Updated Finnish translation
This commit is contained in:
parent
c7b0d35b2f
commit
6275d4b266
2 changed files with 29 additions and 14 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-01-22 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
||||
2006-01-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
|
||||
|
||||
* gl.po: Updated Galician Translation.
|
||||
|
|
39
po/fi.po
39
po/fi.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-19 22:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 22:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 17:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 17:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "Tietoja itsestä"
|
|||
msgid "Set your personal information"
|
||||
msgstr "Aseta omat tiedot"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:601
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:604
|
||||
msgid "Select Image"
|
||||
msgstr "Valitse kuva"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:603
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:606
|
||||
msgid "No Image"
|
||||
msgstr "Ei kuvaa"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:766
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:769
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
|
||||
"Evolution Data Server can't handle the protocol"
|
||||
|
@ -77,16 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Tapahtui virhe haettaessa osoitekirjan tietoja\n"
|
||||
"Evolution Data Server ei osaa käsitellä tätä protokollaa"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:787
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:790
|
||||
msgid "Unable to open address book"
|
||||
msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:799
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:802
|
||||
msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
|
||||
msgstr "Tuntematon kirjautumistunniste, käyttäjätietokanta voi olla vioittunut"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:830
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:832
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:833
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "%s tiedot"
|
||||
|
@ -1529,7 +1529,18 @@ msgstr "Ääni"
|
|||
msgid "Window Management"
|
||||
msgstr "Ikkunointi"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:661
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:670
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become unusable to type "
|
||||
"using this key.\n"
|
||||
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pikanäppäintä \"%s\" ei voi asettaa, koska tällöin kyseistä näppäintä "
|
||||
"ei enää voi kirjoittaa sellaisenaan.\n"
|
||||
"Aseta pikanäppäin yhdistämällä näppäin Control-, Alt- tai vaihtonäppäimeen.\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:699
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
||||
|
@ -1538,21 +1549,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Pikanäppäimeen \"%s\" on jo kytketty toiminto\n"
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:693
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:731
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgstr "Virhe uuden pikanäppäimen asetustietokantaan asettamisessa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:743
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgstr "Virhe pikanäppäimen asetustietokannasta poistamisessa: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:850
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:888
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Toiminto"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:874
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:912
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Pikanäppäin"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue