Update Russian translation from Юрий Козлов

This commit is contained in:
Leonid Kanter 2010-03-20 11:21:10 +02:00
parent 4778d66745
commit 637c82ce8e

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# translation of gnome-control-center.master.ru.po to Russian
# translation of gnome-control-center to Russian
#
# Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru>, 1998-99.
@ -10,18 +11,19 @@
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
# Valery Inozemtsev <inozemtsev@gmail.com>, 2009.
# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "%d Hz"
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#.
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:497
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1628
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1643
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Зеркальные экраны"
@ -2209,25 +2211,7 @@ msgstr "Монитор: %s"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2046
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Не удалось сохранить конфигурацию монитора"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2057
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
"Не удалось получить доступ к системной шине сообщений для изменения "
"параметров экрана"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2099
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Не удалось определить характеристики экранов"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Не удалось получить информацию об экране"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2385
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1499
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
@ -2235,6 +2219,24 @@ msgstr ""
"Выберите монитор для изменения его параметров; перетащите его для изменения "
"его положения."
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2061
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Не удалось сохранить конфигурацию монитора"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2072
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
"Не удалось получить доступ к системной шине сообщений для изменения "
"параметров экрана"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2114
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Не удалось определить характеристики экранов"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Не удалось получить информацию об экране"
#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
@ -3111,7 +3113,7 @@ msgstr "Свернуть"
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:408
msgid "Roll up"
msgstr "Скуртить"
msgstr "Скрутить"
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:409
msgid "None"