1.0.1
1.0.1
This commit is contained in:
parent
1f7a8497fe
commit
9a0eb80c5e
17 changed files with 849 additions and 849 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
AC_INIT(control-center)
|
||||
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.0.0.1)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.0.1)
|
||||
|
||||
AM_MAINTAINER_MODE
|
||||
|
||||
|
|
106
po/cs.po
106
po/cs.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-06-11 12:07:51+0200\n"
|
||||
"From: GIS <gis@academy.cas.cz>\n"
|
||||
|
@ -84,154 +84,154 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Historie nápovìdy"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -340,62 +340,62 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavøít"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/da.po
106
po/da.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 0.99.x\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-15 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak <kenth@writeme.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None yet\n"
|
||||
|
@ -76,154 +76,154 @@ msgstr "Centreret"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Side-ved-side"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Set parametre fra gemt tilstand og afslut"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "BILLEDE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Sætter baggrunden til specificeret værdi"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "FARVE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Specifiserer baggrundsfarven"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Specifiserer baggrundsfarven for gradienten"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Brug helfyldt baggrund"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Brug gradvis fyld for badgrunden"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Vis baggrund: side-ved-side, centrert, skalert eller rate"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Tastatur-klik"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-repetering til"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Repeteringsinterval"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Ventetid før repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Tastatur-klik"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Klik ved tastetryk"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Klikvolume"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Test indstillinger"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Museknapper"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Venstrehåndet"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Højrehåndet"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Musebevægelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Hurtig"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Langsom"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Terskel"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Stor"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Lille"
|
||||
|
||||
|
@ -334,62 +334,62 @@ msgstr "Sk
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Hændelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Fil som skal spilles"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "Slå lydunderstøttelse i GNOME til"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Lyd for hændelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Vælg lydfil"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spil"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Lydhændelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Farve"
|
||||
|
|
106
po/de.po
106
po/de.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-04-16 19:53+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n"
|
||||
|
@ -76,158 +76,158 @@ msgstr "Zentriert"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Gefließt"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Animation auswählen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Parameter einstellen und beenden"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "BILD"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Hintergrundbild setzten"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "FARBE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Gibt die Hintergrundfarbe an"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Testen"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Tastenwiederholung verwenden"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Tastenwiederholung verwenden"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Wiederholungsrate"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Verzögerung"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Tastaturklick"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Tastaturklick verwenden"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Verstecken"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Maustasten"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "für Linkshänder"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "für Rechtshänder"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Mausbewegung"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Beschleunigung"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Groß"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Klein"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Verzögerung"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Groß"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Klein"
|
||||
|
||||
|
@ -339,63 +339,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Applet Positionen"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/es.po
106
po/es.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 0.99.8.2\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -92,154 +92,154 @@ msgstr "Centrado"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMÁGEN"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "COLOR"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Indica el color de fondo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Usar un color unido para el fondo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODO"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Bip del teclado"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Tono (Hz)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Duración (ms)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Editor de Gnome"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-repetición"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Activar auto-repetición"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Velocidad de repetición"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Tiempo antes de repetición"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Click del teclado"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Click al teclear"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Volúmen del click"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Configurar tests"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Botones del ratón"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Zurdo"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Derecho"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Movimiento del raton"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleración"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lento"
|
||||
|
||||
# una mejor traducción ?
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Punto de activación"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grande"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Pequeño"
|
||||
|
||||
|
@ -347,56 +347,56 @@ msgstr "Demostraci
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programa:"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Archivo a tocar"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "Soporte de sonido de Gnome"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Sonidos para los eventos"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Seleccionar archivo de sonido"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Tocar"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Eventos de sonido"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
|||
"El archivo de sonido para este evento no existe. Quizás desee instalar el "
|
||||
"paquete gnome-audio para un conjunto de sonidos de base."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/fi.po
106
po/fi.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-04-27 21:34:19+0300\n"
|
||||
"From: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
|
||||
|
@ -82,160 +82,160 @@ msgstr "Keskell
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Vierekkäin"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Estä animaatios"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Palauta edelliset asetukset ja poistu"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Asettaa taustan annettuun arvoon"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Antaa taustan värin"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Antaa taustan loppuvärin liukusävylle"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Gradientin suunta: pysty vai vaaka"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Tasavärinen tausta"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Liukusävyinen tausta"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Taustakuva: vierekkäin, suurennettu vai suhteet pitäen"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Näppäimistö"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Voimakkuus"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Korkeus"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Kesto"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Kokeile"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Gnome ohjeen historia"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Näppäimen toisto"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Toista näppäimet"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Toistonopeus"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Toistoviive"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Näppäinten naksaus"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Naksaus näppäimenpainalluksella"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Naksauksen äänenvoimakkuus"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Hiiren napit"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Vasenkätinen"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Oikeakätinen"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Hiiren liike"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Kiihdytys"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Nopea"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Hidas"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Rajapiste"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Suuri"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Pieni"
|
||||
|
||||
|
@ -358,65 +358,65 @@ msgstr "Ruuduns
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Tapahtuma"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Soitettava tiedosto"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "Aktivoi GNOMEn äänituki"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Toista näppäimet"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleistä"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Valitse äänitiedosto"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Soita"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Äänitapahtumat"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/fr.po
106
po/fr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
|
||||
|
@ -74,153 +74,153 @@ msgstr "Centr
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Mosaïque"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Restaurer les paramétres sauvegarder et quitter"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMAGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Utiliser la couleur spécifiée pour le fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "COULEUR"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Spécifier une couleur de fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Spéficier la couleur de fin de gradient pour la couleur de fond"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientation du gradient: vertical ou horizontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Utiliser une couleur uniforme pour le fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Utiliser un dégradé de couleur pour le fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Affichage du papier peint: mosaique, centré, redimentionné ou ratio"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Clic Clavier"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Niveau (Hz)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Durée (ms)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Editeur Gnome"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-répétition"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Activer l'Auto-répétition"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Vitesse de répétition"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Délai avant répétition"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Clic Clavier"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Frappe sonore"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Volume des clicks"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Test du paramétrage"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Boutons de la souris"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Gaucher"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Droitier"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Déplacement de la souris"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Accélération"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rapide"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lent"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Réactivité"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Importante"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Faible"
|
||||
|
||||
|
@ -328,62 +328,62 @@ msgstr "D
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programme:"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evénement"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Fichier à jouer"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "support pour le son GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Effets sonores"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Sélection du fichier son"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Jouer"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Evénements Sonores"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de fichier son défini pour cet événement."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/ga.po
106
po/ga.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n"
|
||||
|
@ -76,157 +76,157 @@ msgstr "Sa Lar"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Leacaithe"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Tsg iomha"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr " Miarchlar "
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Caipiis"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Triail"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Uath-atriall"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Uath-atriall"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Rata atriallach"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Moill atriallach"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr " Miarchlar "
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Cniog ar eochair"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Laine Cnioga"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Ciotach"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Deasach"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Gluaiseacht"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Brostz"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Gluaisigh"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Mallaigh"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Tairseach"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Msr"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Beag"
|
||||
|
||||
|
@ -336,63 +336,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Tuairim"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Dzn"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/hu.po
106
po/hu.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -73,153 +73,153 @@ msgstr "K
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Csempézett"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Háttérválasztás tiltása"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Állítsd be a paramétereket az elmentett állapotból és lépj ki"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Beállítja a háttérképet a kiválasztottra"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Beállítja a háttérszínt"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Megadja a háttérgradiens végszinét"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Gradiens elhelyezkedés: függõleges vagy vizszintes"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Használj egyszínû feltöltést a háttérhez"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Használj gradiens feltöltést a háttérhez"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Háttérkép berakása. tapétázott, középre helyezett, skálázott..."
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Billentyûzet hang"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hangerõ"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Hangmagasság (Hz)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Hossz (ms)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Gnome alapértelmezett szövegszerkesztõ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Automatikus újrajátszás"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Ismétlés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Ismétlés gyorsassága"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Ismétlési várakozás"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Billentyûhang"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Billentyûleütés hang"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Hangerõ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Beállítások kipróbálása"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Egérgombok"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "balkezes"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "jobbkezes"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Utókép"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Gyorsasság"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Gyors"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lassú"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Utókép hossza"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Hosszú"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Rövid"
|
||||
|
||||
|
@ -327,56 +327,56 @@ msgstr "K
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Esemény"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Lejátszandó fájl"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "GNOME hang támogatás"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Hangok az eseményekhez"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Alap"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Válassz ki egy hangot"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lejátsz"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Hang események"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A hangfájl ehhez at eseményhez nincs meg. A gnome-audio csomagot fel kell "
|
||||
"telepítened ahhoz, hogy az alapértelmezett hangokat halld."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/it.po
106
po/it.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
||||
"Date: 1998-02-19 16:46:50+0100\n"
|
||||
"From: Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>\n"
|
||||
|
@ -75,160 +75,160 @@ msgstr "Centrata"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Affiancata"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Disabilita animazioni"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Modifica parametri per stato salvato ed esci"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMMAGINE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Specifica lo sfondo al valore specificato"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "COLORE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Specifica il colore dello sfondo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Specifica il colore finale per lo sfondo sfumato"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENTAMENTO"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientamento della sfumatura: verticale o orizzontale"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Usa un colore solido per lo sfondo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Usa un colore sfumato per lo sfondo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODALITA'"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra immagine di sfondo: affiancata, centrata, ridimensionata o scala"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Tastiera"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Prova"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Storico dell'Aiuto di Gnome"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-ripetizione"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Abilita auto-ripetizione"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Velocità di ripetizione"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Ritardo di ripetizione"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Suono di tastiera"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Suono su pressione tasto"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Volume suono"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Opzioni di Animazione"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Bottoni del mouse"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Mancino"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Destro"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Movimento del mouse"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Accelerazione"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Veloce"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lenta"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Soglia"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Bassa"
|
||||
|
||||
|
@ -341,63 +341,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Movimento"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generiche"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/ja.po
106
po/ja.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 04:34+09:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
|
||||
|
@ -74,154 +74,154 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "キーボードのクリック音"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "リピート"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "自動的にリピートする"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "リピート回数"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "リピートまでの間隔"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "キーボードのクリック音"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "キーを押すとクリック音を出す"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "クリック音の大きさ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "設定のテスト"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "マウスボタン"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "左利き"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "右利き"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "マウスの動き"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "アクセラレーション"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "速い"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "遅い"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "しきい値"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "長い"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "短い"
|
||||
|
||||
|
@ -332,62 +332,62 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "カテゴリー"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "イベント"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "鳴らすファイル"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "音源ファイルの選択"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "鳴らす"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "サウンドイベント"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
106
po/ko.po
106
po/ko.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 08:22+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-02-26 01:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -74,155 +74,155 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "타일"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "배경 선택 안 하기"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "저장된 상태에서 하고 종료"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "그림"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "벽지를 지정된 값으로 맞춘다"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "색깔"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "배경색 지정"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "단계적인 배경색의 마지막 색 지정"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "방향"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "단계적인 색을 사용할 방향: 수직 또는 수평"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "배경을 한가지 색으로 채우기"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "배경에 단계적인 색 사용"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "모드"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"배경그림 표시방법: tiled(바둑판), centered(중앙), scaled(그림크기조정), 혹은 "
|
||||
"ratio(그림 가로세로비율 고정)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "키보드 삑소리"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "크기"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "진동수 (헤르쯔)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "길이 (천분의 일초)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "그놈 편집기"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "자동반복"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "자동반복하기"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "반복정도"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "반복 지연"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "키보드 누를때 소리"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "누를때 소리 내기"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "누를때 소리 크기"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "설정 테스트"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "마우스 버튼"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "왼손잡이"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "오른손잡이"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "마우스 움직임"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "마우스 속도"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "빠르게"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "느리게"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "처음 움직임"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "크게"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "작게"
|
||||
|
||||
|
@ -328,56 +328,56 @@ msgstr "ȭ
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "프로그램:"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "범주"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "이벤트"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "소리낼 파일"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "사용하기"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "그놈 소리 기능"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "효과음"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "소리 파일 선택"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "소리 내기"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "소리 이벤트"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr "이 그놈 조종판은 소리 기능이 컴파일 과정에서 빠졌습니다."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "이 이벤트에 대한 사운드 파일이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||
"이 이벤트에 대한 사운드 파일이 없습니다. 기본적인 소리가 들어 있는 "
|
||||
"gnome-audio 패키지를 설치해야 할 것입니다."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/no.po
106
po/no.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 01:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -74,153 +74,153 @@ msgstr "Sentrert"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Side-ved-side"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMAGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Setter bakgrunnen til spesifiser verdi"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "FARGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Spesifiserer bakgrunnsfargen for gradienten"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientering for gradient: vertikal eller horisontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Bruk helfylt bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Bruk gradvis fyll for bakgrunnen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODUS"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Tastatur-klikk"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Tonehøyde (Hz)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Varighet (ms)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Gnome editor"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Slå på auto-repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Repeteringsintervall"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Ventetid før repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Tastatur-klikk"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Klikk ved tastetrykk"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Klikkvolum"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Testinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Musknapper"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Venstrehendt"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Høyrehendt"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Musbevegelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Aksellerasjon"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Fort"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Sakte"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Terskel"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Stor"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Liten"
|
||||
|
||||
|
@ -328,56 +328,56 @@ msgstr "Skjermsparerdemo"
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Hendelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Fil som skal spilles"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Slå på lyd for hendelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Velg lydfil"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Lydhendelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke. Du vil kanskje installere "
|
||||
"gnome-audio pakken for et sett med standardlyder."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/pl.po
106
po/pl.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -70,156 +70,156 @@ msgstr "Wy
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Kafelka"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Wy³±cz animacje"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Kierunek przej¶cia tonalnego"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Klawiatura"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "G³o¶no¶æ"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Edytor menu GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Automatyczne powtarzanie"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "W³±cz automatyczne powtarzanie"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Czêstotliwo¶æ powtarzania"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Opó¼nienie powtarzania"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Klikanie klawiatury"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Klikniêcie przy naci¶niêciu klawisza"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "G³o¶no¶æ klikniêcia"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Wypróbuj ustawienia"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Przyciski myszy"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Dla leworêcznych"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Dla praworêcznych"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Ruch myszy"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Przy¶pieszenie"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Szybko"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Wolno"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Próg"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Du¿y"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Ma³y"
|
||||
|
||||
|
@ -328,64 +328,64 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Zdarzenie"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Plik z d¼wiêkiem"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "W³±cz obs³ugê d¼wiêku GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "W³±cz d¼wiêki dla zdarzeñ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "D¼wiêki zdarzeñ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/pt.po
106
po/pt.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 0.99.8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-23 00:44+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -70,155 +70,155 @@ msgstr "Centrado"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Em mosaico"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Repor parâmetros gravados e sair"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMAGEM"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Usa o valor especificado como papel de parede"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "COR"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Especifica a cor do fundo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Especifica a cor de fundo final para o gradiente"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Orientação do gradiente: vertical ou horizontal"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Usa uma cor sólida para o fundo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Usa um gradiente para o fundo"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "MODO"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar papel de parede: em mosaico, centrado, redimensionado ou mantendo a "
|
||||
"proporção"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Somdo Teclado"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Frequência (Hz)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Duração (ms)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Editor Gnome"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-repetição"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Usar auto-repetição"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Taxa de repetição"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Atraso da repetição"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Estalido do teclado"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Estalido ao pressionar tecla"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Volume do estalido"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Testar parâmetros"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Botões do rato"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Esquerdino"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Dextro"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Movimento do rato"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Aceleração"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápida"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Lenta"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Tolerância"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Grande"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Pequena"
|
||||
|
||||
|
@ -326,56 +326,56 @@ msgstr "Demo da Protec
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Aplicação:"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Ficheiro a tocar"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "Suporte de som GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Sons para eventos"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Seleccione ficheiro de som"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Tocar"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Eventos de Som"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||
"O ficheiro de som para este evento não existe. Talvez queira instalar o "
|
||||
"pacote gnome-audio que contêm o conjunto de sons por omissão."
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/ru.po
106
po/ru.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -74,153 +74,153 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "íÏÚÁÉËÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÈ É ×ÙÊÔÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "ëáòôéîëá"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÂÏÉ × ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "ã÷åô"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "õËÁÚÁÔØ Ã×ÅÔ ÏÂÏÅ×"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "õËÁÚÁÔØ ËÏÎÅÞÎÙÊ Ã×ÅÔ ÄÌÑ ÇÒÁÄÉÅÎÔÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "ú×ÏÎÏË ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ (çÃ)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ (ÍÉÌÌ ÓÅË)"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "ýÅÌËÁÔØ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÝÅÌÞËÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "ëÎÏÐËÉ ÍÙÛÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "ðÏÄ ÌÅ×ÕÀ ÒÕËÕ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "ðÏÄ ÐÒÁ×ÕÀ ÒÕËÕ"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "ä×ÉÖÅÎÉÅ ÍÙÛÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "õÓËÏÒÅÎÉÅ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "íÅÄÌÅÎÏ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "ðÏÒÏÇ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
|
||||
|
||||
|
@ -327,62 +327,62 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÑ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "óÏÂÙÔÉÅ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "éÇÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Ú×ÕËÁ GNOME'ÏÍ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "ú×ÕËÉ ÓÏÂÙÔÉÊ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ïÂÝÉÅ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "éÇÒÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "ú×ÕËÉ óÏÂÙÔÉÊ"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||||
|
||||
|
|
106
po/sv.po
106
po/sv.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-core-0.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-28 17:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-03-01 16:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1998-06-16 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Wahlen <mva@sslug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -77,160 +77,160 @@ msgstr "Centrerad"
|
|||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "Sida-vid-sida"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1255
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable background selection"
|
||||
msgstr "Stäng av animationer"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1383
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1398
|
||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||
msgstr "Sätt parametrar från det lagrade läget och avsluta"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "IMAGE"
|
||||
msgstr "IMAGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1384
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1399
|
||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||
msgstr "Sätter bakgrunden till det specificerade värdet"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "COLOR"
|
||||
msgstr "FÄRG"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1385
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1400
|
||||
msgid "Specifies the background color"
|
||||
msgstr "Specificerar bakgrundsfärgen"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1386
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1401
|
||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||
msgstr "Specificerar bakgrundsfärgen för gradienten"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "ORIENT"
|
||||
msgstr "ORIENT"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1402
|
||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||
msgstr "Graderingsriktning: vertikal eller horisontell?"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1403
|
||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||
msgstr "Använd solid bakgrundsfärg"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1404
|
||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||
msgstr "Avänd gradient ifylld bakgrund"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "MODE"
|
||||
msgstr "LÄGE"
|
||||
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1405
|
||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||
msgstr "Visa bakgrund: sida vid sida, centrerad, skalad eller ratio"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
msgstr "Tonläge"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Längd"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:204
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:142
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Historik för Gnome Hjälp"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
msgstr "Auto-repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
|
||||
msgid "Enable auto-repeat"
|
||||
msgstr "Slå på auto-repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
|
||||
msgid "Repeat rate"
|
||||
msgstr "Repeteringshastighet"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repeat Delay"
|
||||
msgstr "Väntetid för repetering"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
msgid "Keyboard click"
|
||||
msgstr "Tangentbordsklick"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
|
||||
msgid "Click on keypress"
|
||||
msgstr "Klicka vid tangentnedslag"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
|
||||
msgid "Click volume"
|
||||
msgstr "Klickvolym"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test settings"
|
||||
msgstr "Animationsvärden"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:240
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
|
||||
msgid "Mouse buttons"
|
||||
msgstr "Musknappar"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:249
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
|
||||
msgid "Left handed"
|
||||
msgstr "Vänsterhänt"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:251
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
|
||||
msgid "Right handed"
|
||||
msgstr "Högerhänt"
|
||||
|
||||
#. Mouse motion
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:275
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
|
||||
msgid "Mouse motion"
|
||||
msgstr "Musrörelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Acceleration"
|
||||
msgstr "Acceleration"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Fort"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:285
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
|
||||
msgid "Slow"
|
||||
msgstr "Långsamt"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
msgstr "Tröskel"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Stor"
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296
|
||||
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Liten"
|
||||
|
||||
|
@ -343,63 +343,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Rörelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generellt"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
|
||||
msgid ""
|
||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
|
||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
|
||||
"gnome-audio package for a set of default sounds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue