Updated translation.

1998-12-27  Kjartan Maraas  <kmaraas@fib.hl.no>

		* Updated translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 1998-12-27 09:12:54 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent ad52fa921f
commit bfd5103ddb

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre 0.99.0\n" "Project-Id-Version: control-centre 0.99.0\n"
"POT-Creation-Date: 1998-12-20 20:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 1998-12-26 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-20 01:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-20 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -86,39 +86,39 @@ msgstr "Klikkvolum"
msgid "Test settings" msgid "Test settings"
msgstr "Testinnstillinger" msgstr "Testinnstillinger"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:134 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:144
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategori" msgstr "Kategori"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:135 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:145
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Hendelse" msgstr "Hendelse"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:136 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:146
msgid "File to Play" msgid "File to Play"
msgstr "Fil som skal spilles" msgstr "Fil som skal spilles"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:195
msgid "GNOME sound support" msgid "GNOME sound support"
msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME" msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:203
msgid "Sounds for events" msgid "Sounds for events"
msgstr "Slå på lyd for hendelser" msgstr "Slå på lyd for hendelser"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:214 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:224
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:257 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Spill" msgstr "Spill"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:264 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275
msgid "Select sound file" msgid "Select sound file"
msgstr "Velg lydfil" msgstr "Velg lydfil"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:277 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:288
msgid "Sound Events" msgid "Sound Events"
msgstr "Lydhendelser" msgstr "Lydhendelser"
@ -507,35 +507,27 @@ msgstr "MODUS"
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate" msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
#: control-center/callbacks.c:69 #: control-center/callbacks.c:64
msgid "Desktop Manager" msgid "Desktop Manager"
msgstr "Skrivebordsbehandling" msgstr "Skrivebordsbehandling"
#: control-center/callbacks.c:72 #: control-center/callbacks.c:67
msgid "Desktop Properties manager." msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Egenskaper for skrivebord." msgstr "Egenskaper for skrivebord."
#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, #: control-center/main.c:22
#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL}, msgid "E_xit"
#: control-center/main.c:24
msgid "_Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, #: control-center/main.c:29
#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL},
#: control-center/main.c:32
msgid "_Help with GNOME..."
msgstr "Hjelp med GNOME..."
#: control-center/main.c:34
msgid "_About..." msgid "_About..."
msgstr "Om..." msgstr "Om..."
#: control-center/main.c:40 #: control-center/main.c:35
msgid "_Main" msgid "_Program"
msgstr "Hoved" msgstr ""
#: control-center/main.c:42 #: control-center/main.c:37
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"