updated Greek file
This commit is contained in:
parent
725ce49347
commit
babb844040
2 changed files with 110 additions and 84 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2000-07-16 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* el.po: Updated Greek file
|
||||||
|
|
||||||
2000-07-15 Robert Brady <rwb197@zepler.org>
|
2000-07-15 Robert Brady <rwb197@zepler.org>
|
||||||
|
|
||||||
* en_GB.po: Updated British translation.
|
* en_GB.po: Updated British translation.
|
||||||
|
|
190
po/el.po
190
po/el.po
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# control-center Greek translations.
|
||||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
|
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n"
|
"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-01-21 21:19-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-07-16 01:07+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-23 03:44-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-07-16 01:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
|
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -39,81 +39,81 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Áíåíåñãü"
|
msgstr "Áíåíåñãü"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:621
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:622
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "×ñþìá"
|
msgstr "×ñþìá"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:644
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:645
|
||||||
msgid "Color 1"
|
msgid "Color 1"
|
||||||
msgstr "×ñþìá 1"
|
msgstr "×ñþìá 1"
|
||||||
|
|
||||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
|
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
|
||||||
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
|
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:648
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:649
|
||||||
msgid "Color 2"
|
msgid "Color 2"
|
||||||
msgstr "×ñþìá 2"
|
msgstr "×ñþìá 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:657
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:658
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "ÓõìðáãÝò"
|
msgstr "ÓõìðáãÝò"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:659
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
|
||||||
msgid "Gradient"
|
msgid "Gradient"
|
||||||
msgstr "ÄéáâÜèìéóç"
|
msgstr "ÄéáâÜèìéóç"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:661
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Êáôáêüñõöï"
|
msgstr "Êáôáêüñõöï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:662
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:663
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Ïñéæüíôéï"
|
msgstr "Ïñéæüíôéï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:878
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:879
|
||||||
msgid "Wallpaper Selection"
|
msgid "Wallpaper Selection"
|
||||||
msgstr "ÅðéëïãÞ åðÝíäõóçò"
|
msgstr "ÅðéëïãÞ åðÝíäõóçò"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:883
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:884
|
||||||
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
|
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
|
||||||
msgstr "Äå âñÝèçêå hbox, ÷ñÞóç áðëïý åðéëïãÝá áñ÷åßùí"
|
msgstr "Äå âñÝèçêå hbox, ÷ñÞóç áðëïý åðéëïãÝá áñ÷åßùí"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:888
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:889
|
||||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
|
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265
|
||||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
|
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
|
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
|
msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:945
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:946
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "ÅðÝíäõóç"
|
msgstr "ÅðÝíäõóç"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:948
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:949
|
||||||
msgid " Browse... "
|
msgid " Browse... "
|
||||||
msgstr " Åîåñåýíçóç..."
|
msgstr " Åîåñåýíçóç..."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:953
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:954
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "êåíü"
|
msgstr "êåíü"
|
||||||
|
|
||||||
# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ???
|
# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ???
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:997
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:998
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr "ÍÝá êëßìáêá"
|
msgstr "ÍÝá êëßìáêá"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1007
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
|
||||||
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
||||||
msgstr "ÍÝá êëßìáêá (äéáôÞñçóç ó÷Þìáôïò)"
|
msgstr "ÍÝá êëßìáêá (äéáôÞñçóç ó÷Þìáôïò)"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1019
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr "ÊÝíôñï"
|
msgstr "ÊÝíôñï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1031
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
|
||||||
msgid "Tiled"
|
msgid "Tiled"
|
||||||
msgstr "Ìùóáúêü"
|
msgstr "Ìùóáúêü"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1134
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
|
||||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
|
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
|
||||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
|
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
|
||||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
|
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
|
||||||
|
@ -123,15 +123,16 @@ msgstr "
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
|
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:643
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
|
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
|
||||||
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
|
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ÂïÞèåéá ãéá ôéò ðáñïýóåò ñõèìßóåéò áíýðáñêôç Þ ìç åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ\n"
|
"ÂïÞèåéá ãéá ôéò ðáñïýóåò ñõèìßóåéò áíýðáñêôç Þ ìç åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ\n"
|
||||||
"âåâáéùèåßôå üôé ï Ïäçãüò ×ñÞóçò ôïõ GNOME åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò óôï óýóôçìá óáò."
|
"âåâáéùèåßôå üôé ï Ïäçãüò ×ñÞóçò ôïõ GNOME åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò óôï óýóôçìá "
|
||||||
|
"óáò."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1136
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
|
||||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
|
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
|
||||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
|
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
|
||||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
|
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
|
||||||
|
@ -142,62 +143,62 @@ msgstr ""
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
|
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:645
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
|
||||||
#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263
|
#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Êëåßóéìï"
|
msgstr "Êëåßóéìï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1362
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
|
||||||
msgid "Disable background selection"
|
msgid "Disable background selection"
|
||||||
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç åðéëïãÞò öüíôïõ"
|
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç åðéëïãÞò öüíôïõ"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1492
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
|
||||||
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
msgid "Set parameters from saved state and exit"
|
||||||
msgstr "ÐáñÜìåôñïé áðü áðïèçêåõìÝíç êáôÜóôáóç êáé Ýîïäïò"
|
msgstr "ÐáñÜìåôñïé áðü áðïèçêåõìÝíç êáôÜóôáóç êáé Ýîïäïò"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
||||||
msgid "IMAGE"
|
msgid "IMAGE"
|
||||||
msgstr "ÅÉÊÏÍÁ"
|
msgstr "ÅÉÊÏÍÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
||||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||||
msgstr "×ñÞóç åðÝíäõóçò âÜóåé êáèïñéóìÝíùí ðáñáìÝôñùí"
|
msgstr "×ñÞóç åðÝíäõóçò âÜóåé êáèïñéóìÝíùí ðáñáìÝôñùí"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
||||||
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
||||||
msgid "COLOR"
|
msgid "COLOR"
|
||||||
msgstr "×ÑÙÌÁ"
|
msgstr "×ÑÙÌÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
||||||
msgid "Specifies the background color"
|
msgid "Specifies the background color"
|
||||||
msgstr "Êáèïñéóìüò ÷ñþìáôïò öüíôïõ"
|
msgstr "Êáèïñéóìüò ÷ñþìáôïò öüíôïõ"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
||||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||||
msgstr "Êáèïñéóìüò ôåëéêïý ÷ñþìáôïò äéáâÜèìéóçò ãéá ôï öüíôï"
|
msgstr "Êáèïñéóìüò ôåëéêïý ÷ñþìáôïò äéáâÜèìéóçò ãéá ôï öüíôï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
|
||||||
msgid "ORIENT"
|
msgid "ORIENT"
|
||||||
msgstr "ÐÑÏÓÁÍÁÔÏËÉÓÌÏÓ"
|
msgstr "ÐÑÏÓÁÍÁÔÏËÉÓÌÏÓ"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
|
||||||
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
|
||||||
msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò äéáâÜèìéóçò: êáôáêüñõöç Þ ïñéæüíôéá"
|
msgstr "Ðñïóáíáôïëéóìüò äéáâÜèìéóçò: êáôáêüñõöç Þ ïñéæüíôéá"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
|
||||||
msgid "Use a solid fill for the background"
|
msgid "Use a solid fill for the background"
|
||||||
msgstr "×ñÞóç óõìðáãïýò ÷ñþìáôïò óôï öüíôï"
|
msgstr "×ñÞóç óõìðáãïýò ÷ñþìáôïò óôï öüíôï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
|
||||||
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
msgid "Use a gradient fill for the background"
|
||||||
msgstr "×ñÞóç äéáâÜèìéóçò ÷ñùìÜôùí óôï öüíôï"
|
msgstr "×ñÞóç äéáâÜèìéóçò ÷ñùìÜôùí óôï öüíôï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
|
||||||
msgid "MODE"
|
msgid "MODE"
|
||||||
msgstr "ÊÁÔÁÓÔÁÓÇ"
|
msgstr "ÊÁÔÁÓÔÁÓÇ"
|
||||||
|
|
||||||
# see prev comment about translation of scaled
|
# see prev comment about translation of scaled
|
||||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
|
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
|
||||||
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
||||||
msgstr "ÅìöÜíéóç åðÝíäõóçò: ìùóáúêü, êÝíôñï, íÝá êëßìáêá"
|
msgstr "ÅìöÜíéóç åðÝíäõóçò: ìùóáúêü, êÝíôñï, íÝá êëßìáêá"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,8 +276,7 @@ msgid ""
|
||||||
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
|
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
|
||||||
"aborting...\n"
|
"aborting...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ "
|
"óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'keyboard-properties-capplet'.\n"
|
||||||
"'keyboard-properties-capplet'.\n"
|
|
||||||
"ôåñìáôéóìüò...\n"
|
"ôåñìáôéóìüò...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. icon box
|
#. icon box
|
||||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This mime-type already exists"
|
msgid "This mime-type already exists"
|
||||||
msgstr "¹äç õðÜñ÷ùí ôýðïò MIME"
|
msgstr "¹äç õðÜñ÷ùí ôýðïò MIME"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423
|
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are unable to create the directory\n"
|
"We are unable to create the directory\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||||
|
@ -389,9 +389,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ êáôáëüãïõ\n"
|
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ êáôáëüãïõ\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç."
|
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429
|
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are unable to access the directory\n"
|
"We are unable to access the directory\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôïí êáôÜëïãï\n"
|
"Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôïí êáôÜëïãï\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info\n"
|
"~/.gnome/mime-info\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç."
|
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-data.c:600
|
#: capplets/mime-type/mime-data.c:600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -413,35 +413,59 @@ msgstr ""
|
||||||
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n"
|
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
|
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç."
|
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We are unable to create the directory\n"
|
||||||
|
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"We will not be able to save the state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ êáôáëüãïõ\n"
|
||||||
|
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We are unable to access the directory\n"
|
||||||
|
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"We will not be able to save the state."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôïí êáôÜëïãï\n"
|
||||||
|
"~/.gnome/mime-info.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
|
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cannot create the file\n"
|
"Cannot create the file\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
|
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"We will not be able to save the state"
|
"We will not be able to save the state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n"
|
"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ áñ÷åßïõ\n"
|
||||||
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
|
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"ÁðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí áäýíáôç."
|
"Áäýíáôç ç áðïèÞêåõóç ñõèìßóåùí."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
|
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
|
||||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1088
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
|
msgstr "ÄéáãñáöÞ"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
|
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
|
||||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1078
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
msgstr "ÍÝïò..."
|
msgstr "ÍÝïò..."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
|
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
|
||||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1083
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
|
||||||
msgid "Edit..."
|
msgid "Edit..."
|
||||||
msgstr "Äéüñèùóç..."
|
msgstr "Äéüñèùóç..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -600,8 +624,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
|
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
|
||||||
"current screensaver."
|
"current screensaver."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ÅÜí ðéÝóåôå ôï êïõìðß èá åìöáíéóôåß ðëáßóéï äéáëüãïõ ãéá ôç ñýèìéóç "
|
"ÅÜí ðéÝóåôå ôï êïõìðß èá åìöáíéóôåß ðëáßóéï äéáëüãïõ ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ "
|
||||||
"ôïõ ðáñüíôïò screensaver."
|
"ðáñüíôïò screensaver."
|
||||||
|
|
||||||
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
|
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
|
||||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86
|
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86
|
||||||
|
@ -650,7 +674,8 @@ msgstr "
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
|
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
|
||||||
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
|
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
|
||||||
msgstr "Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôç óåéñÜ åêêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí.\n"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôç óåéñÜ åêêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Needs some improvement...
|
# Needs some improvement...
|
||||||
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
|
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
|
||||||
|
@ -661,7 +686,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
|
"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
|
||||||
"Settings programs are always started on every login."
|
"Settings programs are always started on every login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôïí åßäïò åððáíåêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí:\n"
|
"Ôï êïõìðß áõôü êáèïñßæåé ôïí åßäïò åððáíåêßíçóçò ôùí åðéëåãìÝíùí "
|
||||||
|
"ðñïãñáììÜôùí:\n"
|
||||||
"ÊáíïíéêÜ ðñïãñÜììáôá ðáñáìÝíïõí êáôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n"
|
"ÊáíïíéêÜ ðñïãñÜììáôá ðáñáìÝíïõí êáôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n"
|
||||||
"Åððáíåêéíïýìåíá ðñïãñÜììáôá äåí åðéôñÝðåôáé íá ôåñìáôßóïõí ðïôÝ,\n"
|
"Åððáíåêéíïýìåíá ðñïãñÜììáôá äåí åðéôñÝðåôáé íá ôåñìáôßóïõí ðïôÝ,\n"
|
||||||
"ÐñïãñÜììáôá ìßáò ÷ñÞóçò äåí ðáñáìÝíïõí ìåôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n"
|
"ÐñïãñÜììáôá ìßáò ÷ñÞóçò äåí ðáñáìÝíïõí ìåôÜ ôçí Ýîïäï áðü ôï GNOME,\n"
|
||||||
|
@ -789,7 +815,6 @@ msgid "Automatically save changes to session"
|
||||||
msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç óõíåäñßáò êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü"
|
msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç óõíåäñßáò êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü"
|
||||||
|
|
||||||
# It is getting late and the translation sucks more and more...
|
# It is getting late and the translation sucks more and more...
|
||||||
|
|
||||||
#. frame for manually started programs
|
#. frame for manually started programs
|
||||||
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
|
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
|
||||||
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
|
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
|
||||||
|
@ -823,8 +848,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
|
||||||
"The default value should be OK"
|
"The default value should be OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ôá ðñïãñÜììáôá ìå ìéêñüôåñåò ôéìÝò åêêéíïýíôáé ðñßí áðï áõôÜ ìå ìåãáëýôåñåò ôéìÝò.. "
|
"Ôá ðñïãñÜììáôá ìå ìéêñüôåñåò ôéìÝò åêêéíïýíôáé ðñßí áðï áõôÜ ìå ìåãáëýôåñåò "
|
||||||
"Ç åî' ïñéóìïý ôéìÞ ðñÝðåé íá åßíáé åíôÜîåé"
|
"ôéìÝò.. Ç åî' ïñéóìïý ôéìÞ ðñÝðåé íá åßíáé åíôÜîåé"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
|
||||||
msgid "The startup command cannot be empty"
|
msgid "The startup command cannot be empty"
|
||||||
|
@ -841,8 +866,7 @@ msgstr "
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
|
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "óöÜëìá áñ÷éêïðïßóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'sound-properties-capplet'."
|
||||||
"óöÜëìá áñ÷éêïðïßóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'sound-properties-capplet'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
|
@ -883,8 +907,7 @@ msgstr "
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ôï ðáñüí êÝíôñï åëÝã÷ïõ ôïõ GNOME äåí ðåñéëáìâÜíåé õðïóôÞñéîç Þ÷ïõ"
|
||||||
"Ôï ðáñüí êÝíôñï åëÝã÷ïõ ôïõ GNOME äåí ðåñéëáìâÜíåé õðïóôÞñéîç Þ÷ïõ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
|
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
|
||||||
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
msgid "The sound file for this event does not exist."
|
||||||
|
@ -951,7 +974,6 @@ msgid "Sample Button"
|
||||||
msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý"
|
msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý"
|
||||||
|
|
||||||
# FIX??
|
# FIX??
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
|
#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
|
||||||
msgid "Sample Check Button"
|
msgid "Sample Check Button"
|
||||||
msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý ÅðéëïãÞò"
|
msgstr "Äåßãìá Êïõìðéïý ÅðéëïãÞò"
|
||||||
|
@ -974,7 +996,6 @@ msgid "Another item"
|
||||||
msgstr "¶ëëç åðéëïãÞ"
|
msgstr "¶ëëç åðéëïãÞ"
|
||||||
|
|
||||||
# FIX?? (next 2)
|
# FIX?? (next 2)
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
|
#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
|
||||||
msgid "Radio Button 1"
|
msgid "Radio Button 1"
|
||||||
msgstr "ÑáäéïðëÞêôñï 1"
|
msgstr "ÑáäéïðëÞêôñï 1"
|
||||||
|
@ -1323,10 +1344,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME\n"
|
"êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:858
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:865
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007
|
||||||
#: control-center/capplet-manager.c:181
|
#: control-center/capplet-manager.c:181
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ÅíôÜîåé"
|
msgstr "ÅíôÜîåé"
|
||||||
|
@ -1373,51 +1394,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"óôï êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME, åßôå åðéëÝãïíôáò \"ÁðïèÞêåõóç óõíåäñßáò\"\n"
|
"óôï êåíôñéêü ìåíïý ôïõ GNOME, åßôå åðéëÝãïíôáò \"ÁðïèÞêåõóç óõíåäñßáò\"\n"
|
||||||
"óôï ðëáßóéï äéáëüãïõ êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü.\n"
|
"óôï ðëáßóéï äéáëüãïõ êáôÜ ôïí ôåñìáôéóìü.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745
|
||||||
msgid "Add New Window Manager"
|
msgid "Add New Window Manager"
|
||||||
msgstr "ÍÝïò äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí"
|
msgstr "ÍÝïò äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
|
||||||
#: control-center/capplet-manager.c:186
|
#: control-center/capplet-manager.c:186
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "¶êõñï"
|
msgstr "¶êõñï"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:761
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "¼íïìá:"
|
msgstr "¼íïìá:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:774
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "ÅíôïëÞ:"
|
msgstr "ÅíôïëÞ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783
|
||||||
msgid "Configuration Command:"
|
msgid "Configuration Command:"
|
||||||
msgstr "Ðñüãñáììá ñõèìßóåùí:"
|
msgstr "Ðñüãñáììá ñõèìßóåùí:"
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
# TODO
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:806
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802
|
||||||
msgid "Window manager is session managed"
|
msgid "Window manager is session managed"
|
||||||
msgstr "Ï äéá÷. óõíåäñßáò áíáëáìâÜíåé ôï äéá÷. ðáñáèýñùí"
|
msgstr "Ï äéá÷. óõíåäñßáò áíáëáìâÜíåé ôï äéá÷. ðáñáèýñùí"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:856
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852
|
||||||
msgid "Name cannot be empty"
|
msgid "Name cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíü üíïìá"
|
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíü üíïìá"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:863
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
|
||||||
msgid "Command cannot be empty"
|
msgid "Command cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíÞ åíôïëÞ"
|
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé êåíÞ åíôïëÞ"
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
# TODO
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:912
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:954
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950
|
||||||
msgid "Edit Window Manager"
|
msgid "Edit Window Manager"
|
||||||
msgstr "Äéüñèùóç Äéá÷. Ðáñáèýñùí"
|
msgstr "Äéüñèùóç Äéá÷. Ðáñáèýñùí"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1010
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
|
||||||
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
|
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
|
||||||
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïíôïò äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí äåí åðéôñÝðåôáé"
|
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïíôïò äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí äåí åðéôñÝðåôáé"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123
|
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
|
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
|
||||||
"aborting...\n"
|
"aborting...\n"
|
||||||
|
@ -1491,7 +1512,8 @@ msgstr "
|
||||||
|
|
||||||
#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
|
#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
|
||||||
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
|
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
|
||||||
msgstr "Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åíÝñãåéþí. ×ñÞóç óå åéäéêÝò ðåñéðôþóåéò init-session"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åíÝñãåéþí. ×ñÞóç óå åéäéêÝò ðåñéðôþóåéò init-session"
|
||||||
|
|
||||||
#: control-center/capplet-widget.c:262
|
#: control-center/capplet-widget.c:262
|
||||||
msgid "Sorry, no help is available for these settings."
|
msgid "Sorry, no help is available for these settings."
|
||||||
|
@ -1524,10 +1546,10 @@ msgid ""
|
||||||
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
|
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
|
||||||
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
|
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Óôéò áêüëïõèåò êáôçãïñßåò Ýãéíáí áëëáãÝò ðïõ äåí Ý÷ïõí ïñéóôéêïðïéçèåß. "
|
"Óôéò áêüëïõèåò êáôçãïñßåò Ýãéíáí áëëáãÝò ðïõ äåí Ý÷ïõí ïñéóôéêïðïéçèåß. Ãéá "
|
||||||
"Ãéá íá äéïñèþóåôå êÜôé, ðáñáêáëþ êÜíôå äéðëü êëßê óôçí åðéèõìçôÞ êáôçãïñßá."
|
"íá äéïñèþóåôå êÜôé, ðáñáêáëþ êÜíôå äéðëü êëßê óôçí åðéèõìçôÞ êáôçãïñßá."
|
||||||
|
|
||||||
#. create the app
|
#. create the app
|
||||||
#: control-center/main.c:187
|
#: control-center/main.c:186
|
||||||
msgid "Control Center"
|
msgid "Control Center"
|
||||||
msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ"
|
msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue