German translation
This commit is contained in:
parent
5b9b78316d
commit
c02b5e2adb
2 changed files with 13 additions and 9 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
1999-10-07 Karl Eichwalder <ke@suse.de>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: update.
|
||||||
|
|
||||||
1999-10-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
1999-10-06 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||||
|
|
||||||
* da.po: updated Danish language file
|
* da.po: updated Danish language file
|
||||||
|
|
18
po/de.po
18
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
|
"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-09-21 18:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-09-21 18:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-21 18:58+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-09-21 18:58+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
|
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
|
||||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
|
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
|
||||||
"current screensaver."
|
"current screensaver."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Druck auf diesen Button öffnet ein Dialogfeld, das Ihnen helfen\n"
|
"Ein Druck auf diesen Knopf öffnet ein Dialogfeld, das Ihnen helfen\n"
|
||||||
"wird, den aktuellen Bildschirmschoner zu konfigurieren."
|
"wird, den aktuellen Bildschirmschoner zu konfigurieren."
|
||||||
|
|
||||||
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
|
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
|
||||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Werkzeugleisten haben einen Reliefrand"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
|
||||||
msgid "Toolbar buttons have relieved border"
|
msgid "Toolbar buttons have relieved border"
|
||||||
msgstr "Werkzeugbuttons haben einen Reliefrand"
|
msgstr "Werkzeugknöpfe haben einen Reliefrand"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
|
||||||
msgid "Toolbars have line separators"
|
msgid "Toolbars have line separators"
|
||||||
|
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Werkzeugleisten-Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
|
||||||
msgid "Dialog buttons"
|
msgid "Dialog buttons"
|
||||||
msgstr "Maustasten"
|
msgstr "Dialogknöpfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
|
||||||
msgid "Default value"
|
msgid "Default value"
|
||||||
|
@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr "Voreinstellung"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
|
||||||
msgid "Spread buttons out"
|
msgid "Spread buttons out"
|
||||||
msgstr "Buttons verteilen"
|
msgstr "Knöpfe verteilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
|
||||||
msgid "Put buttons on edges"
|
msgid "Put buttons on edges"
|
||||||
msgstr "Buttons an den Rändern"
|
msgstr "Knöpfe an den Rändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
|
||||||
msgid "Left-justify buttons"
|
msgid "Left-justify buttons"
|
||||||
msgstr "Buttons linksbündig ausrichten"
|
msgstr "Knöpfe linksbündig ausrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
|
||||||
msgid "Right-justify buttons"
|
msgid "Right-justify buttons"
|
||||||
msgstr "Buttons rechtsbündig ausrichten"
|
msgstr "Knöpfe rechtsbündig ausrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
|
||||||
msgid "Dialog buttons have icons"
|
msgid "Dialog buttons have icons"
|
||||||
msgstr "Dialogbuttons haben Icons"
|
msgstr "Dialogknöpfe haben Icons"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
|
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
|
||||||
msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
|
msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue