Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=7645
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2007-05-22 17:14:46 +00:00
parent 277c0eba4b
commit fdaca460c4
2 changed files with 23 additions and 12 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2007-05-22 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2007-05-19 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org>
* pt_BR.po: Fixes in Brazilian Portuguese translation by Raul Pereira

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 03:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-18 03:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Retorno de llamada que se debe emitir cuando se vayan a liberar datos de "
"objeto del editor de propiedades"
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1592
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Compruebe si existe y vuelva a intentarlo o elija una imagen de fondo "
"distinta."
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1603
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600
#, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
@ -1038,11 +1038,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione una imagen distinta."
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1722
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1719
msgid "Please select an image."
msgstr "Por favor seleccione una imagen."
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1727
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1724
msgid "_Select"
msgstr "_Seleccionar"
@ -1999,10 +1999,14 @@ msgid "_Variants:"
msgstr "_Variantes:"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41
msgid "_Vendors:"
msgstr "_Fabricantes:"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "D_uración del intervalo de trabajo:"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
@ -2020,7 +2024,11 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Layout"
msgstr "Distribución"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:73
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:168
msgid "Vendors"
msgstr "Fabricantes"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:234
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
@ -3150,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"No es posible poner la máquina en bajo consumo\n"
"Verifique que la máquina esté configurada correctamente."
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:110
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:193
#, c-format
msgid ""
"There was an error starting up the screensaver:\n"
@ -3165,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El salvapantallas no funcionará en esta sesión."
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:120
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:202
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "_No mostrar este mensaje otra vez"
@ -3879,8 +3887,7 @@ msgstr ""
"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002 (Revisor).\n"
"Lucas Di Pentima <lucas@lunix.com.ar>, 2002.\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002,2003.\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2005, "
"2006.\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.\n"
"Claudio Saavedra <csaavedra@alumnos.utalca.cl>, 2007.\n"
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007."