Updated Finnish translation.

2003-01-11  Pauli Virtanen  <pauli.virtanen@hut.fi>

	* fi.po: Updated Finnish translation.
This commit is contained in:
Pauli Virtanen 2003-01-11 14:58:45 +00:00 committed by Pauli Virtanen
parent ac41a0fb64
commit 7771e412d8
2 changed files with 21 additions and 18 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-01-11 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2003-01-10 Jody Goldberg <jody@gnome.org>
* Release 2.1.6

View file

@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-10 10:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-28 16:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-11 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-11 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
"sourceforge.net>\n"
@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
msgstr "Muuta näppäimistön esteettömyysasetuksia"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:57
#, fuzzy
msgid ""
"This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard "
"accessibility features will not operate without it."
@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Poi_sta käytöstä jos kahta näppäintä painetaan samalla"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11
msgid "E_nable Toggle Keys"
msgstr "Käytä _piippaavia näppäimiä"
msgstr "Käytä piippaavia _näppäimiä"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12
msgid "Enable Bo_unce Keys"
@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "V_äri:"
#. horiz
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232
msgid "_Left Color:"
msgstr "_Vasen väri:"
msgstr "Vasen v_äri:"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:233
msgid "_Right Color:"
@ -909,7 +908,7 @@ msgstr "Katsele sisältöä"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13
msgid "P_rogram:"
msgstr "_Ohjelma:"
msgstr "Oh_jelma:"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14
msgid "Program to Run"
@ -941,7 +940,7 @@ msgstr "_Muokkaa..."
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21
msgid "_MIME type:"
msgstr "_MIME-tyyppi:"
msgstr "M_IME-tyyppi:"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23
msgid "_Program to run:"
@ -1325,8 +1324,8 @@ msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
" \"%s\"\n"
msgstr ""
" \"%2$s\"\n"
"on jo kytketty pikanäppäimeen \"%1$s\".\n"
"Pikanäppäimeen \"%s\" on jo kytketty toiminto\n"
"\"%s\"\n"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:729
#, c-format
@ -1431,7 +1430,7 @@ msgstr "Näppäimistöasetukset"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Keyboard _repeats when key is held down"
msgstr "Painallus _toistuu kun näppäintä pidetään painettuna"
msgstr "Painallus _toistuu, kun näppäintä pidetään painettuna"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
msgid "Keypress Click"
@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr "_Viive (s):"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25
msgid "_Left-handed mouse"
msgstr "_Vasenkätinen hiiri"
msgstr "V_asenkätinen hiiri"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26
msgid "_Sensitivity:"
@ -1747,7 +1746,7 @@ msgstr "_Salasana:"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:16
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "_Turva-HTTP-välipalvelin:"
msgstr "Tu_rva-HTTP-välipalvelin:"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17
msgid "_Username:"
@ -1935,7 +1934,7 @@ msgid "_Location of new theme:"
msgstr "Uuden teeman si_jainti:"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:329
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:606
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:602
msgid ""
"No themes could be found on your system. This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@ -1945,13 +1944,13 @@ msgstr ""
"asetusikkuna on asennettu väärin, tai että \"gnome-themes\"-pakettia ei ole "
"asennettu."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:658
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:718
msgid "Custom theme"
msgstr "Muu teema"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:662
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:722
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:658
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:718
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr ""
"Voit tallentaa tämän teeman napsauttamalla \"Tallenna teema\"-painiketta."
@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr "_Nosta valitut ikkunat tietyn ajan kuluttua"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_Valitse ikkunat, kun hiiri liikkuu niiden päälle"
msgstr "V_alitse ikkunat, kun hiiri liikkuu niiden päälle"
#: capplets/windows/window-properties.desktop.in.h:1
msgid "Window Properties"