german translation

This commit is contained in:
Karl Eichwalder 1999-09-21 17:03:20 +00:00
parent c89f1da0ab
commit 8c1069d503
2 changed files with 18 additions and 9 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
1999-09-21 Karl Eichwalder <ke@suse.de>
* de.po: Update.
1999-09-21 Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>
* pl.po: Updated translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 21:05+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-21 18:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-21 18:58+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: me and my monkey <mawa@iname.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Gefliest"
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804
#: capplets/session-properties/session-properties.c:296
#: capplets/session-properties/session-properties.c:300
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806
#: capplets/session-properties/session-properties.c:298
#: capplets/session-properties/session-properties.c:302
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Bei Abmeldung geschrottet, kann sterben."
msgid "Always started on every login."
msgstr "Bei jeder Anmeldung gestartet."
#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503
#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500
msgid "Remove Program"
msgstr "Programm entfernen"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Befehl"
msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Momentan laufende Programme auswählen..."
#: capplets/session-properties/session-properties.c:389
#: capplets/session-properties/session-properties.c:393
msgid "Only display warnings."
msgstr "Nur Warnungen anzeigen."
@ -1312,6 +1312,8 @@ msgstr ""
"Sie können dies mit \"Programmstarter...\" im\n"
"Fußmenü tun.\n"
# Checkit.
# Where may I find the referenced menu entires? -ke-
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
@ -1320,6 +1322,12 @@ msgid ""
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr ""
"Ihr aktueller Windowmanager wurde geändert. Damit die Änderung\n"
"gespreichert wreden kann, müssen Sie Ihre aktuelle Sitzung\n"
"speichern. Dies kann entweder durch Auswahl von \"Aktuelle\n"
"Sitzung speichern\" unter den \"Einstellungen\" im Hauptmenü oder\n"
"durch Einschalten von \"Aktuelle Einstellung speichern\", wenn\n"
"Sie sich abmelden.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729
msgid "Add New Window Manager"
@ -1487,6 +1495,3 @@ msgstr ""
#: control-center/main.c:187
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollzentrum"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie"