Update Persian translation
This commit is contained in:
parent
d7a9a08db1
commit
699ef1ab6b
1 changed files with 35 additions and 35 deletions
70
po/fa.po
70
po/fa.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 22:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 14:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
|
||||
msgid "System Bus"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "دسترسی شبکه دارد"
|
|||
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "منزل"
|
||||
|
||||
|
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "File System"
|
|||
msgstr "سامانه پرونده"
|
||||
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
|
||||
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277 shell/cc-window.c:959
|
||||
#: shell/cc-window.ui:131 shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
|
||||
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277 shell/cc-window.c:975
|
||||
#: shell/cc-window.ui:132 shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "ویژگیهای سامانهای استفاده شده در ای
|
|||
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
|
||||
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
|
||||
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
|
||||
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
|
||||
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستوجو"
|
||||
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "گزینش یک عکس"
|
|||
#: panels/background/cc-background-chooser.c:351 panels/color/cc-color-panel.c:241
|
||||
#: panels/color/cc-color-panel.c:894 panels/color/cc-color-panel.ui:657
|
||||
#: panels/color/color-calibrate.ui:25 panels/common/cc-language-chooser.ui:24
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:947
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:950
|
||||
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
|
||||
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
|
||||
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "گزینش یک عکس"
|
|||
#: panels/network/net-device-wifi.c:1561 panels/network/network-wifi.ui:24
|
||||
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 panels/printers/pp-details-dialog.c:313
|
||||
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
|
||||
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11 panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
|
||||
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11 panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
|
||||
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
|
||||
|
@ -1335,21 +1335,21 @@ msgstr "تغییر تنظیمات ناحیه و زبان سیستم"
|
|||
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
|
||||
msgstr "برای تغییر تنظیمات تاریخ و ساعت، احتیاج به تصدیق هویت دارید."
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:958
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:961
|
||||
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
|
||||
#: panels/network/network-wifi.ui:38
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_اِعمال"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:979
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:982
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "اعمال تغییرات؟"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:984
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:987
|
||||
msgid "Changes Cannot be Applied"
|
||||
msgstr "نمیتوان تغییرات را اعمال کرد"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:985
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:988
|
||||
msgid "This could be due to hardware limitations."
|
||||
msgstr "میتواند به دلیلی محدودیتهای سختافزار باشد."
|
||||
|
||||
|
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
|
|||
msgstr "افزودن میانبر سفارشی"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "میانبرهای صفحهکلید"
|
||||
|
||||
|
@ -2612,10 +2612,10 @@ msgid "Make available to _other users"
|
|||
msgstr "در دسترس قراردادن برای _دیگر کاربران"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
|
||||
msgid "Restrict background data usage"
|
||||
msgstr "محدودیت استفاده از داده در پسزمینه"
|
||||
msgid "Restrict _background data usage"
|
||||
msgstr "محدودیت استفاده از داده در _پسزمینه"
|
||||
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
|
||||
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
|
||||
msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
|
||||
msgstr "مناسب برای اتّصالهایی که محدودیت یا هزینهٔ داده دارند."
|
||||
|
||||
|
@ -3922,19 +3922,19 @@ msgstr "موارد دیگر"
|
|||
|
||||
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
|
||||
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Account"
|
||||
msgstr "حساب %s"
|
||||
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
|
||||
msgid "Error removing account"
|
||||
msgstr "خطای برداشتن حساب"
|
||||
|
||||
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com
|
||||
#. * or rishi).
|
||||
#.
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>%s</b> removed"
|
||||
msgstr "<b>%s</b> حذف شد"
|
||||
|
@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "افزودن یک منبع ورودی"
|
|||
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
|
||||
msgstr "روشهای ورودی نمیتوانند در صفحهٔ ورود استفاده شوند"
|
||||
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
|
||||
#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
|
||||
msgid "Login _Screen"
|
||||
msgstr "_صفحه ورود به سیستم"
|
||||
|
||||
|
@ -5614,11 +5614,11 @@ msgstr "زبان نمایش، قالبها، چیدمان صفحهکلید
|
|||
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
|
||||
msgstr "زبان;چیدمان;صفحهکلید؛ورودی;Language;Layout;Keyboard;Input;"
|
||||
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
|
||||
msgid "Select Location"
|
||||
msgstr "گزینش مکان"
|
||||
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
|
||||
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_تأیید"
|
||||
|
||||
|
@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "فعال"
|
|||
msgid "Choose a Folder"
|
||||
msgstr "انتخاب یک پوشه"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your current "
|
||||
|
@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr ""
|
|||
"همرسانی پرونده اجازه میدهد که شاخهٔ عمومیتان را با استفاده از <a href=\"dav://%s"
|
||||
"\">dav://%s</a> با دیگران در شبکهٔ جاریتان همرسانی کنید"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure Shell "
|
||||
|
@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"پوستهٔ امن متصل شوند:\n"
|
||||
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by connecting to "
|
||||
|
@ -5735,11 +5735,11 @@ msgstr ""
|
|||
"همرسانی صفحه به کاربران دوردست اجازه میدهد تا صفحهنمایش شما را با اتصال از طریق <a "
|
||||
"href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a> واپایش کنند"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "رونوشت"
|
||||
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
|
||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
|
||||
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "همرسانی"
|
||||
|
@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "حجم صدا"
|
|||
msgid "Alert Sound"
|
||||
msgstr "صدای هشدار"
|
||||
|
||||
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
|
||||
#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92
|
||||
msgctxt "volume"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "۱۰۰٪"
|
||||
|
@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr "کلیک دکمه وسط موشی"
|
|||
msgid "Right Mouse Button Click"
|
||||
msgstr "کلیک دکمه راست موشی"
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
|
||||
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "برگشت"
|
||||
|
||||
|
@ -7707,19 +7707,19 @@ msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
|
|||
msgid "Available panels:"
|
||||
msgstr "تابلوهای موجود:"
|
||||
|
||||
#: shell/cc-window.ui:146
|
||||
#: shell/cc-window.ui:147
|
||||
msgid "All Settings"
|
||||
msgstr "تمام تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: shell/cc-window.ui:184
|
||||
#: shell/cc-window.ui:185
|
||||
msgid "Primary Menu"
|
||||
msgstr "فهرست اصلی"
|
||||
|
||||
#: shell/cc-window.ui:331
|
||||
#: shell/cc-window.ui:332
|
||||
msgid "Warning: Development Version"
|
||||
msgstr "هشدار: نگارش در حال توسعه"
|
||||
|
||||
#: shell/cc-window.ui:332
|
||||
#: shell/cc-window.ui:333
|
||||
msgid ""
|
||||
"This version of Settings should only be used for development purposes. You may "
|
||||
"experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected issues. "
|
||||
|
@ -7727,7 +7727,7 @@ msgstr ""
|
|||
"این نگارش از تنظیمات باید فقط برای مقاصد توسعه استفاده شود. ممکن است با رفتار نادرست "
|
||||
"سامانه، از دست رفتن داده یا دیگر مشکلات غیرمنتظره برخورد کنید. "
|
||||
|
||||
#: shell/cc-window.ui:343
|
||||
#: shell/cc-window.ui:344
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue