Update translation for 1.0.40

This commit is contained in:
Anders Carlsson 1999-09-26 17:51:32 +00:00
parent 5546de3402
commit c16eed369e
2 changed files with 19 additions and 10 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
1999-09-26 Anders Carlsson <andersca@gnu.org>
* sv.po: Updated swedish translation
1999-09-24 Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> 1999-09-24 Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>
* pt_BR.po: included * pt_BR.po: included

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n" "Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-26 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-05 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-05 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Richard Hult <rhult@hem2.passagen.se>\n" "Last-Translator: Richard Hult <rhult@hem2.passagen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Sida-vid-sida"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802
#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513
@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804
#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364
@ -545,17 +545,17 @@ msgstr "Ingen sk
msgid "Random Screensaver" msgid "Random Screensaver"
msgstr "Slumpmässig skärmsläckare" msgstr "Slumpmässig skärmsläckare"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
msgid "Settings..." msgid "Settings..."
msgstr "Inställningar..." msgstr "Inställningar..."
#. we need to special case random #. we need to special case random
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491
msgid "Random Settings" msgid "Random Settings"
msgstr "Inställningar för slumpmässig skärmsläckare" msgstr "Inställningar för slumpmässig skärmsläckare"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501
#, c-format #, c-format
msgid "%s Settings..." msgid "%s Settings..."
msgstr "Inställningar för %s..." msgstr "Inställningar för %s..."
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "F
msgid "Always started on every login." msgid "Always started on every login."
msgstr "Startas alltid vid inloggning." msgstr "Startas alltid vid inloggning."
#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 #: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500
msgid "Remove Program" msgid "Remove Program"
msgstr "Ta bort program" msgstr "Ta bort program"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Kommando"
msgid "Browse Currently Running Programs..." msgid "Browse Currently Running Programs..."
msgstr "Visa aktuella program..." msgstr "Visa aktuella program..."
#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 #: capplets/session-properties/session-properties.c:393
msgid "Only display warnings." msgid "Only display warnings."
msgstr "Visa bara varningar." msgstr "Visa bara varningar."
@ -1305,6 +1305,11 @@ msgid ""
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Aktuell fönsterhanterare har ändrats. För att ändringen\n"
"ska vara permanent måste du spara aktuell session\n"
"Du kan göra det genom att välja \"Spara aktuell session\"\n"
"under \"Inställningar\" i huvudmenyn, eller gneom att slå på\n"
"\"Spara nuvarande inställningar\" när du loggar ut.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729
msgid "Add New Window Manager" msgid "Add New Window Manager"