Update German translation

This commit is contained in:
Tim Sabsch 2019-05-12 10:29:48 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 055ab69378
commit d0c76cff43

View file

@ -21,21 +21,22 @@
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015. # Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015.
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2014, 2015, 2019. # Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2014, 2015, 2019.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2013, 2015-2019. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2013, 2015-2019.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"es\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-11 14:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-08 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-12 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
msgid "System Bus" msgid "System Bus"
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "Jahr"
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:332 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:332
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%e. %B %Y, %H:%M" msgstr "%e. %B %Y, %l:%M %p"
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:337 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:337
@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:541 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:541
msgid "%l:%M %p" msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M" msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:546 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:546
@ -6698,7 +6699,7 @@ msgstr ""
"Tastatur;Maus;a11y;Barrierefreiheit;Kontrast;Klänge;Ton;Audio;Zoom;" "Tastatur;Maus;a11y;Barrierefreiheit;Kontrast;Klänge;Ton;Audio;Zoom;"
"Vergrößern;Bildschirm;Bildschirmleser;Text;Schrift;Größe;AccessX;Klebrige " "Vergrößern;Bildschirm;Bildschirmleser;Text;Schrift;Größe;AccessX;Klebrige "
"Tasten;Tasten;Langsam;Springende Tasten;Tastaturmaus;Klick;Verzögerung;" "Tasten;Tasten;Langsam;Springende Tasten;Tastaturmaus;Klick;Verzögerung;"
"Assistent;Wiederholen;Blinken;Visuell;Tippen" "Assistent;Wiederholen;Blinken;Visuell;Tippen;"
#: panels/universal-access/zoom-options.c:334 #: panels/universal-access/zoom-options.c:334
msgctxt "Distance" msgctxt "Distance"