Updated
This commit is contained in:
parent
04ed39f0cc
commit
d7d42622b3
1 changed files with 11 additions and 23 deletions
34
po/ru.po
34
po/ru.po
|
@ -188,7 +188,6 @@ msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Фон"
|
msgstr "Фон"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
|
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change the desktop background"
|
msgid "Change the desktop background"
|
||||||
msgstr "Настройка фона рабочего стола"
|
msgstr "Настройка фона рабочего стола"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -321,7 +320,6 @@ msgid "radiobutton5"
|
||||||
msgstr "Радио-кнопка 5"
|
msgstr "Радио-кнопка 5"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
|
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
|
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
|
||||||
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
|
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
|
||||||
|
@ -329,7 +327,7 @@ msgid ""
|
||||||
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
|
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
|
||||||
"settings manager."
|
"settings manager."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Невозможно запустить менеджер установок \"gnome2-settings-daemon\".\n"
|
"Невозможно запустить менеджер установок \"gnome-settings-daemon\".\n"
|
||||||
"Без менеджера установок GNOME некоторые настройки могут не иметь эффекта. "
|
"Без менеджера установок GNOME некоторые настройки могут не иметь эффекта. "
|
||||||
"Либо это проблемы с Bonobo, либо иной менеджер настроек (например, KDE) "
|
"Либо это проблемы с Bonobo, либо иной менеджер настроек (например, KDE) "
|
||||||
"может быть уже запущен и конфликтовать с менеджером настроек GNOME."
|
"может быть уже запущен и конфликтовать с менеджером настроек GNOME."
|
||||||
|
@ -688,7 +686,6 @@ msgid "Configure key shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
|
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Комбинации клавиш"
|
msgstr "Комбинации клавиш"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -756,9 +753,8 @@ msgid "Control Center Menu"
|
||||||
msgstr "Центр управления GNOME"
|
msgstr "Центр управления GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
|
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sawfish window manager"
|
msgid "Sawfish window manager"
|
||||||
msgstr "Диспетчер окон"
|
msgstr "Диспетчер окон sawfish"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
|
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||||
|
@ -904,12 +900,10 @@ msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Действия"
|
msgstr "Действия"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2
|
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add _file type..."
|
msgid "Add _file type..."
|
||||||
msgstr "Добавить тип файла..."
|
msgstr "Добавить тип файла..."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3
|
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add _service..."
|
msgid "Add _service..."
|
||||||
msgstr "Добавить сервис..."
|
msgstr "Добавить сервис..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -935,7 +929,6 @@ msgid "Look at content"
|
||||||
msgstr "Смотреть содержимое"
|
msgstr "Смотреть содержимое"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
|
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Needs _terminal"
|
msgid "Needs _terminal"
|
||||||
msgstr "Требует терминал"
|
msgstr "Требует терминал"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1057,9 +1050,8 @@ msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
|
||||||
msgstr "\"Истина\", если это диалог для добавления типа MIME"
|
msgstr "\"Истина\", если это диалог для добавления типа MIME"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268
|
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add file type"
|
msgid "Add file type"
|
||||||
msgstr "Добавить тип файла..."
|
msgstr "Добавить тип файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406
|
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465
|
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465
|
||||||
|
@ -1392,7 +1384,6 @@ msgid "Very long"
|
||||||
msgstr "Очень длинный"
|
msgstr "Очень длинный"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
|
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Accessibility..."
|
msgid "_Accessibility..."
|
||||||
msgstr "Специальные возможности"
|
msgstr "Специальные возможности"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1428,9 +1419,8 @@ msgstr "Выбрать редактор:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
|
#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
|
||||||
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
|
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Mime Type: "
|
msgid "Mime Type: "
|
||||||
msgstr "Тип MIME"
|
msgstr "Тип MIME: "
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
|
#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
|
@ -1884,9 +1874,8 @@ msgid "Change the appearance of buttons, scrollbars, etc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
|
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Темы Gtk+"
|
msgstr "Темa"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
|
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
|
||||||
msgid "Install new theme"
|
msgid "Install new theme"
|
||||||
|
@ -2247,7 +2236,6 @@ msgid "Netscape (new window)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/url-properties/url-properties.c:110
|
#: capplets/url-properties/url-properties.c:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Help browser"
|
msgid "Help browser"
|
||||||
msgstr "Программа просмотра справки"
|
msgstr "Программа просмотра справки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2432,11 +2420,11 @@ msgstr "Свойства звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
|
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
|
||||||
msgid "P_ort:"
|
msgid "P_ort:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Порт:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
|
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
|
||||||
msgid "Pass_word:"
|
msgid "Pass_word:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пароль:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
|
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
|
||||||
msgid "Pro_xy requires a username and password"
|
msgid "Pro_xy requires a username and password"
|
||||||
|
@ -2444,7 +2432,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7
|
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7
|
||||||
msgid "User_name:"
|
msgid "User_name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя пользователя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8
|
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2619,7 +2607,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59
|
||||||
msgid "Starting esd\n"
|
msgid "Starting esd\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запуск esd\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84
|
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84
|
||||||
msgid "Stopping esd\n"
|
msgid "Stopping esd\n"
|
||||||
|
@ -2639,9 +2627,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
|
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Themes"
|
#~ msgid "Themes"
|
||||||
#~ msgstr "Темы Gtk+"
|
#~ msgstr "Темы"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "_Program to execute"
|
#~ msgid "_Program to execute"
|
||||||
|
@ -2708,3 +2695,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Beep on state change"
|
#~ msgid "_Beep on state change"
|
||||||
#~ msgstr "Подавать сигнал при изменении состояния"
|
#~ msgstr "Подавать сигнал при изменении состояния"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue