Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2009-10-02 09:04:19 +02:00
parent 97201466f9
commit fedef8526d

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&component=general\n" "control-center&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-26 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 08:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +31,6 @@ msgid "Current network location"
msgstr "Ubicación de red actual" msgstr "Ubicación de red actual"
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2 #: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
#| msgid "Save _background image"
msgid "More backgrounds URL" msgid "More backgrounds URL"
msgstr "URL para más fondos" msgstr "URL para más fondos"
@ -994,7 +993,6 @@ msgid "Best co_ntrast"
msgstr "Mejor co_ntraste" msgstr "Mejor co_ntraste"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
#| msgid "C_olors"
msgid "C_olors:" msgid "C_olors:"
msgstr "C_olores:" msgstr "C_olores:"
@ -1049,7 +1047,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías" msgstr "Tipografías"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
#| msgid "Save _background image"
msgid "Get more backgrounds online" msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "Obtener más fondos en línea" msgstr "Obtener más fondos en línea"
@ -1347,7 +1344,6 @@ msgid "Slide Show"
msgstr "Mostrar diapositivas" msgstr "Mostrar diapositivas"
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
#| msgid "Images"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagen" msgstr "Imagen"
@ -1368,10 +1364,6 @@ msgstr[1] "píxeles"
#. #.
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279 #: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
#, c-format #, c-format
#| msgid ""
#| "<b>%s</b>\n"
#| "%s, %d %s by %d %s\n"
#| "Folder: %s"
msgid "" msgid ""
"<b>%s</b>\n" "<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n" "%s, %s\n"
@ -2604,7 +2596,7 @@ msgstr "_Ignorar pulsaciones duplicadas rápidas"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgid "_Lock screen to enforce typing break"
msgstr "B_loquear la pantalla para forzar un descanso de escritura<" msgstr "B_loquear la pantalla para forzar un descanso de escritura"
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
msgid "_Only accept long keypresses" msgid "_Only accept long keypresses"