This commit is contained in:
Andrew V. Samoilov 2002-05-15 08:45:28 +00:00
parent 04ed39f0cc
commit d7d42622b3

View file

@ -188,7 +188,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон" msgstr "Фон"
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2 #: capplets/background/background.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Change the desktop background" msgid "Change the desktop background"
msgstr "Настройка фона рабочего стола" msgstr "Настройка фона рабочего стола"
@ -321,7 +320,6 @@ msgid "radiobutton5"
msgstr "Радио-кнопка 5" msgstr "Радио-кнопка 5"
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18 #: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
@ -329,7 +327,7 @@ msgid ""
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME " "settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
"settings manager." "settings manager."
msgstr "" msgstr ""
"Невозможно запустить менеджер установок \"gnome2-settings-daemon\".\n" "Невозможно запустить менеджер установок \"gnome-settings-daemon\".\n"
"Без менеджера установок GNOME некоторые настройки могут не иметь эффекта. " "Без менеджера установок GNOME некоторые настройки могут не иметь эффекта. "
"Либо это проблемы с Bonobo, либо иной менеджер настроек (например, KDE) " "Либо это проблемы с Bonobo, либо иной менеджер настроек (например, KDE) "
"может быть уже запущен и конфликтовать с менеджером настроек GNOME." "может быть уже запущен и конфликтовать с менеджером настроек GNOME."
@ -688,7 +686,6 @@ msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 #: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Комбинации клавиш" msgstr "Комбинации клавиш"
@ -756,9 +753,8 @@ msgid "Control Center Menu"
msgstr "Центр управления GNOME" msgstr "Центр управления GNOME"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 #: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sawfish window manager" msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Диспетчер окон" msgstr "Диспетчер окон sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Enable window manager sound events" msgid "Enable window manager sound events"
@ -904,12 +900,10 @@ msgid "Actions"
msgstr "Действия" msgstr "Действия"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Add _file type..." msgid "Add _file type..."
msgstr "Добавить тип файла..." msgstr "Добавить тип файла..."
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Add _service..." msgid "Add _service..."
msgstr "Добавить сервис..." msgstr "Добавить сервис..."
@ -935,7 +929,6 @@ msgid "Look at content"
msgstr "Смотреть содержимое" msgstr "Смотреть содержимое"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Needs _terminal" msgid "Needs _terminal"
msgstr "Требует терминал" msgstr "Требует терминал"
@ -1057,9 +1050,8 @@ msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr "\"Истина\", если это диалог для добавления типа MIME" msgstr "\"Истина\", если это диалог для добавления типа MIME"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268
#, fuzzy
msgid "Add file type" msgid "Add file type"
msgstr "Добавить тип файла..." msgstr "Добавить тип файла"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465
@ -1392,7 +1384,6 @@ msgid "Very long"
msgstr "Очень длинный" msgstr "Очень длинный"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Accessibility..." msgid "_Accessibility..."
msgstr "Специальные возможности" msgstr "Специальные возможности"
@ -1428,9 +1419,8 @@ msgstr "Выбрать редактор:"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:276 #: capplets/mime-type/edit-window.c:276
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
#, fuzzy
msgid "Mime Type: " msgid "Mime Type: "
msgstr "Тип MIME" msgstr "Тип MIME: "
#: capplets/mime-type/edit-window.c:306 #: capplets/mime-type/edit-window.c:306
msgid "Add" msgid "Add"
@ -1884,9 +1874,8 @@ msgid "Change the appearance of buttons, scrollbars, etc"
msgstr "" msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 #: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Темы Gtk+" msgstr "Темa"
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
msgid "Install new theme" msgid "Install new theme"
@ -2247,7 +2236,6 @@ msgid "Netscape (new window)"
msgstr "" msgstr ""
#: capplets/url-properties/url-properties.c:110 #: capplets/url-properties/url-properties.c:110
#, fuzzy
msgid "Help browser" msgid "Help browser"
msgstr "Программа просмотра справки" msgstr "Программа просмотра справки"
@ -2432,11 +2420,11 @@ msgstr "Свойства звука"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
msgid "P_ort:" msgid "P_ort:"
msgstr "" msgstr "Порт:"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
msgid "Pass_word:" msgid "Pass_word:"
msgstr "" msgstr "Пароль:"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
msgid "Pro_xy requires a username and password" msgid "Pro_xy requires a username and password"
@ -2444,7 +2432,7 @@ msgstr ""
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7
msgid "User_name:" msgid "User_name:"
msgstr "" msgstr "Имя пользователя:"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 #: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2619,7 +2607,7 @@ msgstr ""
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:59
msgid "Starting esd\n" msgid "Starting esd\n"
msgstr "" msgstr "Запуск esd\n"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:84
msgid "Stopping esd\n" msgid "Stopping esd\n"
@ -2639,9 +2627,8 @@ msgstr ""
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Themes" #~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Темы Gtk+" #~ msgstr "Темы"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "_Program to execute" #~ msgid "_Program to execute"
@ -2708,3 +2695,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Beep on state change" #~ msgid "_Beep on state change"
#~ msgstr "Подавать сигнал при изменении состояния" #~ msgstr "Подавать сигнал при изменении состояния"