,7 +2431,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kunde inte starta \"%s\".\n"
|
||||
"Använder den föregående fönsterhanteraren \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:498
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start fallback window manager.\n"
|
||||
"Please run a window manager manually. You can\n"
|
||||
|
@ -2434,15 +2442,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Kör en fönsterhanterare manuellt. Du kan göra det genom\n"
|
||||
"att välja \"Kör program\" i fotmenyn\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:523
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:776
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:891
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1037
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:896
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1042
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:541
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:544
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
|
||||
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
|
||||
|
@ -2460,15 +2468,15 @@ msgstr ""
|
|||
"eller genom att slå på \"Spara nuvarande inställningar\" när du\n"
|
||||
"loggar ut.\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:548
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
|
||||
msgid "Save Session Later"
|
||||
msgstr "Spara session senare"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:548
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
|
||||
msgid "Save Session Now"
|
||||
msgstr "Spara session nu"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:551
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
|
||||
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
|
||||
|
@ -2482,44 +2490,44 @@ msgstr ""
|
|||
"under \"Inställningar\" i huvudmenyn, eller genom att slå på\n"
|
||||
"\"Spara nuvarande inställningar\" när du loggar ut.\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780
|
||||
msgid "Add New Window Manager"
|
||||
msgstr "Lägg till ny fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:776
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:781
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:805
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:813
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818
|
||||
msgid "Configuration Command:"
|
||||
msgstr "Konfigurationskommando:"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:832
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
|
||||
msgid "Window manager is session managed"
|
||||
msgstr "Fönsterhanteraren använder sessionshantering"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:882
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:887
|
||||
msgid "Name cannot be empty"
|
||||
msgstr "Du måste skriva in ett namn"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:889
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:894
|
||||
msgid "Command cannot be empty"
|
||||
msgstr "Du måste skriva in ett kommando"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:938
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:980
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:943
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:985
|
||||
msgid "Edit Window Manager"
|
||||
msgstr "Redigera fönsterhanterare"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1036
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1041
|
||||
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
|
||||
msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella fönsterhanteraren"
|
||||
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1178
|
||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1183
|
||||
msgid ""
|
||||
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
|
||||
"aborting...\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue