updated Greek file

This commit is contained in:
Pablo Saratxaga 2000-07-16 13:12:02 +00:00
parent 725ce49347
commit babb844040
2 changed files with 110 additions and 84 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2000-07-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* el.po: Updated Greek file
2000-07-15 Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000-07-15 Robert Brady <rwb197@zepler.org>
* en_GB.po: Updated British translation. * en_GB.po: Updated British translation.

190
po/el.po
View file

@ -1,4 +1,4 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # control-center Greek translations.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# #
@ -9,8 +9,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-21 21:19-0500\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-16 01:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-23 03:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-16 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,81 +39,81 @@ msgstr ""
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Áíåíåñãü" msgstr "Áíåíåñãü"
#: capplets/background-properties/property-background.c:621 #: capplets/background-properties/property-background.c:622
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "×ñþìá" msgstr "×ñþìá"
#: capplets/background-properties/property-background.c:644 #: capplets/background-properties/property-background.c:645
msgid "Color 1" msgid "Color 1"
msgstr "×ñþìá 1" msgstr "×ñþìá 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
#: capplets/background-properties/property-background.c:648 #: capplets/background-properties/property-background.c:649
msgid "Color 2" msgid "Color 2"
msgstr "×ñþìá 2" msgstr "×ñþìá 2"
#: capplets/background-properties/property-background.c:657 #: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "ÓõìðáãÝò" msgstr "ÓõìðáãÝò"
#: capplets/background-properties/property-background.c:659 #: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "ÄéáâÜèìéóç" msgstr "ÄéáâÜèìéóç"
#: capplets/background-properties/property-background.c:660 #: capplets/background-properties/property-background.c:661
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Êáôáêüñõöï" msgstr "Êáôáêüñõöï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:662 #: capplets/background-properties/property-background.c:663
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Ïñéæüíôéï" msgstr "Ïñéæüíôéï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:878 #: capplets/background-properties/property-background.c:879
msgid "Wallpaper Selection" msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "ÅðéëïãÞ åðÝíäõóçò" msgstr "ÅðéëïãÞ åðÝíäõóçò"
#: capplets/background-properties/property-background.c:883 #: capplets/background-properties/property-background.c:884
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Äå âñÝèçêå hbox, ÷ñÞóç áðëïý åðéëïãÝá áñ÷åßùí" msgstr "Äå âñÝèçêå hbox, ÷ñÞóç áðëïý åðéëïãÝá áñ÷åßùí"
#: capplets/background-properties/property-background.c:888 #: capplets/background-properties/property-background.c:889
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç" msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
#: capplets/background-properties/property-background.c:945 #: capplets/background-properties/property-background.c:946
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "ÅðÝíäõóç" msgstr "ÅðÝíäõóç"
#: capplets/background-properties/property-background.c:948 #: capplets/background-properties/property-background.c:949
msgid " Browse... " msgid " Browse... "
msgstr " Åîåñåýíçóç..." msgstr " Åîåñåýíçóç..."
#: capplets/background-properties/property-background.c:953 #: capplets/background-properties/property-background.c:954
msgid "none" msgid "none"
msgstr "êåíü" msgstr "êåíü"
# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ??? # For lack of a better term...? Anaklimakwsh ???
#: capplets/background-properties/property-background.c:997 #: capplets/background-properties/property-background.c:998
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "ÍÝá êëßìáêá" msgstr "ÍÝá êëßìáêá"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 #: capplets/background-properties/property-background.c:1008
msgid "Scaled (keep aspect)" msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "ÍÝá êëßìáêá (äéáôÞñçóç ó÷Þìáôïò)" msgstr "ÍÝá êëßìáêá (äéáôÞñçóç ó÷Þìáôïò)"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 #: capplets/background-properties/property-background.c:1020
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "ÊÝíôñï" msgstr "ÊÝíôñï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 #: capplets/background-properties/property-background.c:1032
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "Ìùóáúêü" msgstr "Ìùóáúêü"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 #: capplets/background-properties/property-background.c:1135
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
@ -123,15 +123,16 @@ msgstr "
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:643 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
msgid "" msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system." "have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr "" msgstr ""
"ÂïÞèåéá ãéá ôéò ðáñïýóåò ñõèìßóåéò áíýðáñêôç Þ ìç åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ\n" "ÂïÞèåéá ãéá ôéò ðáñïýóåò ñõèìßóåéò áíýðáñêôç Þ ìç åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ\n"
"âåâáéùèåßôå üôé ï Ïäçãüò ×ñÞóçò ôïõ GNOME åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò óôï óýóôçìá óáò." "âåâáéùèåßôå üôé ï Ïäçãüò ×ñÞóçò ôïõ GNOME åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò óôï óýóôçìá "
"óáò."
#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 #: capplets/background-properties/property-background.c:1137
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
@ -142,62 +143,62 @@ msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:645 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 #: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Êëåßóéìï" msgstr "Êëåßóéìï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 #: capplets/background-properties/property-background.c:1363
msgid "Disable background selection" msgid "Disable background selection"
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç åðéëïãÞò öüíôïõ" msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç åðéëïãÞò öüíôïõ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 #: capplets/background-properties/property-background.c:1493
msgid "Set parameters from saved state and exit" msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "ÐáñÜìåôñïé áðü áðïèçêåõìÝíç êáôÜóôáóç êáé Ýîïäïò" msgstr "ÐáñÜìåôñïé áðü áðïèçêåõìÝíç êáôÜóôáóç êáé Ýîïäïò"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 #: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "IMAGE" msgid "IMAGE"
msgstr "ÅÉÊÏÍÁ" msgstr "ÅÉÊÏÍÁ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 #: capplets/background-properties/property-background.c:1494
msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "×ñÞóç åðÝíäõóçò âÜóåé êáèïñéóìÝíùí ðáñáìÝôñùí" msgstr "×ñÞóç åðÝíäõóçò âÜóåé êáèïñéóìÝíùí ðáñáìÝôñùí"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "COLOR" msgid "COLOR"
msgstr "×ÑÙÌÁ" msgstr "×ÑÙÌÁ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495
msgid "Specifies the background color" msgid "Specifies the background color"
msgstr "Êáèïñéóìüò ÷ñþìáôïò öüíôïõ" msgstr "Êáèïñéóìüò ÷ñþìáôïò öüíôïõ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 #: capplets/background-properties/property-background.c:1496
msgid "Specifies end background color for gradient" msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Êáèïñéóìüò ôåëéêïý ÷ñþìáôïò äéáâÜèìéóçò ãéá ôï öüíôï" msgstr "Êáèïñéóìüò ôåëéêïý ÷ñþìáôïò äéáâÜèìéóçò ãéá ôï öüíôï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 #: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "ORIENT" msgid "ORIENT"
msgstr "ÐÑÏÓÁÍÁÔÏËÉÓÌÏÓ" msgstr "ÐÑÏÓÁÍÁÔÏËÉÓÌÏÓ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 #: capplets/background-properties/property-background.c:1497
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò äéáâÜèìéóçò: êáôáêüñõöç Þ ïñéæüíôéá" msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò äéáâÜèìéóçò: êáôáêüñõöç Þ ïñéæüíôéá"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 #: capplets/background-properties/property-background.c:1498
msgid "Use a solid fill for the background" msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "×ñÞóç óõìðáãïýò ÷ñþìáôïò óôï öüíôï" msgstr "×ñÞóç óõìðáãïýò ÷ñþìáôïò óôï öüíôï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 #: capplets/background-properties/property-background.c:1499
msgid "Use a gradient fill for the background" msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "×ñÞóç äéáâÜèìéóçò ÷ñùìÜôùí óôï öüíôï" msgstr "×ñÞóç äéáâÜèìéóçò ÷ñùìÜôùí óôï öüíôï"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 #: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "MODE" msgid "MODE"
msgstr "ÊÁÔÁÓÔÁÓÇ" msgstr "ÊÁÔÁÓÔÁÓÇ"
# see prev comment about translation of scaled # see prev comment about translation of scaled
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 #: capplets/background-properties/property-background.c:1500
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "ÅìöÜíéóç åðÝíäõóçò: ìùóáúêü, êÝíôñï, íÝá êëßìáêá" msgstr "ÅìöÜíéóç åðÝíäõóçò: ìùóáúêü, êÝíôñï, íÝá êëßìáêá"
@ -275,8 +276,7 @@ msgid ""
"'keyboard-properties-capplet'.\n" "'keyboard-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n" "aborting...\n"
msgstr "" msgstr ""
"óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ " "óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'keyboard-properties-capplet'.\n"
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
"ôåñìáôéóìüò...\n" "ôåñìáôéóìüò...\n"
#. icon box #. icon box
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "This mime-type already exists" msgid "This mime-type already exists"
msgstr "¹äç õðÜñ÷ùí ôýðïò MIME" msgstr "¹äç õðÜñ÷ùí ôýðïò MIME"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 #: capplets/mime-type/mime-data.c:583
msgid "" msgid ""
"We are unable to create the directory\n" "We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n" "~/.gnome/mime-info\n"
@ -389,9 +389,9 @@ msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ êáôáëüãïõ\n" "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ êáôáëüãïõ\n"
"~/.gnome/mime-info\n" "~/.gnome/mime-info\n"
"\n" "\n"
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç." äýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 #: capplets/mime-type/mime-data.c:589
msgid "" msgid ""
"We are unable to access the directory\n" "We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n" "~/.gnome/mime-info\n"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôïí êáôÜëïãï\n" "Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôïí êáôÜëïãï\n"
"~/.gnome/mime-info\n" "~/.gnome/mime-info\n"
"\n" "\n"
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç." äýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
#: capplets/mime-type/mime-data.c:600 #: capplets/mime-type/mime-data.c:600
msgid "" msgid ""
@ -413,35 +413,59 @@ msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n" "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
"\n" "\n"
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç." "Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ êáôáëüãïõ\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôïí êáôÜëïãï\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 #: capplets/mime-type/mime-info.c:440
msgid "" msgid ""
"Cannot create the file\n" "Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n" "\n"
"We will not be able to save the state" "We will not be able to save the state"
msgstr "" msgstr ""
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n" "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
"\n" "\n"
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç." äýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1088 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "ÄéáãñáöÞ" msgstr "ÄéáãñáöÞ"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1078 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "ÍÝïò..." msgstr "ÍÝïò..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1083 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "Äéüñèùóç..." msgstr "Äéüñèùóç..."
@ -600,8 +624,8 @@ msgid ""
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
"current screensaver." "current screensaver."
msgstr "" msgstr ""
"ÅÜí ðéÝóåôå ôï êïõìðß èá åìöáíéóôåß ðëáßóéï äéáëüãïõ ãéá ôç ñýèìéóç " "ÅÜí ðéÝóåôå ôï êïõìðß èá åìöáíéóôåß ðëáßóéï äéáëüãïõ ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ "
"ôïõ ðáñüíôïò screensaver." "ðáñüíôïò screensaver."
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. #. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86
@ -650,7 +674,8 @@ msgstr "
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
msgstr "Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôç óåéñÜ åêêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí.\n" msgstr ""
"Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôç óåéñÜ åêêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí.\n"
# Needs some improvement... # Needs some improvement...
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
@ -661,7 +686,8 @@ msgid ""
"Trash programs are discarded on logout and can die;\n" "Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
"Settings programs are always started on every login." "Settings programs are always started on every login."
msgstr "" msgstr ""
"Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôïí åßäïò åððáíåêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí:\n" "Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôïí åßäïò åððáíåêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí "
"ðñïãñáììÜôùí:\n"
"ÊáíïíéêÜ ðñïãñÜììáôá ðáñáìÝíïõí êáôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n" "ÊáíïíéêÜ ðñïãñÜììáôá ðáñáìÝíïõí êáôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n"
"Åððáíåêéíïýìåíá ðñïãñÜììáôá äåí åðéôñÝðåôáé íá ôåñìáôßóïõí ðïôÝ,\n" "Åððáíåêéíïýìåíá ðñïãñÜììáôá äåí åðéôñÝðåôáé íá ôåñìáôßóïõí ðïôÝ,\n"
"ÐñïãñÜììáôá ìßáò ÷ñÞóçò äåí ðáñáìÝíïõí ìåôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n" "ÐñïãñÜììáôá ìßáò ÷ñÞóçò äåí ðáñáìÝíïõí ìåôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n"
@ -789,7 +815,6 @@ msgid "Automatically save changes to session"
msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç óõíåäñßáò êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü" msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç óõíåäñßáò êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü"
# It is getting late and the translation sucks more and more... # It is getting late and the translation sucks more and more...
#. frame for manually started programs #. frame for manually started programs
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161 #: capplets/session-properties/session-properties.c:161
msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgid "Non-session-managed Startup Programs"
@ -823,8 +848,8 @@ msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK" "The default value should be OK"
msgstr "" msgstr ""
"Ôá ðñïãñÜììáôá ìå ìéêñüôåñåò ôéìÝò åêêéíïýíôáé ðñßí áðï áõôÜ ìå ìåãáëýôåñåò ôéìÝò.. " "Ôá ðñïãñÜììáôá ìå ìéêñüôåñåò ôéìÝò åêêéíïýíôáé ðñßí áðï áõôÜ ìå ìåãáëýôåñåò "
"Ç åî' ïñéóìïý ôéìÞ ðñÝðåé íá åßíáé åíôÜîåé" "ôéìÝò.. Ç åî' ïñéóìïý ôéìÞ ðñÝðåé íá åßíáé åíôÜîåé"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty" msgid "The startup command cannot be empty"
@ -841,8 +866,7 @@ msgstr "
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
msgid "" msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
msgstr "" msgstr "óöÜëìá áñ÷éêïðïßóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'sound-properties-capplet'."
"óöÜëìá áñ÷éêïðïßóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'sound-properties-capplet'."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
msgid "Event" msgid "Event"
@ -883,8 +907,7 @@ msgstr "
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
msgid "" msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "" msgstr "Ôï ðáñüí êÝíôñï åëÝã÷ïõ ôïõ GNOME äåí ðåñéëáìâÜíåé õðïóôÞñéîç Þ÷ïõ"
"Ôï ðáñüí êÝíôñï åëÝã÷ïõ ôïõ GNOME äåí ðåñéëáìâÜíåé õðïóôÞñéîç Þ÷ïõ"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
msgid "The sound file for this event does not exist." msgid "The sound file for this event does not exist."
@ -951,7 +974,6 @@ msgid "Sample Button"
msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý" msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý"
# FIX?? # FIX??
#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 #: capplets/theme-switcher/demo.c:123
msgid "Sample Check Button" msgid "Sample Check Button"
msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý ÅðéëïãÞò" msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý ÅðéëïãÞò"
@ -974,7 +996,6 @@ msgid "Another item"
msgstr "¶ëëç åðéëïãÞ" msgstr "¶ëëç åðéëïãÞ"
# FIX?? (next 2) # FIX?? (next 2)
#: capplets/theme-switcher/demo.c:154 #: capplets/theme-switcher/demo.c:154
msgid "Radio Button 1" msgid "Radio Button 1"
msgstr "ÑáäéïðëÞêôñï 1" msgstr "ÑáäéïðëÞêôñï 1"
@ -1323,10 +1344,10 @@ msgstr ""
"êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME\n" "êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:858 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:865 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007
#: control-center/capplet-manager.c:181 #: control-center/capplet-manager.c:181
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ÅíôÜîåé" msgstr "ÅíôÜîåé"
@ -1373,51 +1394,51 @@ msgstr ""
"óôï êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME, åßôå åðéëÝãïíôáò \"ÁðïèÞêåõóç óõíåäñßáò\"\n" "óôï êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME, åßôå åðéëÝãïíôáò \"ÁðïèÞêåõóç óõíåäñßáò\"\n"
"óôï ðëáßóéï äéáëüãïõ êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü.\n" "óôï ðëáßóéï äéáëüãïõ êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745
msgid "Add New Window Manager" msgid "Add New Window Manager"
msgstr "ÍÝïò äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí" msgstr "ÍÝïò äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
#: control-center/capplet-manager.c:186 #: control-center/capplet-manager.c:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "¶êõñï" msgstr "¶êõñï"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:761 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "¼íïìá:" msgstr "¼íïìá:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:774 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "ÅíôïëÞ:" msgstr "ÅíôïëÞ:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783
msgid "Configuration Command:" msgid "Configuration Command:"
msgstr "Ðñüãñáììá ñõèìßóåùí:" msgstr "Ðñüãñáììá ñõèìßóåùí:"
# TODO # TODO
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:806 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802
msgid "Window manager is session managed" msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Ï äéá÷. óõíåäñßáò áíáëáìâÜíåé ôï äéá÷. ðáñáèýñùí" msgstr "Ï äéá÷. óõíåäñßáò áíáëáìâÜíåé ôï äéá÷. ðáñáèýñùí"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:856 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852
msgid "Name cannot be empty" msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíü üíïìá" msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíü üíïìá"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:863 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
msgid "Command cannot be empty" msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíÞ åíôïëÞ" msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíÞ åíôïëÞ"
# TODO # TODO
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:912 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:954 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950
msgid "Edit Window Manager" msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Äéüñèùóç Äéá÷. Ðáñáèýñùí" msgstr "Äéüñèùóç Äéá÷. Ðáñáèýñùí"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1010 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïíôïò äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí äåí åðéôñÝðåôáé" msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïíôïò äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí äåí åðéôñÝðåôáé"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
msgid "" msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n" "aborting...\n"
@ -1491,7 +1512,8 @@ msgstr "
#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 #: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr "Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åíÝñãåéþí. ×ñÞóç óå åéäéêÝò ðåñéðôþóåéò init-session" msgstr ""
"Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åíÝñãåéþí. ×ñÞóç óå åéäéêÝò ðåñéðôþóåéò init-session"
#: control-center/capplet-widget.c:262 #: control-center/capplet-widget.c:262
msgid "Sorry, no help is available for these settings." msgid "Sorry, no help is available for these settings."
@ -1524,10 +1546,10 @@ msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you " "The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." "would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr "" msgstr ""
"Óôéò áêüëïõèåò êáôçãïñßåò Ýãéíáí áëëáãÝò ðïõ äåí Ý÷ïõí ïñéóôéêïðïéçèåß. " "Óôéò áêüëïõèåò êáôçãïñßåò Ýãéíáí áëëáãÝò ðïõ äåí Ý÷ïõí ïñéóôéêïðïéçèåß. Ãéá "
"Ãéá íá äéïñèþóåôå êÜôé, ðáñáêáëþ êÜíôå äéðëü êëßê óôçí åðéèõìçôÞ êáôçãïñßá." "íá äéïñèþóåôå êÜôé, ðáñáêáëþ êÜíôå äéðëü êëßê óôçí åðéèõìçôÞ êáôçãïñßá."
#. create the app #. create the app
#: control-center/main.c:187 #: control-center/main.c:186
msgid "Control Center" msgid "Control Center"
msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ" msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ"