user-accounts: Don't include link in translation

And use a link to local documentation, rather than an
external website in English.

Removed mentions of "in English" for the languages that mentioned it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643118
This commit is contained in:
Bastien Nocera 2011-04-13 15:35:12 +01:00
parent c56919e8fa
commit f8c3b0c59e
53 changed files with 209 additions and 189 deletions

View file

@ -460,7 +460,7 @@
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property> <property name="receives_default">True</property>
<property name="label" translatable="yes">&lt;a href="http://wolfram.org/writing/howto/password.html"&gt;How to choose a strong password&lt;/a&gt;</property> <property name="label" translatable="yes">How to choose a strong password</property>
<property name="use_markup">True</property> <property name="use_markup">True</property>
<property name="track_visited_links">False</property> <property name="track_visited_links">False</property>
</object> </object>

View file

@ -610,6 +610,8 @@ um_password_dialog_new (void)
const gchar *filename; const gchar *filename;
UmPasswordDialog *um; UmPasswordDialog *um;
GtkWidget *widget; GtkWidget *widget;
const char *old_label;
char *label;
gint len; gint len;
builder = gtk_builder_new (); builder = gtk_builder_new ();
@ -650,6 +652,14 @@ um_password_dialog_new (void)
gtk_widget_grab_default (widget); gtk_widget_grab_default (widget);
um->ok_button = widget; um->ok_button = widget;
widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "password-normal-strength-hints-label");
old_label = gtk_label_get_label (GTK_LABEL (widget));
label = g_strdup_printf ("<a href=\"%s\">%s</a>",
"ghelp:gnome-help?user-goodpassword",
old_label);
gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), label);
g_free (label);
widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "show-password-checkbutton"); widget = (GtkWidget *) gtk_builder_get_object (builder, "show-password-checkbutton");
g_signal_connect (widget, "toggled", g_signal_connect (widget, "toggled",
G_CALLBACK (show_password_toggled), um); G_CALLBACK (show_password_toggled), um);

View file

@ -3323,11 +3323,11 @@ msgstr "Gebr_uikernaam"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Hoe om 'n sterk " "Hoe om 'n sterk "
"wagwoord te kies</a>" "wagwoord te kies"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3275,11 +3275,11 @@ msgstr "ا_سم المستخدم"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">كيف تضع كلمة سر " "كيف تضع كلمة سر "
"قوية</a>" "قوية"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3340,11 +3340,11 @@ msgstr "Потребителско _име"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Как се избира " "Как се избира "
"силна парола</a>" "силна парола"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3345,11 +3345,11 @@ msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">দৃঢ় পাসওয়ার্ড " "দৃঢ় পাসওয়ার্ড "
"কিভাবে নির্বাচন করবেন</a>" "কিভাবে নির্বাচন করবেন"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3308,11 +3308,11 @@ msgstr "Nom d'_usuari"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Com triar una " "Com triar una "
"contrasenya segura</a>" "contrasenya segura"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3322,11 +3322,11 @@ msgstr "_Uživatelské jméno"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://cs.wikipedia.org/wiki/Bezpe%C4%8Dn%C3%A9_heslo\">Jak zvolit " "<a href=\"http://cs.wikipedia.org/wiki/Bezpe%C4%8Dn%C3%A9_heslo\">Jak zvolit "
"silné heslo</a>" "silné heslo"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "_Brugernavn"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Hvordan man " "Hvordan man "
"vælger en stærk adgangskode (engelsk)</a>" "vælger en stærk adgangskode"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3359,11 +3359,11 @@ msgstr "_Benutzername"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Erzeugen eines " "Erzeugen eines "
"starken Passworts</a>" "starken Passworts"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3311,11 +3311,11 @@ msgstr "Όν_ομα χρήστη"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -2981,8 +2981,8 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2

View file

@ -3275,11 +3275,11 @@ msgstr "_Username"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3255,11 +3255,11 @@ msgstr "_Uzantonomo"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Kiel elekti " "Kiel elekti "
"fortan pasvorton</a>" "fortan pasvorton"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3320,11 +3320,11 @@ msgstr "Nombre de _usuario"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Cómo elegir una " "Cómo elegir una "
"contraseña fuerte</a>" "contraseña fuerte"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -2546,11 +2546,11 @@ msgid "_Username"
msgstr "_Kasutajanimi" msgstr "_Kasutajanimi"
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Kuidas valida " "Kuidas valida "
"tugevat parooli</a>" "tugevat parooli"
msgid "" msgid ""
"<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible " "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible "

View file

@ -3296,11 +3296,11 @@ msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Nola aukeratu " "Nola aukeratu "
"pasahitz sendo bat</a>" "pasahitz sendo bat"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3288,11 +3288,11 @@ msgstr "نا_م کاربری"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">چگونه یک گذرواژه‌ی " "چگونه یک گذرواژه‌ی "
"قوی انتخاب کنیم</a>" "قوی انتخاب کنیم"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3331,11 +3331,11 @@ msgstr "Nom d'_utilisateur"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Comment choisir " "Comment choisir "
"un mot de passe fort</a>" "un mot de passe fort"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "Nome de u_suario"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Como escoller un " "Como escoller un "
"contrasinal forte</a>" "contrasinal forte"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3503,11 +3503,11 @@ msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">મજબૂત પાસવર્ડને કેવી " "મજબૂત પાસવર્ડને કેવી "
"રીતે પસંદ કરવું</a>" "રીતે પસંદ કરવું"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3279,11 +3279,11 @@ msgstr "_שם משתמש"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">כיצד לבחור ססמה " "כיצד לבחור ססמה "
"חזקה</a>" "חזקה"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3339,11 +3339,11 @@ msgstr "उपयोक्ता नाम (_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3291,11 +3291,11 @@ msgstr "_Felhasználónév"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Hogyan választhat " "Hogyan választhat "
"erős jelszót</a>" "erős jelszót"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3354,11 +3354,11 @@ msgstr "Nome _utente"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Come scegliere " "Come scegliere "
"una password sicura</a>" "una password sicura"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3267,11 +3267,11 @@ msgstr "ユーザ名(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">強力なパスワードの" "強力なパスワードの"
"選び方</a>" "選び方"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3507,11 +3507,11 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">ಸದೃಢವಾದ " "ಸದೃಢವಾದ "
"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಆರಿಸಿಬೇಕು</a>" "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಆರಿಸಿಬೇಕು"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3247,11 +3247,11 @@ msgstr "사용자 이름(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">좋은 암호 정하는 " "좋은 암호 정하는 "
"방법</a>" "방법"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3309,11 +3309,11 @@ msgstr "_Naudotojo vardas"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Kaip pasirinkti " "Kaip pasirinkti "
"saugų slaptažodį</a>" "saugų slaptažodį"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3301,11 +3301,11 @@ msgstr "_Lietotājvārds"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Kā izvēlēties " "Kā izvēlēties "
"stipru paroli</a>" "stipru paroli"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3287,11 +3287,11 @@ msgstr "Br_ukernavn"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Hvordan velge et " "Hvordan velge et "
"sterkt passord</a>" "sterkt passord"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr "_Gebruikersnaam"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Hoe kies ik een " "Hoe kies ik een "
"sterk wachtwoord?</a>" "sterk wachtwoord?"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Korleis velja eit " "Korleis velja eit "
"sterkt passord</a>" "sterkt passord"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">ਵਧੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਕਿਵੇਂ " "ਵਧੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਕਿਵੇਂ "
"ਬਣਾਈਏ (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ)</a>" "ਬਣਾਈਏ"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3314,11 +3314,11 @@ msgstr "Nazwa _użytkownika"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://www.winrar.pl/winrar/jak-wybrac-dobre-haslo.html\">Jak " "<a href=\"http://www.winrar.pl/winrar/jak-wybrac-dobre-haslo.html\">Jak "
"wybrać dobre hasło</a>" "wybrać dobre hasło"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3289,11 +3289,11 @@ msgstr "_Utilizador"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Como escolher uma " "Como escolher uma "
"senha resistente (em inglês)</a>" "senha resistente"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3336,11 +3336,11 @@ msgstr "Nome do _usuário"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Como escolher uma " "Como escolher uma "
"senha forte</a>" "senha forte"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3330,11 +3330,11 @@ msgstr "Nume _utilizator"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Cum să alegeți o " "Cum să alegeți o "
"parolă puternică</a>" "parolă puternică"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3245,8 +3245,12 @@ msgid "_Username"
msgstr "_Имя пользователя" msgstr "_Имя пользователя"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a strong password</a>" msgid ""
msgstr "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Как выбрать хороший пароль</a>" "How to choose a "
"strong password"
msgstr ""
"Как выбрать "
"хороший пароль"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</small>" msgid "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</small>"

View file

@ -3249,8 +3249,12 @@ msgid "_Username"
msgstr "_Uporabniško ime" msgstr "_Uporabniško ime"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a strong password</a>" msgid ""
msgstr "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Kako izbrati res dobro geslo?</a>" "How to choose a "
"strong password"
msgstr ""
"Kako izbrati res "
"dobro geslo?"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</small>" msgid "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</small>"

View file

@ -3374,11 +3374,11 @@ msgstr "_Корисничко име:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Како изабрати " "Како изабрати "
"јаку лозинку</a>" "јаку лозинку"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3377,11 +3377,11 @@ msgstr "_Korisničko ime:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Kako izabrati " "Kako izabrati "
"jaku lozinku</a>" "jaku lozinku"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3257,8 +3257,8 @@ msgid "_Username"
msgstr "An_vändarnamn" msgstr "An_vändarnamn"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a strong password</a>" msgid "How to choose a strong password"
msgstr "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Hur man väljer ett starkt lösenord</a>" msgstr "Hur man väljer ett starkt lösenord"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</small>" msgid "<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</small>"

View file

@ -3262,11 +3262,11 @@ msgstr "(_U) பயனர் பெயர்:"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">வலிமையான " "வலிமையான "
"கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுப்பது எப்படி</a>" "கடவுச்சொல்லை தேர்ந்தெடுப்பது எப்படி"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3648,8 +3648,8 @@ msgstr "వినియోగదారునినామము(_s):"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2

View file

@ -2748,11 +2748,11 @@ msgstr "ยกเลิก"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://www.bu.ac.th/hotnews/apr_june46/password/" "<a href=\"http://www.bu.ac.th/hotnews/apr_june46/password/"
"\">การตั้งรหัสผ่านให้ถูกวิธี</a>" "\">การตั้งรหัสผ่านให้ถูกวิธี"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3259,8 +3259,8 @@ msgstr "_Kullanıcı adı"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2

View file

@ -3397,11 +3397,11 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">كۈچلۈك ئىمنى " "كۈچلۈك ئىمنى "
"قانداق تاللاش كېرەك</a>" "قانداق تاللاش كېرەك"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3297,11 +3297,11 @@ msgstr "_Користувач"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Як вибрати " "Як вибрати "
"сильний пароль</a>" "сильний пароль"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3244,11 +3244,11 @@ msgstr "_Tên người dùng"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">Làm cách nào chọn " "Làm cách nào chọn "
"mật khẩu tốt (tiếng Anh)</a>" "mật khẩu tốt"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3271,11 +3271,11 @@ msgstr "用户名(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">如何选择一个好密码" "如何选择一个好密码"
"</a>" ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3227,9 +3227,11 @@ msgstr "使用者名稱(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">如何選擇強度高的密碼</a>" msgstr ""
"如何選擇強度高的密"
"碼"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""

View file

@ -3238,11 +3238,11 @@ msgstr "使用者名稱(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">How to choose a " "How to choose a "
"strong password</a>" "strong password"
msgstr "" msgstr ""
"<a href=\"http://wolfram.org/writing/howto/password.html\">如何選擇強度高的密" "如何選擇強度高的密"
"碼</a>" "碼"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "" msgid ""