Strings that have numbers in them are translated differently in

DO, GT, HN, MX, PA, PE and SV than on other spanish speaking countries
This commit is contained in:
Pablo Saratxaga 1998-11-25 22:45:06 +00:00
parent baaff330bf
commit a2d2dc2998
8 changed files with 107 additions and 1 deletions

View file

@ -31,7 +31,8 @@ GNOME_GHTTP_CHECK
dnl utility conditional
AM_CONDITIONAL(FALSE, test "x" = "y")
ALL_LINGUAS="ca cs da de es fi fr ga it ja ko no pt sv ru"
dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es'
ALL_LINGUAS="ca cs da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ga it ja ko no pt sv ru"
AM_GNU_GETTEXT
AC_LINK_FILES($nls_cv_header_libgt, $nls_cv_header_intl)

15
po/es_DO.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"

15
po/es_GT.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"

15
po/es_HN.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"

15
po/es_MX.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"

15
po/es_PA.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"

15
po/es_PE.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"

15
po/es_SV.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,15 @@
#
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po
# which uses different, non US, format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out.
#
#. would have to be an error
#: applets/batmon/batmon.c:252
msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?"
msgstr "¡¿Más de 100,000,000 minutos de vida para la batería?!"