Updated Oriya Translation
This commit is contained in:
parent
38d4498929
commit
81e45bd2f2
1 changed files with 64 additions and 64 deletions
128
po/or.po
128
po/or.po
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "ସତର୍କ ବଟନ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134
|
||||
msgid "The buttons shown in the alert dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସତର୍କ ସଂଳାପରେ ଦେଖା ଯାଇଥିବା ବଟନ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198
|
||||
msgid "Show more _details"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ମୋ ବିଷୟରେ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Set your personal information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ସୂଚନାକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:605
|
||||
msgid "Select Image"
|
||||
|
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:791
|
||||
msgid "Unable to open address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଠିକଣାକୁ ପୁସ୍ତିକାକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:803
|
||||
msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ଲଗଇନ ପରିଚୟ, ଚାଳକ ତଥ୍ଯାଧାର ତୃଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଇ ପାରେ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:834
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:836
|
||||
|
@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "%s ବିଷୟରେ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:172
|
||||
msgid "Child exited unexpectedly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନିର୍ଭରକଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "backend_stdin IO ଉପପଥକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "backend_stdin IO ଉପପଥକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:449
|
||||
msgid "Authenticated!"
|
||||
|
@ -139,24 +139,24 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଅତି କ୍ଷୁଦ୍
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:532
|
||||
msgid "The old and new passwords are too similar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୁରାତନ ଏବଂ ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମଧ୍ଯରେ ବହୁତ ସାମଞ୍ଜସ୍ଯ ଅଛି।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:534
|
||||
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ସଂକ୍ଯାତ୍ମକ କିମ୍ବା ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:536
|
||||
msgid "The old and new passwords are the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୁରାତନ ଏବଂ ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଏକାପ୍ରକାରର ଅଟନ୍ତି।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to launch /usr/bin/passwd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/usr/bin/passwd କୁ ଚଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:789
|
||||
msgid "Unable to launch backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗକୁ ଚଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:790
|
||||
msgid "A system error has occurred"
|
||||
|
@ -169,20 +169,20 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅ
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:897
|
||||
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ <b>ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ</b> କୁ ଦବାନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:900
|
||||
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ <b>ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ</b> କ୍ଷେତ୍ରରେ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:903
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:34
|
||||
msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନର୍ବାର <b>ନୂତନ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପୁନଃ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ</b> କ୍ଷେତ୍ରରେ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:906
|
||||
msgid "The two passwords are not equal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଦ୍ବୟ ଏକପ୍ରକାରର ନୁହଁନ୍ତି।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:1
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1
|
||||
|
@ -609,19 +609,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23
|
||||
msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ଅଭିଗମ୍ଯତା ପସନ୍ଦ (AccessX)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24
|
||||
msgid "Ma_ximum pointer speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସୂଚକ ଗତି (_x):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ମାଉସ ଚାବି"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26
|
||||
msgid "Mouse _Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ମାଉସ ପସନ୍ଦ... (_P)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -638,52 +638,52 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "S_peed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଗତି (_p):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30
|
||||
msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ବେଗରେ ତ୍ବରଣ କରିବାର ସମୟ (_l):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31
|
||||
msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ କି-ପ୍ଯାଡକୁ ମାଉସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ଯାଡରେ ବଦଳାନ୍ତୁ।"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32
|
||||
msgid "_Disable if unused for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଯଦି ଏହାପାଇଁ ବ୍ଯବହାର କରାଯାଇ ନାହିଁ (_D):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33
|
||||
msgid "_Enable keyboard accessibility features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କି-ବୋର୍ଡ ଅଭିଗମ୍ଯତା ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_E)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34
|
||||
msgid "_Import Feature Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ବିନ୍ଯାସକୁ ଆୟତ କରନ୍ତୁ... (_I)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35
|
||||
msgid "_Only accept keys held for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କେବଳ ଏହାପାଇଁ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଚାବି ମାନଙ୍କୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (_O):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41
|
||||
msgid "_Type to test settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପରୀକ୍ଷଣ ବିନ୍ଯାସରେ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37
|
||||
msgid "_accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଗୃହଣ କରାଯାଇଥିବା (_a)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38
|
||||
msgid "_pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଦବା ଯାଇଥିବା (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39
|
||||
msgid "_rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ବାତିଲ କରାଯାଇଥିବା (_r)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40
|
||||
msgid "characters/second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଅକ୍ଷର/ସେକେଣ୍ଡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "ମିଲି ସେକେଣ୍ଡ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42
|
||||
msgid "pixels/second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପିକ୍ସେଲ/ସେକେଣ୍ଡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10
|
||||
|
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Change your Desktop Background settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ବିନ୍ଯାସକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Desktop Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "<b>ଡେସ୍କଟପ ରଙ୍ଗ (_D)</b>"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:3
|
||||
msgid "Desktop Background Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପସନ୍ଦ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "Open a dialog to specify the color"
|
||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "ରଙ୍ଗ ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ କରିବା ପାଇ
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5
|
||||
msgid "_Add Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରାଚୀର ପତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:6
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
|
@ -749,15 +749,15 @@ msgstr "ସହାୟତା ଦେଖାଇବାରେ ତୃଟି: %s"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:949
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଭୂତ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:953
|
||||
msgid "Fill Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପରଦାକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:957
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତିତ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:961
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
|
@ -765,24 +765,24 @@ msgstr "ସାନବଡ କରନ୍ତୁ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:965
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଟାଇଲ୍ଡ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:986
|
||||
msgid "Solid Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଘନ ରଙ୍ଗ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:990
|
||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଭୂସମାନ୍ତର ରାସ୍ତା"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:994
|
||||
msgid "Vertical Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଭୂସମାନ୍ତର ରାସ୍ତା"
|
||||
|
||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1040
|
||||
msgid "Add Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପ୍ରାଚୀର ପତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1057
|
||||
msgid "Images"
|
||||
|
@ -794,14 +794,14 @@ msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲ"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-info.c:57
|
||||
msgid "No Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରାଚୀର ପତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:343
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:345
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgid_plural "pixels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "ପିକ୍ସେଲ"
|
||||
msgstr[1] "ପିକ୍ସେଲ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -815,48 +815,48 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:92
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୁଞ୍ଜି ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ %s କୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:239 ../capplets/common/capplet-util.c:241
|
||||
msgid "Just apply settings and quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କେବଳ ବିନ୍ଯାସ ମାନଙ୍କୁ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:243
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1036
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:762
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ପୁରୁଣା ବିନ୍ଯାସକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସଂଗୃହୀତ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying file: %u of %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଫାଇଲ ନକଲ କରନ୍ତୁ: %u of %u"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:193
|
||||
msgid "From URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ରୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:194
|
||||
msgid "URI currently transferring from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ବର୍ତ୍ତମାନ ଏଠାରୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରୁଅଛି"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:201
|
||||
msgid "To URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. କୁ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:202
|
||||
msgid "URI currently transferring to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ବର୍ତ୍ତମାନ ଏଠାକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହେଉଛି"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:209
|
||||
msgid "Fraction completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶ ସମ୍ପନ୍ନ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:210
|
||||
msgid "Fraction of transfer currently completed"
|
||||
|
@ -864,19 +864,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:217
|
||||
msgid "Current URI index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:218
|
||||
msgid "Current URI index - starts from 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ଅନୁକ୍ରମଣିକା - ୧ ରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
|
||||
msgid "Total URIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସର୍ବମୋଟ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:226
|
||||
msgid "Total number of URIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସର୍ବମୋଟ ସଂଖ୍ଯକ ୟୁ.ଆର.ଆଇ."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:327
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:369
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "ଏଠାକୁ:"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି..."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:170
|
||||
msgid "Key"
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:177
|
||||
msgid "Callback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କଲ-ବେକ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:178
|
||||
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue