parent
305fc2e26e
commit
c03863bce1
1 changed files with 23 additions and 23 deletions
46
po/hr.po
46
po/hr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 08:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 14:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 19:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Kamera"
|
||||||
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:129
|
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:129
|
||||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:848
|
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:848
|
||||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:938
|
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:938
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:445
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:479
|
||||||
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
|
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Onemogućen"
|
msgstr "Onemogućen"
|
||||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Zasloni"
|
||||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:451
|
#: panels/display/cc-display-panel.ui:451
|
||||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:111
|
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:111
|
||||||
msgid "Night Light"
|
msgid "Night Light"
|
||||||
msgstr "Noćno svjetlo"
|
msgstr "Noćno osvjetljenje"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/display/cc-display-settings.c:107
|
#: panels/display/cc-display-settings.c:107
|
||||||
msgctxt "Display rotation"
|
msgctxt "Display rotation"
|
||||||
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "
|
"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "
|
||||||
"strain and sleeplessness."
|
"strain and sleeplessness."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Noćno svjetlo čini boje zaslona toplijim. To može pomoći u sprječavanju "
|
"Noćno osvjetljenje čini boje zaslona toplijim. To može pomoći u sprječavanju "
|
||||||
"nesanice i naprezanja očiju."
|
"nesanice i naprezanja očiju."
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:127
|
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:127
|
||||||
|
@ -1783,8 +1783,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;"
|
"Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;"
|
||||||
"redshift;color;sunset;sunrise;"
|
"redshift;color;sunset;sunrise;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Panel;Projektor;xrandr;Zaslon;Razlučivost;Osvježi;Monitor;Noć;Svjetlo;Plavo;"
|
"Panel;Projektor;xrandr;Zaslon;Razlučivost;Osvježi;Monitor;Noć;Osvjetljenje;"
|
||||||
"crveni pomak; boja;zalazak;izlazak;"
|
"Plavo;crveni pomak; boja;zalazak;izlazak;"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:413
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:413
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:437
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:437
|
||||||
|
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
|
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
|
||||||
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
|
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
|
||||||
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
|
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:143
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:190
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Odustani"
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "Automatska svjetlina zaslona"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:147
|
#: panels/power/cc-power-panel.ui:147
|
||||||
msgid "Screen brightness adjusts to the surrounding light."
|
msgid "Screen brightness adjusts to the surrounding light."
|
||||||
msgstr "Svjetlina zaslona se prilagođava prema okolnom svjetlu."
|
msgstr "Osvjetljenje zaslona se prilagođava prema okolnom osvjetljenju."
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/power/cc-power-panel.ui:160
|
#: panels/power/cc-power-panel.ui:160
|
||||||
msgid "Dim Screen"
|
msgid "Dim Screen"
|
||||||
|
@ -7727,7 +7727,7 @@ msgstr "Prijavljeni"
|
||||||
#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
|
#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
|
||||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:846
|
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:846
|
||||||
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:935
|
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:935
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:443
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:477
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Omogućeno"
|
msgstr "Omogućeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8433,33 +8433,33 @@ msgctxt "Network mode"
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nepoznat"
|
msgstr "Nepoznat"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:141
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:188
|
||||||
msgid "Unlock SIM card"
|
msgid "Unlock SIM card"
|
||||||
msgstr "Otključaj SIM karticu"
|
msgstr "Otključaj SIM karticu"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:142 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:190
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:189 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:237
|
||||||
msgid "Unlock"
|
msgid "Unlock"
|
||||||
msgstr "Otključaj"
|
msgstr "Otključaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:147
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:194
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Please provide PIN code for SIM %d"
|
msgid "Please provide PIN code for SIM %d"
|
||||||
msgstr "Navedite PIN kôd za SIM %d"
|
msgstr "Navedite PIN kôd za SIM %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:148
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:195
|
||||||
msgid "Enter PIN to unlock your SIM card"
|
msgid "Enter PIN to unlock your SIM card"
|
||||||
msgstr "Upišite PIN kôd za otključavanje SIM kartice"
|
msgstr "Upišite PIN kôd za otključavanje SIM kartice"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:152
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:199
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Please provide PUK code for SIM %d"
|
msgid "Please provide PUK code for SIM %d"
|
||||||
msgstr "Navedite PUK kôd za SIM %d"
|
msgstr "Navedite PUK kôd za SIM %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:153
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:200
|
||||||
msgid "Enter PUK to unlock your SIM card"
|
msgid "Enter PUK to unlock your SIM card"
|
||||||
msgstr "Upišite PUK kôd za otključavanje SIM kartice"
|
msgstr "Upišite PUK kôd za otključavanje SIM kartice"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:171
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrong password entered. You have %1$u try left"
|
msgid "Wrong password entered. You have %1$u try left"
|
||||||
msgid_plural "Wrong password entered. You have %1$u tries left"
|
msgid_plural "Wrong password entered. You have %1$u tries left"
|
||||||
|
@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr[0] "Nevaljana lozinka upisana. Preostao vam je %1$u pokušaj"
|
||||||
msgstr[1] "Nevaljana lozinka upisana. Preostala su vam %1$u pokušaja"
|
msgstr[1] "Nevaljana lozinka upisana. Preostala su vam %1$u pokušaja"
|
||||||
msgstr[2] "Nevaljana lozinka upisana. Preostao vam je %1$u pokušaja"
|
msgstr[2] "Nevaljana lozinka upisana. Preostao vam je %1$u pokušaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:174
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:221
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You have %u try left"
|
msgid "You have %u try left"
|
||||||
msgid_plural "You have %u tries left"
|
msgid_plural "You have %u tries left"
|
||||||
|
@ -8475,23 +8475,23 @@ msgstr[0] "Imate %u preostao pokušaj"
|
||||||
msgstr[1] "Imate %u preostala pokušaja"
|
msgstr[1] "Imate %u preostala pokušaja"
|
||||||
msgstr[2] "Imate %u preostalih pokušaja"
|
msgstr[2] "Imate %u preostalih pokušaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:179
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:226
|
||||||
msgid "Wrong password entered."
|
msgid "Wrong password entered."
|
||||||
msgstr "Nevaljana lozinka upisana."
|
msgstr "Nevaljana lozinka upisana."
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:224
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:271
|
||||||
msgid "PUK code should be an 8 digit number"
|
msgid "PUK code should be an 8 digit number"
|
||||||
msgstr "PUK kôd bi trebao biti 8-znamenkasti broj"
|
msgstr "PUK kôd bi trebao biti 8-znamenkasti broj"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:248
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:295
|
||||||
msgid "Enter New PIN"
|
msgid "Enter New PIN"
|
||||||
msgstr "Upišite novi PIN"
|
msgstr "Upišite novi PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:252
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:299
|
||||||
msgid "PIN code should be a 4-8 digit number"
|
msgid "PIN code should be a 4-8 digit number"
|
||||||
msgstr "PIN kôd bi trebao biti 4-8-znamenkasti broj"
|
msgstr "PIN kôd bi trebao biti 4-8-znamenkasti broj"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:270
|
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:317
|
||||||
msgid "Unlocking..."
|
msgid "Unlocking..."
|
||||||
msgstr "Otključavanje..."
|
msgstr "Otključavanje..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue