Translation updated by Ivar Smolin
2008-09-22 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin svn path=/trunk/; revision=8991
This commit is contained in:
parent
044df14961
commit
f439a9bff2
2 changed files with 12 additions and 9 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-09-22 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
|
||||
|
||||
2008-09-21 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
||||
|
||||
* ro.po: Updated Romanian translation by
|
||||
|
|
17
po/et.po
17
po/et.po
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: GNOME Control Center HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 20:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 21:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 15:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2680,13 +2680,12 @@ msgid "Devices"
|
|||
msgstr "Seadmed"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play _alert sound"
|
||||
msgstr "_Esitatakse süsteemseid helisid"
|
||||
msgstr "H_oiatushelisid esitatakse"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:11
|
||||
msgid "Play _sound effects when buttons are clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nuppude klõpsamisel esitatakse heliefekte"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
|
||||
msgid "S_ound playback:"
|
||||
|
@ -2731,7 +2730,7 @@ msgstr "Sea_de:"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:21
|
||||
msgid "_Play alerts and sound effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Heliefekte ja hoiatusi esitatakse"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "_Sound playback:"
|
||||
|
@ -2760,10 +2759,9 @@ msgid "Button clicked"
|
|||
msgstr "Nupu klõpsamine"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Sound event"
|
||||
msgid "Toggle button clicked"
|
||||
msgstr "Nupu klõpsamine"
|
||||
msgstr "Lülitinupu klõpsamine"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:52
|
||||
msgctxt "Sound event"
|
||||
|
@ -2804,12 +2802,13 @@ msgstr "Uus e-sõnum"
|
|||
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:60
|
||||
msgctxt "Sound event"
|
||||
msgid "Empty trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prügikasti tühjendamine"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:61
|
||||
msgctxt "Sound event"
|
||||
msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kauakestva tegevuse valmissaamine (allalaadimine, plaatide kirjutamine jms.)"
|
||||
|
||||
#. Alerts?
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:63
|
||||
|
@ -2993,7 +2992,7 @@ msgstr "Väljalogimine"
|
|||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1062
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seiskamine"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1087
|
||||
msgid "New Spreadsheet"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue