Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
2b66ca051d
commit
e2af7d0803
1 changed files with 25 additions and 19 deletions
44
po/id.po
44
po/id.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-13 12:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 15:57+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 17:09+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Laporkan masalah Anda"
|
|||
msgid "diagnostics;crash;"
|
||||
msgstr "diagnostik;kres;"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:516
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:492
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
|
||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "diagnostik;kres;"
|
|||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Nyala"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:494 panels/network/net-proxy.c:69
|
||||
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
|
||||
#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
|
||||
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
|
||||
|
@ -1562,15 +1562,15 @@ msgstr "Nyala"
|
|||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Mati"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:955
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:930
|
||||
msgid "Apply Changes?"
|
||||
msgstr "Terapkan Perubahan?"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:960
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:935
|
||||
msgid "Changes Cannot be Applied"
|
||||
msgstr "Perubahan Tidak Dapat Diterapkan"
|
||||
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:962
|
||||
#: panels/display/cc-display-panel.c:937
|
||||
msgid "This could be due to hardware limitations."
|
||||
msgstr "Ini mungkin karena keterbatasan perangkat keras."
|
||||
|
||||
|
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgid "Custom Shortcuts"
|
|||
msgstr "Tombol Pintas Gubahan"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:62
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63
|
||||
msgid "Alternate Characters Key"
|
||||
msgstr "Tombol Karakter Alternatif"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid "Right Ctrl"
|
|||
msgstr "Ctrl Kanan"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:80
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:79
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:80
|
||||
msgid "Compose Key"
|
||||
msgstr "Tombol Compose"
|
||||
|
||||
|
@ -2799,21 +2799,21 @@ msgstr "Gunakan sumber yang _sama untuk semua jendela"
|
|||
msgid "Switch input sources _individually for each window"
|
||||
msgstr "Ganti sumber masukan satu per satu untuk set_iap jendela"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:58
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
|
||||
msgid "Special Character Entry"
|
||||
msgstr "Entri Karakter Khusus"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60
|
||||
msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard."
|
||||
msgstr "Metode untuk memasukkan simbol dan varian huruf menggunakan papan tik."
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:97
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:98
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:160
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tombol Pintas"
|
||||
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:100
|
||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:101
|
||||
msgid "View and Customize Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tampilkan dan Ubah Pintasan"
|
||||
|
||||
|
@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "Lainnya"
|
|||
msgid "%s removed"
|
||||
msgstr "%s dihapus"
|
||||
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:691
|
||||
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
|
||||
msgid "Error removing account"
|
||||
msgstr "Galat saat menghapus akun"
|
||||
|
||||
|
@ -5353,23 +5353,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Menganggur;Energi;"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is the printer name
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:676
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Printer “%s” has been deleted"
|
||||
msgstr "Pencetak “%s” telah dihapus"
|
||||
|
||||
#. Translators: Addition of the new printer failed.
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:928
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:942
|
||||
msgid "Failed to add new printer."
|
||||
msgstr "Gagal menambah pencetak baru."
|
||||
|
||||
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1233
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load ui: %s"
|
||||
msgstr "Tak dapat memuat ui: %s"
|
||||
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1301
|
||||
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1315
|
||||
msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings"
|
||||
msgstr "Buka Kunci untuk Menambahkan Pencetak dan Mengubah Pengaturan"
|
||||
|
||||
|
@ -8656,7 +8656,8 @@ msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak tersedia. Harap coba yang lain."
|
|||
msgid "The username is too long."
|
||||
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang."
|
||||
|
||||
#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
|
||||
#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:19
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
|
||||
msgid "Map Buttons"
|
||||
msgstr "Petakan Tombol"
|
||||
|
||||
|
@ -8726,6 +8727,11 @@ msgstr "Tablet yang dipasang pada layar eksternal"
|
|||
msgid "External tablet device"
|
||||
msgstr "Perangkat tablet eksternal"
|
||||
|
||||
#. translators: this is a drawing tablet pad, i.e. a collection of buttons and knobs
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:9
|
||||
msgid "External pad device"
|
||||
msgstr "Perangkat pad eksternal"
|
||||
|
||||
#. All displays item
|
||||
#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608
|
||||
msgid "All Displays"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue