Updated Telugu Translations
svn path=/trunk/; revision=9362
This commit is contained in:
parent
11b39126d6
commit
8010483acf
1 changed files with 42 additions and 82 deletions
124
po/te.po
124
po/te.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: te\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-06 19:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:59+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 12:38+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1673,20 +1673,22 @@ msgid ""
|
|||
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
|
||||
"not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కనిపించదు యెంచేతంటే అవసరమైన GTK+ థీమ్ '%s' "
|
||||
"సంస్థాపించి లేదు."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This theme will not look as intended because the required window manager "
|
||||
"theme '%s' is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కలిపించదు యెంచేతంటే కావలిసిన విండో నిర్వాహిక థీమ్ '%s' సంస్థాపించిలేదు."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1638
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
|
||||
"not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కనిపించదు యెంచేతంటే కావలిసిన ప్రతిమ థీమ్ '%s' సంస్థాపించిలేదు."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
|
||||
|
@ -2276,21 +2278,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మీరు లఘువును \"%s\"కు తిరిగిఅప్పగిస్తే, \"%s\" లఘవు అచేతనము చేయబడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1187
|
||||
msgid "_Reassign"
|
||||
msgstr "తిరిగిఅప్పగించు (_R)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1307
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
|
||||
msgstr "రూపకరణ దత్తాంశస్థానంలో త్వరణసాధన అమరికను తీసివేయుటలో దోషం: %s\n"
|
||||
msgstr "రూపకరణ దత్తాంశస్థానంలో త్వరణసాధన అమరికను తీసివేయుటలో దోషం: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1503
|
||||
msgid "Too many custom shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "మరీ యెక్కువ వినియోగదారి లఘువులు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1788
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
@ -2301,10 +2303,9 @@ msgid "Shortcut"
|
|||
msgstr "లఘువు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shortcut"
|
||||
msgid "Custom Shortcut"
|
||||
msgstr "లఘువు"
|
||||
msgstr "వినియోగదారి లఘువు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:3
|
||||
#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:2
|
||||
|
@ -2312,7 +2313,6 @@ msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|||
msgstr "కీబోర్డు లఘువులు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
|
||||
#| "accelerator, or press backspace to clear."
|
||||
|
@ -2339,7 +2339,6 @@ msgid "Start the page with the typing break settings showing"
|
|||
msgstr "టైపింగ్ విరామ అమరికలను చూపుతూ పుటను ప్రారంభించు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
|
||||
msgstr "ఆందుబాటు అమరికలను చూపుతూ పుటను ప్రారంభించుము"
|
||||
|
||||
|
@ -2348,7 +2347,6 @@ msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
|
|||
msgstr "- GNOME కీబోర్డు అభీష్టాలు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Bounce Keys</b>"
|
||||
msgstr "<b>భౌన్సు కీలు</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -2357,7 +2355,6 @@ msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
|
|||
msgstr "<b>మిణుగురు ములుకు</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>సాదారణ</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -2366,20 +2363,17 @@ msgid "<b>Repeat Keys</b>"
|
|||
msgstr "<b>మళ్ళీచేయు మీటలు</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Slow Keys</b>"
|
||||
msgstr "<b>స్లో కీలు</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Sticky Keys</b>"
|
||||
msgstr "<b>చెందివుండు కీలు</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Visual</b>"
|
||||
msgid "<b>Visual cues for sounds</b>"
|
||||
msgstr "<b>దృశ్యసంభందిత</b>"
|
||||
msgstr "<b>శబ్దములకు దృశ్య క్యూలు</b>"
|
||||
|
||||
#. fast acceleration
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
|
||||
|
@ -2406,7 +2400,6 @@ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
|
|||
msgstr "<small><i>నెమ్మది</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A_cceleration:"
|
||||
msgstr "త్వరుణం(_c):"
|
||||
|
||||
|
@ -2416,7 +2409,7 @@ msgstr "విరామాల యొక్క వాయిదాలను అన
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Audio _Feedback..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ఆడియో ఫీడ్బ్యాక్... (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
|
||||
|
@ -2447,13 +2440,12 @@ msgid "Beep when key is _rejected"
|
|||
msgstr "కీ తిరస్కరించినప్పుడు బీప్ చేయుము(_r)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "By _country"
|
||||
msgstr "దేశం(_u):"
|
||||
msgstr "దేశం ద్వారా (_c):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
|
||||
msgid "By _language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "భాష ద్వారా (_l)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
|
||||
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
|
||||
|
@ -2478,9 +2470,8 @@ msgstr "కర్సర్ బ్లింకు వేగం"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "D_elay:"
|
||||
msgstr "ఆలస్యం(_e):"
|
||||
msgstr "ఆలస్యం (_e):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
|
||||
|
@ -2499,10 +2490,9 @@ msgid "Flash _window titlebar"
|
|||
msgstr "విండో శీర్షికపట్టీని ప్రకాశించుము(_w)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Flash _entire screen"
|
||||
msgid "Flash entire _screen"
|
||||
msgstr "మొత్తం తెరను ప్రకాశించుము(_e)"
|
||||
msgstr "మొత్తం తెరను ప్రకాశించుము (_s)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:36
|
||||
|
@ -2514,9 +2504,8 @@ msgid "Key presses _repeat when key is held down"
|
|||
msgstr "కీ నొక్కివుంచినప్పుడు కీ వత్తులు పునరావృతం కావాలి(_r)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
|
||||
msgstr "కీబోర్డు అందుబాటు(_K)"
|
||||
msgstr "కీబోర్డు అందుబాటు ఆడియో ఫీడ్బ్యాక్"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39
|
||||
msgid "Keyboard Layout Options"
|
||||
|
@ -2570,26 +2559,24 @@ msgstr "ఒక్కోవిండోకు ప్రత్యేక వాస
|
|||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:51
|
||||
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "హెచ్చరిక శబ్ధమునకు దృశ్య ఫీడ్బ్యాక్ను చూపుము (_v)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:52
|
||||
msgid "Typing Break"
|
||||
msgstr "టైపింగ్ విరామం"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Allow to turn accessibility features on and off from the keyboard"
|
||||
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "అందుబాటు సౌలభ్యాలు కీబోర్డునుండి అన్ మరియు ఆఫ్ చేయుటకు అనుమతించు(_A)"
|
||||
msgstr "అందుబాటు సౌలభ్యాలు కీబోర్డు లఘవులతో మార్చబడ గలవు (_A)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:55
|
||||
msgid "_Break interval lasts:"
|
||||
msgstr "విరామ చివరలను విడగొట్టుము(_B)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Country:"
|
||||
msgstr "దేశం(_C):"
|
||||
msgstr "దేశం (_C):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:57
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:43
|
||||
|
@ -2601,16 +2588,14 @@ msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
|
|||
msgstr "వేగ నకిలీ కీవత్తులను వదిలివేయుము(_I)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Manager:"
|
||||
msgid "_Language:"
|
||||
msgstr "భాష(_L):"
|
||||
msgstr "భాష (_L):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
|
||||
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
|
||||
msgstr "<b>టైపింగ్ విరామంను బలవంతంచేయుటకు తెరను లాక్చేయము(_L)</b>"
|
||||
msgstr "టైపింగ్ విరామంను బలవంతంచేయుటకు తెరను లాక్చేయము(_L)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:61
|
||||
msgid "_Models:"
|
||||
|
@ -2621,20 +2606,18 @@ msgid "_Only accept long keypresses"
|
|||
msgstr "ఎక్కువసేపు కీవత్తులను మాత్రమే ఆమోదించు(_O)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Allow to control the pointer using the keyboard"
|
||||
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
|
||||
msgstr "కీబోర్డు ఉపయోగించి సూచికను నియంత్రించుటకు అనుమతించు(_A)"
|
||||
msgstr "కీబోర్డు ఉపయోగించి సూచికను నియంత్రించవచ్చు (_P)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:64
|
||||
msgid "_Selected layouts:"
|
||||
msgstr "ఎంపికకాబడిన వాస్తులు(_S):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Simulate simultanous keypresses"
|
||||
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
|
||||
msgstr "సమకాలీన కీవత్తులను ఏకీకృతంచేయుము(_S)"
|
||||
msgstr "సమకాలీన కీవత్తులను ఏకీకృతంచేయుము (_S)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:66
|
||||
msgid "_Speed:"
|
||||
|
@ -2667,7 +2650,6 @@ msgstr "తెలియని"
|
|||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:215
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:235
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "అప్రమేయం"
|
||||
|
||||
|
@ -2718,23 +2700,20 @@ msgstr "క్రిందకి కదుపుము"
|
|||
#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type.
|
||||
#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation.
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-accessibility.c:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gesture|Disabled"
|
||||
msgstr "అచేతనపరిచిన"
|
||||
msgstr "gesture|అచేతనపరిచిన"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
|
||||
msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
|
||||
msgstr "చూపుటకు పేజియొక్క నామమును తెలుపుము (theme|background|fonts|interface)"
|
||||
msgstr "చూపుటకు పేజియొక్క నామమును తెలుపుము (general|accessibility)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "- GNOME Sound Preferences"
|
||||
msgid "- GNOME Mouse Preferences"
|
||||
msgstr "- GNOME శబ్దం అభీష్టాలు"
|
||||
msgstr "- GNOME మౌస్ అభీష్టాలు"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Double-Click Timeout</b>"
|
||||
|
@ -2881,14 +2860,13 @@ msgstr "మీ మౌస్ అభీష్టాలను అమర్చుమ
|
|||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:677
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Notifications..."
|
||||
msgid "New Location..."
|
||||
msgstr "ప్రకటనలు(_N)..."
|
||||
msgstr "కొత్త స్థానము..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.c:782
|
||||
msgid "Location already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్థానము యిప్పటికే వుంది"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
|
@ -2923,14 +2901,13 @@ msgid "Autoconfiguration _URL:"
|
|||
msgstr "స్వయంచాలకఆకృతీకరణ _URL:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Paste"
|
||||
msgid "C_reate"
|
||||
msgstr "సృష్టించు(_r)"
|
||||
msgstr "సృష్టించు (_r)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:8
|
||||
msgid "Create New Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "కొత్త స్థానమును సృష్టించుము"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:9
|
||||
msgid "HTTP Proxy Details"
|
||||
|
@ -2941,13 +2918,11 @@ msgid "H_TTP proxy:"
|
|||
msgstr "H_TTP ప్రాక్సీ:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<b>Ignore Host List</b>"
|
||||
msgid "Ignored Hosts"
|
||||
msgstr "<b>అతిధేయ జాబితాను వదిలివేయుము</b>"
|
||||
msgstr "అతిధేయలను వదిలివేయుము"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "స్థానము:"
|
||||
|
||||
|
@ -2969,16 +2944,15 @@ msgstr "సాక్స్ అతిధేయ(_o):"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "The location already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "స్థానము యిప్పటికే వుంది"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:18
|
||||
msgid "U_sername:"
|
||||
msgstr "వినియోగదారునినామము(_s):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Delete Location"
|
||||
msgstr "త్వరుణం(_c):"
|
||||
msgstr "స్థానము తొలగించుము (_D)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
|
@ -2989,9 +2963,8 @@ msgid "_FTP proxy:"
|
|||
msgstr "_FTP ప్రాక్సీ:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Location name:"
|
||||
msgstr "స్థానము నామము(_L):"
|
||||
msgstr "స్థానము నామము (_L):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.glade.h:23
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
|
@ -3006,13 +2979,11 @@ msgid "_Use the same proxy for all protocols"
|
|||
msgstr "అన్ని నియమాలకు ఒకే ప్రాక్సీని ఉపయోగించుము(_U)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
|
||||
msgstr "మీ గవాక్ష అభికర్త కొరకు అభీష్టాల కార్యక్షేత్రాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యంకాదు"
|
||||
|
||||
#. translators: this is the Control key
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "C_ontrol"
|
||||
msgstr "నియంత్రణ(_o)"
|
||||
|
||||
|
@ -3021,12 +2992,10 @@ msgid "_Alt"
|
|||
msgstr "_Alt"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H_yper"
|
||||
msgstr "H_yper"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
|
||||
msgstr "సూపర్ (లేదా \"విండోస్ లోగో\")(_u)"
|
||||
|
||||
|
@ -3084,7 +3053,7 @@ msgstr "విండోలు"
|
|||
|
||||
#. make start action
|
||||
#: ../libslab/application-tile.c:372
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Start %s</b>"
|
||||
msgstr "<b>ప్రారంభించు %s</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,7 +3097,6 @@ msgstr ""
|
|||
"మీ వడపోత \"<b>%s</b>\" ఏ అంశములకు సరిపోలేదు.</span>"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/app-shell.c:903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "ఇతర"
|
||||
|
||||
|
@ -3145,7 +3113,6 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "నివాసం"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Document"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "పత్రములు"
|
||||
|
@ -3164,7 +3131,7 @@ msgstr "శోధించు"
|
|||
|
||||
#. make open with default action
|
||||
#: ../libslab/directory-tile.c:171
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Open</b>"
|
||||
msgstr "<b>తెరువు</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -3198,7 +3165,7 @@ msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
|
|||
msgstr "మీరు ఒక అంశము ను తొలగించినచో, అది శాశ్వతంగా పోతుంది."
|
||||
|
||||
#: ../libslab/document-tile.c:192
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
|
||||
msgstr "<b>\"%s\" తో తెరువుము</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -3243,7 +3210,7 @@ msgid "Find Now"
|
|||
msgstr "ఇప్పుడు కనుగొనుము"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/system-tile.c:128
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Open %s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%s తెరువుము</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -3263,16 +3230,15 @@ msgstr "పెద్దది చేయు"
|
|||
|
||||
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:405
|
||||
msgid "Maximize Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "నిలువుగా పెద్దదిచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:406
|
||||
msgid "Maximize Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "హారిజాంటల్గా పెద్దదిచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "చిన్నదిచేయి"
|
||||
msgstr "క్రిందకుమూయి"
|
||||
|
||||
#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:408
|
||||
msgid "Roll up"
|
||||
|
@ -3301,7 +3267,6 @@ msgstr "ఉమ్మడి కర్తవ్యాలు"
|
|||
|
||||
#: ../shell/control-center.c:155 ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control Center"
|
||||
msgstr "నియంత్రణా కేంద్రం"
|
||||
|
||||
|
@ -3376,7 +3341,6 @@ msgid "The GNOME configuration tool"
|
|||
msgstr "GNOME ఆకృతీకరణ సాధనం"
|
||||
|
||||
#: ../typing-break/drw-break-window.c:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Postpone Break"
|
||||
msgstr "విరామంను వాయిదావేయుము(_P)"
|
||||
|
||||
|
@ -3442,12 +3406,10 @@ msgid "Don't check whether the notification area exists"
|
|||
msgstr "ప్రకటన ప్రదేశం ఉందేమో పరిశీలించవద్దు"
|
||||
|
||||
#: ../typing-break/main.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Typing Monitor"
|
||||
msgstr "టైపింగ్ మానిటర్"
|
||||
|
||||
#: ../typing-break/main.c:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
|
||||
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
|
||||
|
@ -3560,12 +3522,10 @@ msgid "usage: %s fontfile\n"
|
|||
msgstr "వినిమయం: %s అక్షరశైలిదస్త్రం\n"
|
||||
|
||||
#: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Viewer"
|
||||
msgstr "ఫాంట్ వీక్షణి"
|
||||
|
||||
#: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preview fonts"
|
||||
msgstr "ఫాంట్లును ఉపదర్శనంచేయుము"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue