Updated Czech translation

This commit is contained in:
Miloslav Trmac 2002-12-17 13:58:40 +00:00
parent fe03949c6f
commit b927a25005
2 changed files with 14 additions and 10 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2002-12-17 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2002-12-17 Christian Rose <menthos@menthos.com> 2002-12-17 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation. * sv.po: Updated Swedish translation.

View file

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 2.0.2\n" "Project-Id-Version: control-center 2.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 06:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-17 05:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 20:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-17 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1932,7 +1932,8 @@ msgstr "_Instalovat"
msgid "_Location of new theme:" msgid "_Location of new theme:"
msgstr "_Umístění nového tématu:" msgstr "_Umístění nového tématu:"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:467 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:319
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:463
msgid "" msgid ""
"No themes could be found on your system. This probably means that your " "No themes could be found on your system. This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@ -1942,11 +1943,11 @@ msgstr ""
"váš dialog \"Nastavení témat\" byl nesprávně nainstalován nebo jste " "váš dialog \"Nastavení témat\" byl nesprávně nainstalován nebo jste "
"nenainstalovali balíček \"gnome-themes\"." "nenainstalovali balíček \"gnome-themes\"."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:517 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:513
msgid "Custom theme" msgid "Custom theme"
msgstr "Vlastní téma" msgstr "Vlastní téma"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:517 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:513
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Toto téma můžete uložit stisknutím tlačítka Uložit téma." msgstr "Toto téma můžete uložit stisknutím tlačítka Uložit téma."
@ -2422,10 +2423,9 @@ msgstr ""
#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6 #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
msgid "" msgid ""
"The order of elements subpixel elements on an LCD screen; only used when " "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialising "
"antialising is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" - red on left, " "is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" - red on left, most common. "
"most common. \"bgr\" - blue on left. \"vrgb\" - red on top. \"vbgr\" - red " "\"bgr\" - blue on left. \"vrgb\" - red on top. \"vbgr\" - red on bottom."
"on bottom."
msgstr "" msgstr ""
"Požadí subpixelových elementů na obrazovce LCD; používá se jen, je-li " "Požadí subpixelových elementů na obrazovce LCD; používá se jen, je-li "
"antialiasing nastaveno na \"rgba\". Možné hodnoty jsou: \"rgb\" - červená " "antialiasing nastaveno na \"rgba\". Možné hodnoty jsou: \"rgb\" - červená "
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
#: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7 #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
msgid "" msgid ""
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
"\"none\" - no antialiasing. \"grayscale\" - standard grayscale antialising. " "\"none\" - no antialiasing. \"grayscale\" - standard grayscale antialiasing. "
"\"rgba\" - subpixel antialising. (LCD screens only)." "\"rgba\" - subpixel antialising. (LCD screens only)."
msgstr "" msgstr ""
"Typ vyhlazování, které použít při vykreslování písem. Možné hodnoty jsou: " "Typ vyhlazování, které použít při vykreslování písem. Možné hodnoty jsou: "