translation
This commit is contained in:
parent
a2d2dc2998
commit
d3abc2fe1e
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
84
po/ru.po
84
po/ru.po
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: applets/gkb/properties.c:244 panel/menu.c:2191
|
#: applets/gkb/properties.c:244 panel/menu.c:2191
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
|
#. FIXME: This should check to make sure icewm (or equiv) is running.
|
||||||
#. Not sure if it is working though...
|
#. Not sure if it is working though...
|
||||||
|
@ -1349,15 +1349,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:698
|
#: desktop-properties/property-background.c:494 panel/panel_config.c:698
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цвет"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:518
|
#: desktop-properties/property-background.c:518
|
||||||
msgid "Flat"
|
msgid "Flat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Монотонный"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:524
|
#: desktop-properties/property-background.c:524
|
||||||
msgid "Gradient"
|
msgid "Gradient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Градиент"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:546
|
#: desktop-properties/property-background.c:539 panel/panel_config.c:546
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
@ -1370,61 +1370,61 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:690
|
#: desktop-properties/property-background.c:690
|
||||||
msgid "Wallpaper Selection"
|
msgid "Wallpaper Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбор Обоев"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:729
|
#: desktop-properties/property-background.c:729
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обои"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:732
|
#: desktop-properties/property-background.c:732
|
||||||
msgid " Browse... "
|
msgid " Browse... "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Обзор... "
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:737
|
#: desktop-properties/property-background.c:737
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:781
|
#: desktop-properties/property-background.c:781
|
||||||
msgid "Scaled"
|
msgid "Scaled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Растянуть"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:790
|
#: desktop-properties/property-background.c:790
|
||||||
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
msgid "Scaled (keep aspect)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Растянуть (сохранять пропорции)"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:801
|
#: desktop-properties/property-background.c:801
|
||||||
msgid "Centered"
|
msgid "Centered"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Центрировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:812
|
#: desktop-properties/property-background.c:812
|
||||||
msgid "Tiled"
|
msgid "Tiled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мозаика"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1006
|
#: desktop-properties/property-background.c:1006
|
||||||
msgid " Background "
|
msgid " Background "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Обои "
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1058
|
#: desktop-properties/property-background.c:1058
|
||||||
msgid "IMAGE"
|
msgid "IMAGE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "КАРТИНКА"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1058
|
#: desktop-properties/property-background.c:1058
|
||||||
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установить обои в указанное значение"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1059
|
#: desktop-properties/property-background.c:1059
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1060
|
#: desktop-properties/property-background.c:1060
|
||||||
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1686 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689
|
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1686 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689
|
||||||
msgid "COLOR"
|
msgid "COLOR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ЦВЕТ"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1059
|
#: desktop-properties/property-background.c:1059
|
||||||
msgid "Specifies the background color"
|
msgid "Specifies the background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Указать цвет обоев"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1060
|
#: desktop-properties/property-background.c:1060
|
||||||
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
msgid "Specifies end background color for gradient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Указать конечный цвет для градиента"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-background.c:1061
|
#: desktop-properties/property-background.c:1061
|
||||||
msgid "ORIENT"
|
msgid "ORIENT"
|
||||||
|
@ -1542,21 +1542,21 @@ msgstr ""
|
||||||
#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:742
|
#: desktop-properties/property-ui.c:89 gnome-terminal/gnome-terminal.c:742
|
||||||
#: panel/panel_config.c:307
|
#: panel/panel_config.c:307
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Слева"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:743
|
#: desktop-properties/property-ui.c:90 gnome-terminal/gnome-terminal.c:743
|
||||||
#: panel/panel_config.c:318
|
#: panel/panel_config.c:318
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Справа"
|
||||||
|
|
||||||
#. Top Position
|
#. Top Position
|
||||||
#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:285
|
#: desktop-properties/property-ui.c:91 panel/panel_config.c:285
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сверху"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:296
|
#: desktop-properties/property-ui.c:92 panel/panel_config.c:296
|
||||||
msgid "Bottom"
|
msgid "Bottom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Снизу"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop-properties/property-ui.c:194
|
#: desktop-properties/property-ui.c:194
|
||||||
msgid "Dialog buttons"
|
msgid "Dialog buttons"
|
||||||
|
@ -1961,24 +1961,24 @@ msgstr ""
|
||||||
#. system's menu tree
|
#. system's menu tree
|
||||||
#: gmenu/tree.c:543 panel/menu.c:1505 panel/menu.c:1543 panel/menu.c:1765
|
#: gmenu/tree.c:543 panel/menu.c:1505 panel/menu.c:1543 panel/menu.c:1765
|
||||||
msgid "System Menus"
|
msgid "System Menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Системные Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: gmenu/tree.c:553
|
#: gmenu/tree.c:553
|
||||||
msgid "Top of system menus"
|
msgid "Top of system menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Корень системного меню"
|
||||||
|
|
||||||
#. user's menu tree
|
#. user's menu tree
|
||||||
#: gmenu/tree.c:560 panel/menu.c:1526 panel/menu.c:1553 panel/menu.c:1776
|
#: gmenu/tree.c:560 panel/menu.c:1526 panel/menu.c:1553 panel/menu.c:1776
|
||||||
msgid "User Menus"
|
msgid "User Menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пользовательские Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: gmenu/tree.c:570
|
#: gmenu/tree.c:570
|
||||||
msgid "Top of user menus"
|
msgid "Top of user menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Корень пользовательского меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:128
|
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:128
|
||||||
msgid "GNOME Terminal"
|
msgid "GNOME Terminal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GNOME Терминал"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:131
|
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:131
|
||||||
msgid "The GNOME terminal emulation program."
|
msgid "The GNOME terminal emulation program."
|
||||||
|
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689 panel/panel_config.c:748
|
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1689 panel/panel_config.c:748
|
||||||
msgid "Background color"
|
msgid "Background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цвет фона"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1692 panel/main.c:44
|
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1692 panel/main.c:44
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
|
@ -2378,11 +2378,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
|
#: help-browser/toc-man.c:25 help-browser/toc2-man.c:27
|
||||||
#: panel/panel_config_global.c:566
|
#: panel/panel_config_global.c:566
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разное"
|
||||||
|
|
||||||
#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28
|
#: help-browser/toc-man.c:26 help-browser/toc2-man.c:28
|
||||||
msgid "Administration"
|
msgid "Administration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Администрирование"
|
||||||
|
|
||||||
#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29
|
#: help-browser/toc-man.c:27 help-browser/toc2-man.c:29
|
||||||
msgid "man9"
|
msgid "man9"
|
||||||
|
@ -2401,34 +2401,34 @@ msgstr ""
|
||||||
#. MAN PAGES
|
#. MAN PAGES
|
||||||
#: help-browser/toc.c:135
|
#: help-browser/toc.c:135
|
||||||
msgid "Man Pages"
|
msgid "Man Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Странички Man"
|
||||||
|
|
||||||
#. INFO PAGES
|
#. INFO PAGES
|
||||||
#: help-browser/toc.c:147
|
#: help-browser/toc.c:147
|
||||||
msgid "Info Pages"
|
msgid "Info Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Странички Info"
|
||||||
|
|
||||||
#. GNOME HELP
|
#. GNOME HELP
|
||||||
#: help-browser/toc.c:159
|
#: help-browser/toc.c:159
|
||||||
msgid "GNOME Help"
|
msgid "GNOME Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Помощь GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:256 help-browser/toc2.c:318
|
#: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:256 help-browser/toc2.c:318
|
||||||
msgid "<h1>Table of Contents</h1>\n"
|
msgid "<h1>Table of Contents</h1>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<h1>Содержание</h1>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Man Pages
|
#. Man Pages
|
||||||
#: help-browser/toc2.c:119
|
#: help-browser/toc2.c:119
|
||||||
msgid "<h2>Man Pages</h2>\n"
|
msgid "<h2>Man Pages</h2>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<h2>Странички Man</h2>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: help-browser/toc2.c:257
|
#: help-browser/toc2.c:257
|
||||||
msgid "<br><br><h2>Info Pages</h2>\n"
|
msgid "<br><br><h2>Info Pages</h2>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<br><br><h2>Странички Info</h2>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: help-browser/toc2.c:319
|
#: help-browser/toc2.c:319
|
||||||
msgid "<br><br><h2>GNOME Help</h2>\n"
|
msgid "<br><br><h2>GNOME Help</h2>\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<br><br><h2>Помощь GNOME</h2>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: help-browser/toc2.c:461
|
#: help-browser/toc2.c:461
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2592,11 +2592,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/applet.c:295
|
#: panel/applet.c:295
|
||||||
msgid "Remove from panel"
|
msgid "Remove from panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить с панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/applet.c:302
|
#: panel/applet.c:302
|
||||||
msgid "Move applet"
|
msgid "Move applet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Передвинуть апплет"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/drawer.c:116
|
#: panel/drawer.c:116
|
||||||
msgid "Tooltip/Name"
|
msgid "Tooltip/Name"
|
||||||
|
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/drawer.c:120
|
#: panel/drawer.c:120
|
||||||
msgid "Icon"
|
msgid "Icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Иконка"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/drawer.c:124
|
#: panel/drawer.c:124
|
||||||
msgid "Applet appearance"
|
msgid "Applet appearance"
|
||||||
|
@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1584 panel/menu.c:1741
|
#: panel/logout.c:26 panel/menu.c:1584 panel/menu.c:1741
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завершить Работу"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/main.c:43
|
#: panel/main.c:43
|
||||||
msgid "Discard session"
|
msgid "Discard session"
|
||||||
|
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/menu.c:81
|
#: panel/menu.c:81
|
||||||
msgid "The GNOME Panel"
|
msgid "The GNOME Panel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Панель GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: panel/menu.c:84
|
#: panel/menu.c:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue