Updated Portuguese translation.
2002-01-28 Duarte Loreto <happyguy_pr@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation.
This commit is contained in:
parent
a809ef2f80
commit
e699ee819e
2 changed files with 11 additions and 5 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2002-01-28 Duarte Loreto <happyguy_pr@hotmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* pt.po: Updated Portuguese translation.
|
||||||
|
|
||||||
2002-01-28 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
|
2002-01-28 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
|
||||||
|
|
||||||
* ms.po: Updated Malay Translation.
|
* ms.po: Updated Malay Translation.
|
||||||
|
|
12
po/pt.po
12
po/pt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 23:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 23:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-28 23:05+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-01-28 23:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <none@none.none>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <none@none.none>\n"
|
||||||
|
@ -261,7 +261,9 @@ msgstr "Tipos de Ficheiros e Aplica
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
|
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
|
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
|
||||||
msgstr "Especifique que aplicações são utilizadas para abrir ou visualizar cada tipo de ficheiro"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Especifique que aplicações são utilizadas para abrir ou visualizar cada tipo "
|
||||||
|
"de ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
|
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
|
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
|
||||||
|
@ -322,11 +324,11 @@ msgstr "Customizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
|
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank "
|
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
|
||||||
"to have one generated for you."
|
"to have one generated for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tipo MIME inválido. Introduza um tipo MIME válido, ou deixe o campo em branco "
|
"Tipo MIME inválido. Introduza um tipo MIME válido, ou deixe o campo em "
|
||||||
"para que lhe seja gerado um."
|
"branco para que lhe seja gerado um."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
|
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
|
||||||
msgid "There already exists a MIME type of that name."
|
msgid "There already exists a MIME type of that name."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue