Updated Norwegian translation.

2001-01-09  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2001-01-09 10:49:48 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 1dcdad40b6
commit 6ec8c45afc
2 changed files with 12 additions and 11 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2001-01-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2001-01-04 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> 2001-01-04 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
* fr.po: updated French translation. * fr.po: updated French translation.

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n" "Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-29 11:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2001-01-09 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-29 11:48+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-09 11:40+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -426,7 +426,6 @@ msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8 #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Enable Keyboard Repeat" msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "Slå på auto-repetering" msgstr "Slå på auto-repetering"
@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "Hastighet for vridning:"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13
msgid "Wobble:" msgid "Wobble:"
msgstr "" msgstr "Skjelv:"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16
msgid "Size:" msgid "Size:"
@ -1245,11 +1244,11 @@ msgstr "Tynnere"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10
msgid "Number of seeds" msgid "Number of seeds"
msgstr "" msgstr "Antall utgangsverdier"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11
msgid "Seeds" msgid "Seeds"
msgstr "" msgstr "Utgangsverdier"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12
msgid "Number of polygons to use." msgid "Number of polygons to use."
@ -2746,7 +2745,9 @@ msgstr "Trenger %d svar.\n"
msgid "" msgid ""
"In order to run \"%s\" with root's privileges, additional information is " "In order to run \"%s\" with root's privileges, additional information is "
"required." "required."
msgstr "For å kunne kjøre \"%s\" med root's privilegier, er det nødvendig med tilleggsinformasjon." msgstr ""
"For å kunne kjøre \"%s\" med root's privilegier, er det nødvendig med "
"tilleggsinformasjon."
#: root-manager/root-manager-wrap.c:388 root-manager/userdialogs.c:81 #: root-manager/root-manager-wrap.c:388 root-manager/userdialogs.c:81
msgid "Error" msgid "Error"
@ -2766,10 +2767,6 @@ msgstr "Melding"
msgid "Prompt" msgid "Prompt"
msgstr "Spør" msgstr "Spør"
#, fuzzy
#~ msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
#~ msgstr "Skalert (behold høyde-/breddeforhold)"
#~ msgid "Color" #~ msgid "Color"
#~ msgstr "Farge" #~ msgstr "Farge"