Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=8554
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2008-03-05 10:51:47 +00:00
parent 71bed28c13
commit a9980f8071
2 changed files with 19 additions and 14 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-03-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
2008-02-15 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it/it.po:

View file

@ -1,15 +1,14 @@
# translation of gnome-control-center.HEAD.po to español
# translation of gnome-control-center.help.HEAD.po to Español
# maria <maria.majadas@hispalinux.es>, 2006.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
# translation of gnome-control-center.HEAD.po to Spanish
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.HEAD.es\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 22:45+0200\n"
"Project-Id-Version: gnome-control-center.help.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-23 22:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,14 +21,14 @@ msgid ""
"their GNOME experience. It can let you configure anything from the behavior "
"of your window borders to the default font type."
msgstr ""
"El Centro de Control de GNOME proporciona un lugar para el usuario para "
"El Centro de control de GNOME proporciona un lugar para el usuario para "
"establecer su experiencia en GNOME. Puede dejarle configurar cualquier cosa "
"desde el comportamiento de los márgenes de su ventana hasta la tipografía "
"predeterminada."
#: C/control-center.xml:15(title)
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de Control"
msgstr "Centro de control"
#: C/control-center.xml:18(firstname)
msgid "Kevin"
@ -93,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: C/control-center.xml:59(releaseinfo)
msgid "This manual describes version 1.5.7 of the GNOME Control Center."
msgstr "Este manual describe la versión 1.5.7 del Centro de Control de GNOME."
msgstr "Este manual describe la versión 1.5.7 del Centro de control de GNOME."
#: C/control-center.xml:65(title)
msgid "Introduction"
@ -104,7 +103,7 @@ msgid ""
"The <application>GNOME Control Center</application> provides a single window "
"from which to launch all preference tools."
msgstr ""
"El <application>Centro de Control de GNOME</application> proporciona una "
"El <application>Centro de control de GNOME</application> proporciona una "
"ventana desde la que lanzar todas las herramientas de preferencias."
#: C/control-center.xml:69(para)
@ -112,7 +111,7 @@ msgid ""
"To launch the <application>GNOME Control Center</application>, type "
"<command>gnome-control-center</command> in a terminal window."
msgstr ""
"Para lanzar el <application>Centro de Control GNOME</application>, teclee "
"Para lanzar el <application>Centro de control GNOME</application>, teclee "
"<command>gnome-control-center</command> en una ventana de terminal."
#: C/control-center.xml:73(para)
@ -133,7 +132,7 @@ msgid ""
"preference tools installed on your system in a window. Select a preference "
"tool to see its description in the status bar."
msgstr ""
"El <application>Centro de Control GNOME</application> muestra en una ventana "
"El <application>Centro de control GNOME</application> muestra en una ventana "
"iconos para todas las herramientas de preferencias instaladas en su sistema. "
"Seleccione una herramienta de preferencias y verá su descripción en la barra "
"de estado."
@ -145,5 +144,7 @@ msgstr "Para abrir una herramienta de preferencias, pulse dos veces en su icono.
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: C/control-center.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "María Majadas <maria.majadas@hispalinux.es>, 2005"
msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.\n"
"María Majadas <maria.majadas@hispalinux.es>, 2005."