Updated Danish translation.

2002-12-15  Ole Laursen  <olau@hardworking.dk>

	* da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
Ole Laursen 2002-12-15 15:35:02 +00:00 committed by Ole Laursen
parent 3bc52b1a16
commit a028f0c8d2
2 changed files with 15 additions and 10 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2002-12-15 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation.
2002-12-14 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> 2002-12-14 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated by Reinout van Schouwen. * nl.po: Dutch translation updated by Reinout van Schouwen.

View file

@ -22,8 +22,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-04 22:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-15 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1347,6 +1347,8 @@ msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Genvejstasten \"%s\" bliver allerede benyttet til:\n"
" \"%s\"\n"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:727 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:727
#, c-format #, c-format
@ -1859,7 +1861,7 @@ msgstr "Tema"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Save theme to disk</span>" msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Save theme to disk</span>"
msgstr "" msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Gem tema på disken</span>"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3
msgid "Apply _Background" msgid "Apply _Background"
@ -1882,9 +1884,8 @@ msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
msgstr "Nye temaer kan installeres ved at trække dem ind i vinduet." msgstr "Nye temaer kan installeres ved at trække dem ind i vinduet."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Short _Description:" msgid "Short _Description:"
msgstr "_Beskrivelse:" msgstr "Kort _beskrivelse:"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9
msgid "Theme Details" msgid "Theme Details"
@ -1939,9 +1940,8 @@ msgid "_Save theme"
msgstr "_Gem tema" msgstr "_Gem tema"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Theme name:" msgid "_Theme name:"
msgstr "_Brugernavn:" msgstr "_Temanavn:"
#: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:2 #: capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:2
msgid "Install new theme" msgid "Install new theme"
@ -1955,7 +1955,8 @@ msgstr "_Installér"
msgid "_Location of new theme:" msgid "_Location of new theme:"
msgstr "_Placering af det ny tema:" msgstr "_Placering af det ny tema:"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:467 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:319
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:463
msgid "" msgid ""
"No themes could be found on your system. This probably means that your " "No themes could be found on your system. This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@ -1965,11 +1966,11 @@ msgstr ""
"\"Temaindstillinger\"-vinduet blev installeret forkert eller at \"gnome-" "\"Temaindstillinger\"-vinduet blev installeret forkert eller at \"gnome-"
"themes\" pakken ikke er installeret." "themes\" pakken ikke er installeret."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:517 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:513
msgid "Custom theme" msgid "Custom theme"
msgstr "Brugerdefineret tema" msgstr "Brugerdefineret tema"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:517 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:513
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Du kan gemme dette tema ved at trykke på 'Gem tema'-knappen." msgstr "Du kan gemme dette tema ved at trykke på 'Gem tema'-knappen."