Updated Norwegian bokmål translation. Same.

2006-02-19  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
	* no.po: Same.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2006-02-19 21:54:49 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 3856dbc23d
commit 9020436f0e
3 changed files with 39 additions and 22 deletions

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2006-02-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
* no.po: Same.
2006-02-19 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
* ja.po: Updated Japanese translation.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 15:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -644,6 +644,7 @@ msgid "characters/second"
msgstr "tegn per sekund"
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "milliseconds"
msgstr "millisekunder"
@ -981,7 +982,7 @@ msgid "Could not display help"
msgstr "Kunne ikke vise hjelp"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:683
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Sjekk at programmet er korrekt installert"
@ -991,17 +992,17 @@ msgstr "Sjekk at programmet er korrekt installert"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:523
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:544
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
#, c-format
msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Feil ved lagring av konfigurasjonsdatabase: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:660
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:681
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke laste brukergrensesnittet"
@ -1787,9 +1788,11 @@ msgstr "Sett dine brukervalg for tastatur"
#. set the timeout value label with correct value of timeout
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "microseconds"
msgstr "mikrosekunder"
#, c-format
msgid "%d milliseconds"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millisekunder"
msgstr[1] "%d millisekunder"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
msgid "Unknown Pointer"
@ -2621,7 +2624,10 @@ msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr "Du trykket nettopp ned to taster på en gang, eller Shift-tasten 5 ganger på rad. Dette skrur av funksjonen «klebrige taster» som påvirker tasteturets virkemåte."
msgstr ""
"Du trykket nettopp ned to taster på en gang, eller Shift-tasten 5 ganger på "
"rad. Dette skrur av funksjonen «klebrige taster» som påvirker tasteturets "
"virkemåte."
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:426
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 15:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -644,6 +644,7 @@ msgid "characters/second"
msgstr "tegn per sekund"
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "milliseconds"
msgstr "millisekunder"
@ -981,7 +982,7 @@ msgid "Could not display help"
msgstr "Kunne ikke vise hjelp"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:683
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:714
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Sjekk at programmet er korrekt installert"
@ -991,17 +992,17 @@ msgstr "Sjekk at programmet er korrekt installert"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:523
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:544
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:554
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:575
#, c-format
msgid "Error saving configuration: %s"
msgstr "Feil ved lagring av konfigurasjonsdatabase: %s"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:660
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:691
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:681
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:712
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke laste brukergrensesnittet"
@ -1787,9 +1788,11 @@ msgstr "Sett dine brukervalg for tastatur"
#. set the timeout value label with correct value of timeout
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "microseconds"
msgstr "mikrosekunder"
#, c-format
msgid "%d milliseconds"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d millisekunder"
msgstr[1] "%d millisekunder"
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
msgid "Unknown Pointer"
@ -2621,7 +2624,10 @@ msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr "Du trykket nettopp ned to taster på en gang, eller Shift-tasten 5 ganger på rad. Dette skrur av funksjonen «klebrige taster» som påvirker tasteturets virkemåte."
msgstr ""
"Du trykket nettopp ned to taster på en gang, eller Shift-tasten 5 ganger på "
"rad. Dette skrur av funksjonen «klebrige taster» som påvirker tasteturets "
"virkemåte."
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:426
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"