Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=8510
This commit is contained in:
parent
bf47e03d16
commit
e7a8ac5a18
1 changed files with 88 additions and 86 deletions
174
po/oc.po
174
po/oc.po
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: oc\n"
|
"Project-Id-Version: oc\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-12 08:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-19 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
|
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
|
||||||
msgid "Image/label border"
|
msgid "Image/label border"
|
||||||
|
@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "Los botons visualizats dins la brústia d'alèrta"
|
||||||
msgid "Show more _details"
|
msgid "Show more _details"
|
||||||
msgstr "Visualizar mai de _detalhs"
|
msgstr "Visualizar mai de _detalhs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:665
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:682
|
||||||
msgid "Select Image"
|
msgid "Select Image"
|
||||||
msgstr "Causissètz un imatge"
|
msgstr "Causissètz un imatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:667
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:684
|
||||||
msgid "No Image"
|
msgid "No Image"
|
||||||
msgstr "Pas cap d'imatge"
|
msgstr "Pas cap d'imatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:695
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:712
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1141
|
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1130
|
||||||
msgid "Images"
|
msgid "Images"
|
||||||
msgstr "Imatges"
|
msgstr "Imatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:699
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:716
|
||||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:700
|
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:700
|
||||||
msgid "All Files"
|
msgid "All Files"
|
||||||
msgstr "Totes los fichièrs"
|
msgstr "Totes los fichièrs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:836
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:853
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
|
"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
|
||||||
"Evolution Data Server can't handle the protocol"
|
"Evolution Data Server can't handle the protocol"
|
||||||
|
@ -72,16 +72,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"I a aguda una error al moment d'ensajar d'obténer las entresenhas\n"
|
"I a aguda una error al moment d'ensajar d'obténer las entresenhas\n"
|
||||||
"Evolution Data Server gerís pas lo protocòl"
|
"Evolution Data Server gerís pas lo protocòl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:857
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:874
|
||||||
msgid "Unable to open address book"
|
msgid "Unable to open address book"
|
||||||
msgstr "Impossible de dobrir la tièra d'adreças"
|
msgstr "Impossible de dobrir la tièra d'adreças"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:871
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:888
|
||||||
msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
|
msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:901
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:918
|
||||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:903
|
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:920
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "About %s"
|
msgid "About %s"
|
||||||
msgstr "A prepaus de %s"
|
msgstr "A prepaus de %s"
|
||||||
|
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
|
msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1109
|
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1098
|
||||||
msgid "Add Wallpaper"
|
msgid "Add Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Apondre un fons"
|
msgstr "Apondre un fons"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1145
|
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1134
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr "Totes los fichièrs"
|
msgstr "Totes los fichièrs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,10 +506,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
|
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
|
||||||
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
|
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
|
||||||
"smaller than %d."
|
"smaller than %d."
|
||||||
|
msgid_plural ""
|
||||||
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
|
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
|
||||||
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
|
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
|
||||||
"smaller than %d."
|
"smaller than %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511
|
#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -517,10 +519,12 @@ msgid ""
|
||||||
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
|
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
|
||||||
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
|
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
|
||||||
"sized font."
|
"sized font."
|
||||||
|
msgid_plural ""
|
||||||
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
|
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
|
||||||
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
|
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
|
||||||
"sized font."
|
"sized font."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:533
|
#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:533
|
||||||
msgid "Use previous font"
|
msgid "Use previous font"
|
||||||
|
@ -686,93 +690,89 @@ msgid "Fonts"
|
||||||
msgstr "Poliças"
|
msgstr "Poliças"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30
|
||||||
msgid "Go _to Fonts Folder"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31
|
|
||||||
msgid "Gra_yscale"
|
msgid "Gra_yscale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31
|
||||||
msgid "Icons"
|
msgid "Icons"
|
||||||
msgstr "Icònas"
|
msgstr "Icònas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "Interfaç"
|
msgstr "Interfaç"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr "Grand"
|
msgstr "Grand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34
|
||||||
msgid "N_one"
|
msgid "N_one"
|
||||||
msgstr "_Pas cap"
|
msgstr "_Pas cap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35
|
||||||
msgid "New File"
|
msgid "New File"
|
||||||
msgstr "Fichièr novèl"
|
msgstr "Fichièr novèl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36
|
||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Dobrir fichièr"
|
msgstr "Dobrir fichièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37
|
||||||
msgid "Open a dialog to specify the color"
|
msgid "Open a dialog to specify the color"
|
||||||
msgstr "Dobrir una brústia per definir la color"
|
msgstr "Dobrir una brústia per definir la color"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38
|
||||||
msgid "Pointer"
|
msgid "Pointer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39
|
||||||
msgid "R_esolution:"
|
msgid "R_esolution:"
|
||||||
msgstr "R_esolucion :"
|
msgstr "R_esolucion :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40
|
||||||
msgid "Save File"
|
msgid "Save File"
|
||||||
msgstr "Enregistrar lo fichièr"
|
msgstr "Enregistrar lo fichièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41
|
||||||
msgid "Save Theme As..."
|
msgid "Save Theme As..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42
|
||||||
msgid "Save _As..."
|
msgid "Save _As..."
|
||||||
msgstr "Enregistrar _coma..."
|
msgstr "Enregistrar _coma..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43
|
||||||
msgid "Save _background image"
|
msgid "Save _background image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44
|
||||||
msgid "Show _icons in menus"
|
msgid "Show _icons in menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr "Pichon"
|
msgstr "Pichon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Solid color\n"
|
"Solid color\n"
|
||||||
"Horizontal gradient\n"
|
"Horizontal gradient\n"
|
||||||
"Vertical gradient"
|
"Vertical gradient"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:49
|
||||||
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50
|
||||||
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Tèxt"
|
msgstr "Tèxt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Text below items\n"
|
"Text below items\n"
|
||||||
"Text beside items\n"
|
"Text beside items\n"
|
||||||
|
@ -780,161 +780,161 @@ msgid ""
|
||||||
"Text only"
|
"Text only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:56
|
||||||
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57
|
||||||
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tèma"
|
msgstr "Tèma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:59
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
|
||||||
msgid "Toolbar _button labels:"
|
msgid "Toolbar _button labels:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
|
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60
|
||||||
msgid "VB_GR"
|
msgid "VB_GR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61
|
||||||
msgid "Window Border"
|
msgid "Window Border"
|
||||||
msgstr "Bordadura de la fenèstra"
|
msgstr "Bordadura de la fenèstra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62
|
||||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:47
|
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:47
|
||||||
msgid "_Add..."
|
msgid "_Add..."
|
||||||
msgstr "_Apondre..."
|
msgstr "_Apondre..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:64
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63
|
||||||
msgid "_Application font:"
|
msgid "_Application font:"
|
||||||
msgstr "Poliça de l'_aplicacion :"
|
msgstr "Poliça de l'_aplicacion :"
|
||||||
|
|
||||||
#. pixel order blue, green, red
|
#. pixel order blue, green, red
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65
|
||||||
msgid "_BGR"
|
msgid "_BGR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Copiar"
|
msgstr "_Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
|
||||||
msgid "_Description:"
|
msgid "_Description:"
|
||||||
msgstr "_Descripcion :"
|
msgstr "_Descripcion :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68
|
||||||
msgid "_Document font:"
|
msgid "_Document font:"
|
||||||
msgstr "Poliça del _document :"
|
msgstr "Poliça del _document :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69
|
||||||
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
msgid "_Editable menu shortcut keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Fichièr"
|
msgstr "_Fichièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
|
||||||
msgid "_Fixed width font:"
|
msgid "_Fixed width font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
|
||||||
msgid "_Full"
|
msgid "_Full"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73
|
||||||
msgid "_Input boxes:"
|
msgid "_Input boxes:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74
|
||||||
msgid "_Install..."
|
msgid "_Install..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75
|
||||||
msgid "_Medium"
|
msgid "_Medium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76
|
||||||
msgid "_Monochrome"
|
msgid "_Monochrome"
|
||||||
msgstr "_Monocròm"
|
msgstr "_Monocròm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77
|
||||||
msgid "_Name:"
|
msgid "_Name:"
|
||||||
msgstr "_Nom :"
|
msgstr "_Nom :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78
|
||||||
msgid "_New"
|
msgid "_New"
|
||||||
msgstr "_Novèl"
|
msgstr "_Novèl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79
|
||||||
msgid "_None"
|
msgid "_None"
|
||||||
msgstr "_Pas cap"
|
msgstr "_Pas cap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr "_Dobrir"
|
msgstr "_Dobrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "_Pegar"
|
msgstr "_Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82
|
||||||
msgid "_Print"
|
msgid "_Print"
|
||||||
msgstr "_Estampar"
|
msgstr "_Estampar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:84
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Sortir"
|
msgstr "_Sortir"
|
||||||
|
|
||||||
#. pixel order red, green, blue
|
#. pixel order red, green, blue
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85
|
||||||
msgid "_RGB"
|
msgid "_RGB"
|
||||||
msgstr "_RVB"
|
msgstr "_RVB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86
|
||||||
msgid "_Reset to Defaults"
|
msgid "_Reset to Defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Enregistrar"
|
msgstr "_Enregistrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88
|
||||||
msgid "_Selected items:"
|
msgid "_Selected items:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89
|
||||||
msgid "_Size:"
|
msgid "_Size:"
|
||||||
msgstr "_Talha :"
|
msgstr "_Talha :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90
|
||||||
msgid "_Slight"
|
msgid "_Slight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91
|
||||||
msgid "_Style:"
|
msgid "_Style:"
|
||||||
msgstr "_Estil :"
|
msgstr "_Estil :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:93
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92
|
||||||
msgid "_Tooltips:"
|
msgid "_Tooltips:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
|
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:95
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94
|
||||||
msgid "_VRGB"
|
msgid "_VRGB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:96
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:95
|
||||||
msgid "_Window title font:"
|
msgid "_Window title font:"
|
||||||
msgstr "Poliça del títol de la fenèstra :"
|
msgstr "Poliça del títol de la fenèstra :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:97
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:96
|
||||||
msgid "_Windows:"
|
msgid "_Windows:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:98
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:97
|
||||||
msgid "dots per inch"
|
msgid "dots per inch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "No Wallpaper"
|
msgid "No Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Sens fons"
|
msgstr "Sens fons"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:200
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:207
|
||||||
msgid "Slide Show"
|
msgid "Slide Show"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s)
|
#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s)
|
||||||
#. * Folder: /path/to/file
|
#. * Folder: /path/to/file
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:208
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:215
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>%s</b>\n"
|
"<b>%s</b>\n"
|
||||||
|
@ -978,8 +978,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Folder: %s"
|
"Folder: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:214
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:221
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:216
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:223
|
||||||
msgid "pixel"
|
msgid "pixel"
|
||||||
msgid_plural "pixels"
|
msgid_plural "pixels"
|
||||||
msgstr[0] "pixel"
|
msgstr[0] "pixel"
|
||||||
|
@ -1726,9 +1726,11 @@ msgstr "Opcions"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
|
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
|
||||||
"settings will be restored."
|
"settings will be restored."
|
||||||
|
msgid_plural ""
|
||||||
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
|
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
|
||||||
"settings will be restored."
|
"settings will be restored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/display/main.c:704
|
#: ../capplets/display/main.c:704
|
||||||
msgid "Keep Resolution"
|
msgid "Keep Resolution"
|
||||||
|
@ -2940,16 +2942,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Select Sound File"
|
msgid "Select Sound File"
|
||||||
msgstr "Seleccionar un fichièr son"
|
msgstr "Seleccionar un fichièr son"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsounds/sound-view.c:203
|
#: ../libsounds/sound-view.c:210
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The file %s is not a valid wav file"
|
msgid "The file %s is not a valid wav file"
|
||||||
msgstr "Lo fichièr %s es pas un fichièr wav valid"
|
msgstr "Lo fichièr %s es pas un fichièr wav valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsounds/sound-view.c:264
|
#: ../libsounds/sound-view.c:271
|
||||||
msgid "Select sound file..."
|
msgid "Select sound file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libsounds/sound-view.c:366
|
#: ../libsounds/sound-view.c:373
|
||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Sons sistèma"
|
msgstr "Sons sistèma"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue