Updated Finnish translation

This commit is contained in:
Ilkka Tuohela 2006-04-14 13:15:26 +00:00
parent ca38521ffc
commit 647577cb78
2 changed files with 46 additions and 38 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-04-14 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2006-04-14 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 13:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-14 16:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -989,27 +989,27 @@ msgid "Could not display help"
msgstr "Ohjetta ei voi näyttää"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:756
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Varmista että sovelma on oikein asennettu"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:116
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:161
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:206
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:260
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:309
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:591
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:612
#, c-format
msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:734
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:754
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Käyttöliittymän pääikkunaa ei voi ladata"
@ -1138,18 +1138,22 @@ msgid "Standard XTerminal"
msgstr "Tavallinen X-pääte"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33
msgid "Sylpheed-Claws"
msgstr "Sylpheed-Claws"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35
msgid "W3M Text Browser"
msgstr "W3M, WWW-tekstiselain"
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "Liitä pikanäppäimiä komentoihin"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:273
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:279
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "Asettelu"
#. the below options are to be included in the selected list.
#. This is a HIG-compliant alternative to allowing no
#. selection in the group.
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:277
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:283
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:228
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@ -2111,15 +2115,15 @@ msgstr ""
"asetusikkuna on asennettu väärin, tai että \"gnome-themes\"-pakettia ei ole "
"asennettu."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:227
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:253
msgid "This theme is not in a supported format."
msgstr "Tämä teema ei ole tuetun muotoinen."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:242
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:271
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:260
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:292
msgid ""
"Can not install theme. \n"
"The bzip2 utility is not installed."
@ -2127,13 +2131,13 @@ msgstr ""
"Teeman asennus ei onnistu.\n"
"bzip2-apuohjelmaa ei ole asennettu."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:276
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:309
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:383
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:311
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:350
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:433
msgid "Installation Failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:294
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:332
msgid ""
"Can not install themes. \n"
"The gzip utility is not installed."
@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"Teeman asennus ei onnistu.\n"
"gzip-apuohjelmaa ei ole asennettu."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:330
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:374
#, c-format
msgid ""
"Icon Theme %s correctly installed.\n"
@ -2150,12 +2154,12 @@ msgstr ""
"Kuvaketeeman %s asennus onnistui.\n"
"Voit valita sen teeman lisätiedoista."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:333
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:377
#, c-format
msgid "Gnome Theme %s correctly installed"
msgstr "Gnomen teeman %s asennus onnistui."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:336
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:380
#, c-format
msgid ""
"Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"Ikkunoiden kehysten teeman %s asennus onnistui.\n"
"Voit valita sen teeman lisätiedoista."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:339
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:383
#, c-format
msgid ""
"Controls Theme %s correctly installed.\n"
@ -2173,23 +2177,23 @@ msgstr ""
"Säädinten teema %s asennettu onnistuneesti.\n"
"Voit valita sen teeman lisätiedoista."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:345
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:389
msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme."
msgstr "Teema on käyttöliittymämoottori. Se täytyy kääntää ensin."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:360
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:407
msgid "The file format is invalid"
msgstr "Tiedostomuoto on virheellinen"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:450
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:509
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "Asennettavan teematiedoston sijaintia ei annettu"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:469
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:528
msgid "The theme file location specified to install is invalid"
msgstr "Annettu asennettavan teematiedoston sijainti on virheellinen"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:489
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:548
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@ -2198,11 +2202,11 @@ msgstr ""
"Oikeudet eivät riitä teeman asentamiseen sijaintiin:\n"
"%s"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:510
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:569
msgid "The file format is invalid."
msgstr "Tiedostomuoto on virheellinen."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:537
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:596
#, c-format
msgid ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
@ -2211,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"%s on polku, jonne teematiedostot asentuvat. Tätä ei voi valita "
"lähdesijainniksi"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:591
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:650
msgid ""
"Cannot install theme.\n"
"The tar program is not installed on your system."
@ -2228,7 +2232,7 @@ msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr ""
"Voit tallentaa tämän teeman napsauttamalla \"Tallenna teema\"-painiketta."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1584
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1587
msgid ""
"The default theme schemas could not be found on your system. This means "
"that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
@ -2570,7 +2574,7 @@ msgstr "Tiedoston \"/dev/pmu\" oikeudet ovat virheelliset"
msgid "Volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37
#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:60
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobon alustus epäonnistui"