Compare commits

...

25 Commits

Author SHA1 Message Date
Georges Basile Stavracas Neto
9bb655555e 3.30.1 2018-09-25 21:27:12 -03:00
Georges Basile Stavracas Neto
4cd05ea9fd object-cache: Fix function documentation name 2018-09-25 21:18:32 -03:00
Georges Basile Stavracas Neto
928ac108d5 object-cache: Add more debug messages
Enough to ask users to run Settings with "G_MESSAGES_DEBUG=all"
and get some meaningful output.
2018-09-25 21:18:22 -03:00
Georges Basile Stavracas Neto
22957ff55a object-cache: Assert task_data before using it
It is not useful to assert that task_data != NULL after
using it to build the D-Bus key.

Move the assertion to before it is first used and get
rid of this inconsistency.
2018-09-25 21:18:21 -03:00
Georges Basile Stavracas Neto
4002b06f3a object-cache: Declare singleton instance as static
Otherwise, it is visible for other compile units. This
is a theoretical problem though, there's nothing wrong
happening right now.
2018-09-25 21:18:20 -03:00
Andrea Azzarone
b54bb72cb9 object-storage: Check for cancellation before resulting in assert failure
As per doumentation: "It is a programming error to create an identical proxy
while asynchronously creating one. Not cancelling this operation will result in
an assertion failure when calling cc_object_storage_create_dbus_proxy_finish()."
In order to fullfill the second part we need to check for errors (including
cancellation ones) before we generate an assertion failure.

Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/158
2018-09-25 21:18:17 -03:00
Benjamin Berg
e037fdf1a0 power: Handle cancelled kbd brightness proxy creation
The code must not access the passed panel if the operation to create the
keyboard proxy has been cancelled. This fixes a possible crash when
switching away from the power panel.


(cherry picked from commit 75556d7c5a)
2018-09-25 03:01:49 +00:00
Benjamin Berg
81dec85a2c sharing: Bind hostname_entry from UI
The entry was not bound. Due to this we could run into a segfault trying
to query the hostname_entry. This would only happen if avahi is not
running.

Fixes #178


(cherry picked from commit 2bd03bbb6d)
2018-09-21 18:21:02 +00:00
Emin Tufan Çetin
d3026098b0 Update Turkish translation 2018-09-21 16:24:37 +00:00
Emin Tufan Çetin
c89e088a71 Update Turkish translation 2018-09-21 16:16:46 +00:00
RyuzakiKK
230f659a39 flatpak: disable mobile-broadband-provider-info
Without this flag at false network-manager-applet requires the
mobile-broadband-provider-info dependency that is not listed in this
flatpak


(cherry picked from commit ec57ffcdd5)
2018-09-19 14:21:44 +00:00
RyuzakiKK
63378ac30d flatpak: bump NetworkManager to version 1.14.0
The build option `-ltinfo` is required, otherwise a few errors related
to libreadline.so will be thrown like:

libreadline.so: undefined reference to `tputs'
libreadline.so: undefined reference to `tgoto'
libreadline.so: undefined reference to `tgetflag'


(cherry picked from commit c84246f42c)
2018-09-19 14:21:19 +00:00
RyuzakiKK
84910f796c flatpak: add meson build system to gnome-desktop
(cherry picked from commit 5912de10e4)
2018-09-19 14:20:47 +00:00
Christian Stadelmann
16ac4761ab Update German translation 2018-09-18 09:39:15 +00:00
Takao Fujiwara
f049eaf36e region: Do not release locale keys in IM hash table
simple_locale is g_autofree and it should be duplicate for IM hash table.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/185
2018-09-18 08:10:48 +02:00
Kalev Lember
689b21f48b color: Fix fallout from the GtkTemplate port
Correct a typoed variable name so that calibration works again, instead
of crashing.

GLib-GObject-WARNING **: 15:52:50.561: invalid cast from 'GtkBox' to 'GtkEntry'


(cherry picked from commit edc52c170d)
2018-09-15 23:14:00 +00:00
Marek Cernocky
ebf0f702a6 Updated Czech translation 2018-09-15 09:39:25 +02:00
Adrien Plazas
0f5f0bd23a flatpak: Add mozjs52
It is required by polkit.


(cherry picked from commit 6ae351ff46)
2018-09-14 15:46:46 +00:00
Robert Ancell
8384c29510 region: Cancel async permission requests when panel is closed
(cherry picked from commit 37d02369b7)
2018-09-10 15:51:41 +00:00
Robert Ancell
c8d19ed0da region: Fix language section not being marked insensitive
This is due to the widget not being extracted from region.ui and was introduced
in 5c418b8983.


(cherry picked from commit d4340c4efc)
2018-09-10 15:01:29 +00:00
Robert Ancell
eb9235ef30 region: Replace tab characters with spaces
(cherry picked from commit 0bdeb39319)
2018-09-10 14:55:06 +00:00
Robert Ancell
11877d3da7 region: Don't leak GFile objects
Creating the restart file leaked GFile objects. It also stored the path in the
object, which is unnecessary as it can just be generated on demand.

This leak has was introduced when the feature was in
db551f1c5d


(cherry picked from commit b718a20713)
2018-09-10 14:48:30 +00:00
Georges Basile Stavracas Neto
b3b5aa2235 ci: Make armv8 and ppc64le manual jobs
They consume too much CI resources and take a long time
to run, which slows down the review and merge process.

Make them manual from now on.
2018-09-10 11:42:14 -03:00
Robert Ancell
84d7270df1 region: Remove duplicate cancellable code
There was a GCancellable used for IBus operations that was generated each time
an operation was done. The cancellable was only used to cancel such operations
when the panel is closed. We can just use the shared cancellable for this.


(cherry picked from commit f036b3a706)
2018-09-10 14:20:09 +00:00
Piotr Drąg
a24c28cbcd Fix icons in translations
Fixes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues/181
2018-09-10 02:19:11 +02:00
29 changed files with 581 additions and 521 deletions

View File

@@ -293,14 +293,16 @@ msan:
armv8:
<<: *multiarch
stage: test
stage: manual
when: manual
variables:
DOCKER_DRIVER: overlay
IMAGE: "claudioandre/settings:fedora.aarch64"
ppc64le:
<<: *multiarch
stage: test
stage: manual
when: manual
allow_failure: true
variables:
DOCKER_DRIVER: overlay

24
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,27 @@
===============
Version 3.30.1
===============
- Translation updates
- Fix crash in the object cache system
Color:
- Fix fallout from GtkTemplate port
Power:
- Do not crash when canceling KDB brightness proxy creation
Region:
- Do not release locale keys in IM hash table
- Plug leaking GFile objects
- Replace tab characters by whitespaces
- Fix language section not marked as insensitive
- Cancel async permission when panel is closed
Sharing:
- Bind hostname entry from UI
===============
Version 3.30.0
===============

View File

@@ -57,6 +57,43 @@
}
]
},
{
"name" : "mozjs52",
"build-options" : {
"arch" : {
"i386" : {
"config-opts" : [
"--host=i586-unknown-linux-gnu"
]
},
"arm" : {
"config-opts" : [
"--host=arm-unknown-linux-gnueabi"
]
}
}
},
"config-opts": [
"--enable-posix-nspr-emulation",
"--with-system-zlib",
"--without-system-icu",
"--with-intl-api",
"--disable-jemalloc",
"AUTOCONF=autoconf"
],
"builddir" : true,
"subdir" : "js/src",
"sources" : [
{
"type" : "archive",
"url" : "https://download.gnome.org/teams/releng/tarballs-needing-help/mozjs/mozjs-52.2.1gnome1.tar.gz",
"sha256" : "31697943b1dbbb51ba9aee35b8269a353c487d7af4d336010b90054dc4f9b0af"
}
],
"cleanup" : [
"libjs_static.ajs"
]
},
{
"name" : "polkit",
"buildsystem" : "autotools",
@@ -217,6 +254,7 @@
},
{
"name" : "gnome-desktop",
"buildsystem" : "meson",
"sources" : [
{
"type" : "git",
@@ -278,6 +316,10 @@
{
"name" : "NetworkManager",
"buildsystem" : "meson",
"build-options" : {
"cflags" : "-ltinfo",
"cxxflags" : "-ltinfo"
},
"config-opts" : [
"-Dlibaudit=no",
"-Ddbus_conf_dir=/app/etc/dbus-1/system.d",
@@ -305,8 +347,8 @@
"sources" : [
{
"type" : "git",
"tag" : "1.12.0",
"commit" : "8964dbe8bc9cbe7300a48bffe86faee6b149fbf2",
"tag": "1.14.0",
"commit" : "2979c891c4af7584780924e92b6d448b7d6cd328",
"url" : "https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager.git"
}
]
@@ -320,7 +362,8 @@
"-Dlibnm_gtk=false",
"-Dselinux=false",
"-Dteam=false",
"-Dwwan=false"
"-Dwwan=false",
"-Dmobile_broadband_provider_info=false"
],
"sources" : [
{

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
project(
'gnome-control-center', 'c',
version : '3.30.0',
version : '3.30.1',
license : 'GPL2+',
meson_version : '>= 0.43.0'
)

View File

@@ -574,7 +574,7 @@ gcm_prefs_title_entry_changed_cb (GtkWidget *widget,
const gchar *value;
assistant = GTK_ASSISTANT (prefs->assistant_calib);
value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->box_calib_title));
value = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (prefs->entry_calib_title));
cc_color_calibrate_set_title (prefs->calibrate, value);
gtk_assistant_set_page_complete (assistant, prefs->box_calib_title, value[0] != '\0');
}

View File

@@ -1107,7 +1107,7 @@ on_kbd_property_change (GDBusProxy *proxy,
static void
got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
{
CcPowerPanel *self = CC_POWER_PANEL (user_data);
CcPowerPanel *self;
g_autoptr(GError) error = NULL;
GDBusProxy *kbd_proxy;
@@ -1119,6 +1119,7 @@ got_kbd_proxy_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *res, gpointer user_data)
return;
}
self = CC_POWER_PANEL (user_data);
self->kbd_proxy = kbd_proxy;
/* we want to change the bar if the user presses brightness buttons */

View File

@@ -884,7 +884,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser)
GList *l;
priv->locales = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,
NULL, locale_info_free);
g_free, locale_info_free);
priv->locales_by_language = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal,
g_free, (GDestroyNotify) g_hash_table_destroy);
@@ -919,7 +919,7 @@ get_locale_infos (GtkWidget *chooser)
tmp = gnome_get_language_from_locale (simple_locale, "C");
info->untranslated_name = cc_util_normalize_casefold_and_unaccent (tmp);
g_hash_table_replace (priv->locales, simple_locale, info);
g_hash_table_replace (priv->locales, g_strdup (simple_locale), info);
add_locale_to_table (priv->locales_by_language, lang_code, info);
if (gnome_get_input_source_from_locale (simple_locale, &type, &id) &&

View File

@@ -68,7 +68,7 @@ typedef enum {
} SystemOp;
struct _CcRegionPanel {
CcPanel parent_instance;
CcPanel parent_instance;
GtkWidget *login_button;
GtkWidget *login_label;
@@ -81,7 +81,6 @@ struct _CcRegionPanel {
GCancellable *cancellable;
GtkWidget *restart_revealer;
gchar *needs_restart_file_path;
GtkWidget *language_section;
GtkListBoxRow *language_row;
@@ -115,7 +114,6 @@ struct _CcRegionPanel {
#ifdef HAVE_IBUS
IBusBus *ibus;
GHashTable *ibus_engines;
GCancellable *ibus_cancellable;
#endif
};
@@ -124,8 +122,8 @@ CC_PANEL_REGISTER (CcRegionPanel, cc_region_panel)
static void
cc_region_panel_finalize (GObject *object)
{
CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object);
GtkWidget *chooser;
CcRegionPanel *self = CC_REGION_PANEL (object);
GtkWidget *chooser;
g_cancellable_cancel (self->cancellable);
g_clear_object (&self->cancellable);
@@ -148,9 +146,6 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object)
g_clear_object (&self->xkb_info);
#ifdef HAVE_IBUS
g_clear_object (&self->ibus);
if (self->ibus_cancellable)
g_cancellable_cancel (self->ibus_cancellable);
g_clear_object (&self->ibus_cancellable);
g_clear_pointer (&self->ibus_engines, g_hash_table_destroy);
#endif
g_free (self->language);
@@ -158,13 +153,11 @@ cc_region_panel_finalize (GObject *object)
g_free (self->system_language);
g_free (self->system_region);
g_clear_pointer (&self->needs_restart_file_path, g_free);
chooser = g_object_get_data (G_OBJECT (self), "input-chooser");
if (chooser)
gtk_widget_destroy (chooser);
G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object);
G_OBJECT_CLASS (cc_region_panel_parent_class)->finalize (object);
}
static void
@@ -185,11 +178,24 @@ cc_region_panel_get_help_uri (CcPanel *panel)
return "help:gnome-help/prefs-language";
}
static GFile *
get_needs_restart_file (void)
{
g_autofree gchar *path = NULL;
path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (),
"gnome-control-center-region-needs-restart",
NULL);
return g_file_new_for_path (path);
}
static void
restart_now (CcRegionPanel *self)
{
g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path),
NULL, NULL);
g_autoptr(GFile) file = NULL;
file = get_needs_restart_file ();
g_file_delete (file, NULL, NULL);
g_dbus_proxy_call (self->session,
"Logout",
@@ -204,6 +210,9 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self,
gboolean visible)
{
g_autofree gchar *current_locale = NULL;
g_autoptr(GFile) file = NULL;
g_autoptr(GFileOutputStream) output_stream = NULL;
g_autoptr(GError) error = NULL;
if (locale) {
current_locale = g_strdup (setlocale (LC_MESSAGES, NULL));
@@ -215,15 +224,18 @@ set_restart_notification_visible (CcRegionPanel *self,
if (locale)
setlocale (LC_MESSAGES, current_locale);
if (!visible) {
g_file_delete (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path),
NULL, NULL);
file = get_needs_restart_file ();
if (!visible) {
g_file_delete (file, NULL, NULL);
return;
}
if (!g_file_set_contents (self->needs_restart_file_path, "", -1, NULL))
g_warning ("Unable to create %s", self->needs_restart_file_path);
output_stream = g_file_create (file, G_FILE_CREATE_NONE, NULL, &error);
if (output_stream == NULL) {
if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_EXISTS))
g_warning ("Unable to create %s: %s", g_file_get_path (file), error->message);
}
}
typedef struct {
@@ -512,7 +524,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self,
} else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
self->op = CHOOSE_LANGUAGE;
g_permission_acquire_async (self->permission,
NULL,
self->cancellable,
permission_acquired,
self);
}
@@ -522,7 +534,7 @@ activate_language_row (CcRegionPanel *self,
} else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
self->op = CHOOSE_REGION;
g_permission_acquire_async (self->permission,
NULL,
self->cancellable,
permission_acquired,
self);
}
@@ -668,8 +680,6 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object,
return;
}
g_clear_object (&self->ibus_cancellable);
/* Maps engine ids to engine description objects */
self->ibus_engines = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref);
@@ -690,11 +700,9 @@ fetch_ibus_engines_result (GObject *object,
static void
fetch_ibus_engines (CcRegionPanel *self)
{
self->ibus_cancellable = g_cancellable_new ();
ibus_bus_list_engines_async (self->ibus,
-1,
self->ibus_cancellable,
self->cancellable,
(GAsyncReadyCallback)fetch_ibus_engines_result,
self);
@@ -1061,7 +1069,7 @@ add_input (CcRegionPanel *self)
} else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
self->op = ADD_INPUT;
g_permission_acquire_async (self->permission,
NULL,
self->cancellable,
permission_acquired,
self);
}
@@ -1122,7 +1130,7 @@ remove_selected_input (CcRegionPanel *self)
} else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
self->op = REMOVE_INPUT;
g_permission_acquire_async (self->permission,
NULL,
self->cancellable,
permission_acquired,
self);
}
@@ -1172,7 +1180,7 @@ move_selected_input (CcRegionPanel *self,
} else if (g_permission_get_can_acquire (self->permission)) {
self->op = op;
g_permission_acquire_async (self->permission,
NULL,
self->cancellable,
permission_acquired,
self);
}
@@ -1633,19 +1641,20 @@ session_proxy_ready (GObject *source,
static void
cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)
{
GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass);
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass);
GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass);
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
CcPanelClass *panel_class = CC_PANEL_CLASS (klass);
panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri;
panel_class->get_help_uri = cc_region_panel_get_help_uri;
object_class->constructed = cc_region_panel_constructed;
object_class->finalize = cc_region_panel_finalize;
object_class->finalize = cc_region_panel_finalize;
gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/region/region.ui");
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_row);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_label);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, language_section);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_row);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, formats_label);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcRegionPanel, restart_revealer);
@@ -1675,6 +1684,8 @@ cc_region_panel_class_init (CcRegionPanelClass * klass)
static void
cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self)
{
g_autoptr(GFile) needs_restart_file = NULL;
g_resources_register (cc_region_get_resource ());
gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (self));
@@ -1697,9 +1708,7 @@ cc_region_panel_init (CcRegionPanel *self)
setup_language_section (self);
setup_input_section (self);
self->needs_restart_file_path = g_build_filename (g_get_user_runtime_dir (),
"gnome-control-center-region-needs-restart",
NULL);
if (g_file_query_exists (g_file_new_for_path (self->needs_restart_file_path), NULL))
needs_restart_file = get_needs_restart_file ();
if (g_file_query_exists (needs_restart_file, NULL))
set_restart_notification_visible (self, NULL, TRUE);
}

View File

@@ -218,6 +218,7 @@ cc_sharing_panel_class_init (CcSharingPanelClass *klass)
gtk_widget_class_set_template_from_resource (widget_class, "/org/gnome/control-center/sharing/sharing.ui");
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, approve_connections_radiobutton);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, hostname_entry);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, screen_sharing_grid);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, shared_folders_grid);
gtk_widget_class_bind_template_child (widget_class, CcSharingPanel, main_list_box);

View File

@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "شغّل أو أغلق بلوتوث لتوصيل جهازك بالأجه
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
msgid "bluetooth"
msgstr "بلوتوث"
msgstr "bluetooth"
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19

View File

@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Configura les aplicacions per defecte"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "destacat"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Connecteu-vos als comptes en línia i decidiu quin ús en voleu fer"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:7
msgid "goa-panel"
msgstr "goa-quadre"
msgstr "goa-panel"
#. Translators: Search terms to find the Online Accounts panel.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "impressora"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Zadejte novou zkratku pro změnu <b>%s</b>."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:1017
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Přidání klávesové zkratky"
msgstr "Přidání vlastní klávesové zkratky"
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
msgid "Keyboard"

View File

@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Opsætning af standardprogrammer"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "stjerne"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19

331
po/de.po
View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 17:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -120,9 +120,9 @@ msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
msgstr "Bilder, die Sie zu Ihrem %s-Ordner hinzufügen, werden hier auftauchen"
#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:560
#: panels/color/cc-color-panel.c:240 panels/color/cc-color-panel.c:893
#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/color/color-calibrate.ui:25 panels/color/color.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:22
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:23
#: panels/display/cc-display-panel.c:1901
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:15
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Bilder, die Sie zu Ihrem %s-Ordner hinzufügen, werden hier auftauchen"
#: panels/network/net-device-wifi.c:1736 panels/network/network-wifi.ui:24
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:330
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1050 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/input-chooser.ui:13
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:603
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:426
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331
msgid "Airplane Mode is on"
msgstr "_Flugzeugmodus ist aktiviert"
msgstr "Flugzeugmodus ist aktiviert"
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331
msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
msgstr "Freigabe;Bluetooth;obex;"
#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:350
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:348
msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”"
msgstr ""
"Platzieren Sie Ihr Kalibrierungsgerät über dem Quadrat und wählen Sie »Start«"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:356
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:354
msgid ""
"Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”"
msgstr ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:362
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:360
msgid ""
"Move your calibration device to the surface position and press “Continue”"
msgstr ""
@@ -276,54 +276,54 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
#. * sample widget and shut the lid.
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:368
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:366
msgid "Shut the laptop lid"
msgstr "Schließen Sie die Laptop-Klappe"
#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no
#. * good idea why or any suggestions
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:399
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:397
msgid "An internal error occurred that could not be recovered."
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten, der nicht behoben werden kann."
#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
#. * installed, which should only affect insane distros
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:404
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:402
msgid "Tools required for calibration are not installed."
msgstr "Die zur Kalibrierung notwendigen Werkzeuge sind nicht installiert."
#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:410
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:408
msgid "The profile could not be generated."
msgstr "Das Profil konnte nicht erstellt werden."
#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
#. * unobtainable with the hardware they've got -- see
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:416
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:414
msgid "The target whitepoint was not obtainable."
msgstr "Der gesuchte Weißpunkt konnte nicht ermittelt werden."
#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:455
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:453
msgid "Complete!"
msgstr "Abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show
#. * the translated (or untranslated) error string after this
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:463
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:461
msgid "Calibration failed!"
msgstr "Kalibrierung fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:470
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:468
msgid "You can remove the calibration device."
msgstr "Sie dürfen das Kalibrierungsgerät entfernen."
#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the
#. * display off the screen (although we do cope if this is
#. * detected early enough)
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:539
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:537
msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
msgstr "Lassen Sie das Kalibrierungsgerät während des Vorgangs in Ruhe"
@@ -385,48 +385,48 @@ msgstr "Nicht kalibriert"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
#: panels/color/cc-color-panel.c:169
#: panels/color/cc-color-panel.c:170
msgid "Default: "
msgstr "Vorgabe: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
#: panels/color/cc-color-panel.c:177
#: panels/color/cc-color-panel.c:178
msgid "Colorspace: "
msgstr "Farbraum: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
#: panels/color/cc-color-panel.c:184
#: panels/color/cc-color-panel.c:185
msgid "Test profile: "
msgstr "Testprofil: "
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
#: panels/color/cc-color-panel.c:238
#: panels/color/cc-color-panel.c:239
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "ICC-Farbprofildatei wählen"
#: panels/color/cc-color-panel.c:241
#: panels/color/cc-color-panel.c:242
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: panels/color/cc-color-panel.c:252
#: panels/color/cc-color-panel.c:253
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Importierte ICC-Profile"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: panels/color/cc-color-panel.c:259
#: panels/color/cc-color-panel.c:260
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: panels/color/cc-color-panel.c:554
#: panels/color/cc-color-panel.c:555
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
#: panels/color/cc-color-panel.c:846
#: panels/color/cc-color-panel.c:847
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden: %s"
@@ -434,41 +434,41 @@ msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden: %s"
#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
#: panels/color/cc-color-panel.c:858
#: panels/color/cc-color-panel.c:859
msgid "The profile has been uploaded to:"
msgstr "Das Profil wurde hochgeladen zu:"
#: panels/color/cc-color-panel.c:860
#: panels/color/cc-color-panel.c:861
msgid "Write down this URL."
msgstr "Notieren Sie diese Adresse."
#: panels/color/cc-color-panel.c:861
#: panels/color/cc-color-panel.c:862
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr "Starten Sie diesen Rechner mit ihrem normalen Betriebssystem neu."
#: panels/color/cc-color-panel.c:862
#: panels/color/cc-color-panel.c:863
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr ""
"Geben Sie die Adresse in Ihren Browser ein, um das Profil herunterzuladen "
"und zu installieren."
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
#: panels/color/cc-color-panel.c:890
#: panels/color/cc-color-panel.c:891
msgid "Save Profile"
msgstr "Profil speichern"
#: panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/color/cc-color-panel.c:895
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1208
#: panels/color/cc-color-panel.c:1209
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Ein Farbprofil für das ausgewählte Gerät erstellen"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1223 panels/color/cc-color-panel.c:1247
#: panels/color/cc-color-panel.c:1224 panels/color/cc-color-panel.c:1248
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -477,12 +477,12 @@ msgstr ""
"angeschlossen und eingeschaltet ist."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1257
#: panels/color/cc-color-panel.c:1258
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "Das Messgerät unterstützt die Profilierung von Druckern nicht."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1268
#: panels/color/cc-color-panel.c:1269
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "Der Gerätetyp wird im Moment nicht unterstützt."
@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Other…"
msgstr "Andere …"
#: panels/common/cc-language-chooser.c:126
#: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:169
#: panels/region/cc-format-chooser.c:261 panels/region/cc-input-chooser.c:168
msgid "More…"
msgstr "Mehr …"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "%.2lf Hz"
#: panels/display/cc-display-panel.c:2242
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288
#: panels/power/cc-power-panel.c:2038 panels/power/cc-power-panel.c:2045
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:193 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:260
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "An"
#: panels/display/cc-display-panel.c:2242 panels/network/net-proxy.c:54
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:288
#: panels/power/cc-power-panel.c:2032 panels/power/cc-power-panel.c:2043
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:193 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:260
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:192 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:259
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
@@ -1311,8 +1311,8 @@ msgstr "Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
#: panels/network/network-wifi.ui:777 panels/network/network-wifi.ui:1054
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:220
#: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
@@ -1364,8 +1364,8 @@ msgstr ""
"Nacht;Tag;Blau;Rotverschiebung;Farbe;Sonnenuntergang;Sonnenaufgang;"
#. TRANSLATORS: AP type
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:373
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:456 panels/network/panel-common.c:123
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:374
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:457 panels/network/panel-common.c:123
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -1373,24 +1373,24 @@ msgstr "Unbekannt"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:464
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:465
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; Build-ID: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:481
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:484
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:485
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:773
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:775
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Eigene Tastenkombinationen"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:378
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:425
#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123
#: panels/network/network-wifi.ui:782 panels/network/network-wifi.ui:1059
#: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
msgid "Disabled"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Tastenkombination"
msgid "Set Shortcut…"
msgstr "Tastenkombination festlegen …"
#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:594
#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:272 panels/network/network-wifi.ui:593
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "Nicht eingerichtet"
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:281
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-wifi.ui:1769
#: panels/network/network-wifi.ui:1746
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WLAN"
@@ -2227,7 +2227,6 @@ msgstr "802.1x-_Sicherheit"
#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:73
#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:72
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:110
msgid "page 1"
msgstr "Seite 1"
@@ -2246,7 +2245,6 @@ msgstr "Innere _Legitimierung"
#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:281
#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:280
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:428
msgid "page 2"
msgstr "Seite 2"
@@ -2275,7 +2273,7 @@ msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
#: panels/network/net-device-wifi.c:239 panels/network/net-device-wifi.c:473
#: panels/network/network-wifi.ui:593
#: panels/network/network-wifi.ui:592
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
@@ -2361,7 +2359,7 @@ msgid "Remove VPN"
msgstr "VPN entfernen"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
#: panels/network/network-wifi.ui:1456 shell/cc-panel-list.ui:103
#: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
#: shell/cc-window.c:243
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -2369,7 +2367,7 @@ msgstr "Details"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:174
#: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188
#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194
#: panels/network/network-wifi.ui:1460
#: panels/network/network-wifi.ui:1437
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
@@ -2384,12 +2382,12 @@ msgid "Delete Route"
msgstr "Route entfernen"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896
#: panels/network/network-wifi.ui:1464
#: panels/network/network-wifi.ui:1441
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:828
#: panels/network/network-wifi.ui:1468
#: panels/network/network-wifi.ui:1445
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -2463,7 +2461,7 @@ msgstr "Vorgaberoute"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:211
#: panels/network/net-device-ethernet.c:168
#: panels/network/network-mobile.ui:224 panels/network/network-wifi.ui:325
#: panels/network/network-wifi.ui:832 panels/network/network-wifi.ui:1109
#: panels/network/network-wifi.ui:831 panels/network/network-wifi.ui:1108
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -2496,7 +2494,7 @@ msgstr "Angemessen für Verbindungen mit Datengebühren oder -limits"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:291
#: panels/network/net-proxy.c:58 panels/network/network-proxy.ui:103
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:22
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:220
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:219
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -2540,8 +2538,8 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Name"
#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:100
#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:68
#: panels/network/network-wifi.ui:1261
#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:67
#: panels/network/network-wifi.ui:1260
msgid "_MAC Address"
msgstr "_MAC-Adresse"
@@ -2550,7 +2548,7 @@ msgid "M_TU"
msgstr "M_TU"
#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:163
#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:98
#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:97
msgid "_Cloned Address"
msgstr "_Duplizierte Adresse"
@@ -2563,7 +2561,7 @@ msgid "IPv_4 Method"
msgstr "IPv_4-Methode"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:42
#: panels/network/network-wifi.ui:778 panels/network/network-wifi.ui:1055
#: panels/network/network-wifi.ui:777 panels/network/network-wifi.ui:1054
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "Automatisch (DHCP)"
@@ -2614,7 +2612,7 @@ msgstr "IP-Adressen durch Kommata trennen"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:265
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:279
#: panels/network/network-wifi.ui:877 panels/network/network-wifi.ui:1154
#: panels/network/network-wifi.ui:876 panels/network/network-wifi.ui:1153
msgid "Routes"
msgstr "Routen"
@@ -2631,7 +2629,7 @@ msgstr "Metrik"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:384
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:398
#: panels/network/network-wifi.ui:933 panels/network/network-wifi.ui:1210
#: panels/network/network-wifi.ui:932 panels/network/network-wifi.ui:1209
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
msgstr "Diese Verbindung nur für Ress_ourcen in deren Netzwerk verwenden"
@@ -2745,11 +2743,6 @@ msgstr "_SSID"
msgid "_BSSID"
msgstr "_BSSID"
#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:53
#: panels/network/network-wifi.ui:562
msgid "My Home Network"
msgstr "Mein eigenes Netzwerk"
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:241
msgid "Network"
@@ -2888,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"Netzwerkdetails für die gewählten Netzwerke, einschließlich Passwort und "
"jegliche benutzerdefinierte Konfiguration werden verloren gehen."
#: panels/network/net-device-wifi.c:1737 panels/network/network-wifi.ui:1362
#: panels/network/net-device-wifi.c:1737 panels/network/network-wifi.ui:1350
msgid "_Forget"
msgstr "_Vergessen"
@@ -2998,67 +2991,63 @@ msgstr "Details"
msgid "_Password"
msgstr "_Passwort"
#: panels/network/network-wifi.ui:622
#: panels/network/network-wifi.ui:621
msgid "Show P_assword"
msgstr "Pass_wort zeigen"
#: panels/network/network-wifi.ui:652
#: panels/network/network-wifi.ui:651
msgid "Make available to other users"
msgstr "Anderen Benutzern zur Verfügung stellen"
#: panels/network/network-wifi.ui:680
#: panels/network/network-wifi.ui:679
msgid "identity"
msgstr "Identität"
#: panels/network/network-wifi.ui:714
#: panels/network/network-wifi.ui:713
msgid "IPv_4"
msgstr "IPv_4"
#: panels/network/network-wifi.ui:755 panels/network/network-wifi.ui:1032
#: panels/network/network-wifi.ui:754 panels/network/network-wifi.ui:1031
msgid "_Addresses"
msgstr "_Adressen"
#: panels/network/network-wifi.ui:779 panels/network/network-wifi.ui:1056
#: panels/network/network-wifi.ui:778 panels/network/network-wifi.ui:1055
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "Nur automatische (DHCP) Adressen"
#: panels/network/network-wifi.ui:780 panels/network/network-wifi.ui:1057
#: panels/network/network-wifi.ui:779 panels/network/network-wifi.ui:1056
msgid "Link-local only"
msgstr "Nur Link-local"
#: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058
#: panels/network/network-wifi.ui:780 panels/network/network-wifi.ui:1057
msgid "Shared with other computers"
msgstr "Für anderen Rechner freigegeben"
#: panels/network/network-wifi.ui:917 panels/network/network-wifi.ui:1194
#: panels/network/network-wifi.ui:916 panels/network/network-wifi.ui:1193
msgid "_Ignore automatically obtained routes"
msgstr "Automatisch erhaltene Routen _ignorieren"
#: panels/network/network-wifi.ui:960
#: panels/network/network-wifi.ui:959
msgid "ipv4"
msgstr "ipv4"
#: panels/network/network-wifi.ui:991
#: panels/network/network-wifi.ui:990
msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
#: panels/network/network-wifi.ui:1237
#: panels/network/network-wifi.ui:1236
msgid "ipv6"
msgstr "ipv6"
#: panels/network/network-wifi.ui:1277
#: panels/network/network-wifi.ui:1276
msgid "_Cloned MAC Address"
msgstr "_Duplizierte MAC-Adresse"
#: panels/network/network-wifi.ui:1327
msgid "hardware"
msgstr "Hardware"
#: panels/network/network-wifi.ui:1346
#: panels/network/network-wifi.ui:1334
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
#: panels/network/network-wifi.ui:1382
#: panels/network/network-wifi.ui:1370
msgid ""
"Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a "
"preferred connection."
@@ -3066,7 +3055,7 @@ msgstr ""
"Die Einstellungen für diese Verbindung auf Voreinstellung zurücksetzen, aber "
"als bevorzugte Verbindung beibehalten."
#: panels/network/network-wifi.ui:1399
#: panels/network/network-wifi.ui:1387
msgid ""
"Remove all details relating to this network and do not try to automatically "
"connect to it."
@@ -3074,57 +3063,53 @@ msgstr ""
"Alle Details dieses Netzwerks löschen und nicht automatisch mit ihm "
"verbinden."
#: panels/network/network-wifi.ui:1419
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
#: panels/network/network-wifi.ui:1472
#: panels/network/network-wifi.ui:1449
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: panels/network/network-wifi.ui:1476
#: panels/network/network-wifi.ui:1453
msgctxt "tab"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: panels/network/network-wifi.ui:1537
#: panels/network/network-wifi.ui:1514
msgid "Wi-Fi Hotspot"
msgstr "WLAN-Hotspot"
#: panels/network/network-wifi.ui:1554
#: panels/network/network-wifi.ui:1531
msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network"
msgstr "Ausschalten, um mit einem Funknetzwerk zu verbinden"
#: panels/network/network-wifi.ui:1603
#: panels/network/network-wifi.ui:1580
msgid "Network Name"
msgstr "Netzwerkname"
#: panels/network/network-wifi.ui:1621
#: panels/network/network-wifi.ui:1598
msgid "Connected Devices"
msgstr "Verbundene Geräte"
#: panels/network/network-wifi.ui:1639
#: panels/network/network-wifi.ui:1616
msgid "Security type"
msgstr "Verschlüsselungsart"
#: panels/network/network-wifi.ui:1702
#: panels/network/network-wifi.ui:1679
msgctxt "Wi-Fi passkey"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: panels/network/network-wifi.ui:1799
#: panels/network/network-wifi.ui:1776
msgid "Turn Wi-Fi off"
msgstr "WLAN abschalten"
#: panels/network/network-wifi.ui:1831
#: panels/network/network-wifi.ui:1808
msgid "_Connect to Hidden Network…"
msgstr "Mit verborgenem Funknetzwerk _verbinden …"
#: panels/network/network-wifi.ui:1841
#: panels/network/network-wifi.ui:1818
msgid "_Turn On Wi-Fi Hotspot…"
msgstr "WLAN-Ho_tspot einschalten …"
#: panels/network/network-wifi.ui:1851
#: panels/network/network-wifi.ui:1828
msgid "_Known Wi-Fi Networks"
msgstr "Be_kannte Funknetzwerke"
@@ -5006,70 +4991,70 @@ msgstr ""
"Es scheint, dass der Systemdruckdienst\n"
"nicht verfügbar ist."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:390 panels/privacy/privacy.ui:280
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:389 panels/privacy/privacy.ui:280
msgid "Screen Lock"
msgstr "Bildschirmsperre"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:440
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:439
msgid "In use"
msgstr "In Verwendung"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:445
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:444
msgctxt "Location services status"
msgid "On"
msgstr "An"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:446
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:445
msgctxt "Location services status"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:821 panels/privacy/privacy.ui:745
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:820 panels/privacy/privacy.ui:745
msgid "Location Services"
msgstr "Ortungsdienste"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:942 panels/privacy/privacy.ui:127
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:943 panels/privacy/privacy.ui:127
msgid "Usage & History"
msgstr "Verwendung und Chronik"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1071
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1072
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Alle Objekte aus dem Papierkorb löschen?"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1072
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1073
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Alle Objekte im Papierkorb werden dauerhaft gelöscht."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1073
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1074
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Papierkorb _leeren"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1096
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1097
msgid "Delete all the temporary files?"
msgstr "Alle temporären Dateien löschen?"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1097
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1098
msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
msgstr "Alle temporären Dateien werden dauerhaft gelöscht."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1098
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1099
msgid "_Purge Temporary Files"
msgstr "Temporäre Dateien _löschen"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1120 panels/privacy/privacy.ui:432
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1121 panels/privacy/privacy.ui:432
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "Papierkorb und temporäre Dateien leeren"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1160 panels/privacy/privacy.ui:637
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1161 panels/privacy/privacy.ui:637
msgid "Software Usage"
msgstr "Softwarenutzung"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1201 panels/privacy/privacy.ui:959
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1202 panels/privacy/privacy.ui:959
msgid "Problem Reporting"
msgstr "Problemberichterstattung"
#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1215
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1216
#, c-format
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
@@ -5079,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"Entwicklern %s zu verbessern. Reports sind frei von personenbezogenen Daten "
"und werden anonym versandt."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1227 panels/privacy/privacy.ui:719
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1228 panels/privacy/privacy.ui:719
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
@@ -5315,20 +5300,20 @@ msgstr "Maßeinheiten"
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: panels/region/cc-input-chooser.c:182
#: panels/region/cc-input-chooser.c:181
msgid "No input sources found"
msgstr "Keine Eingabequellen gefunden"
#: panels/region/cc-input-chooser.c:981
#: panels/region/cc-input-chooser.c:953
msgctxt "Input Source"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
#: panels/region/cc-region-panel.c:802
#: panels/region/cc-region-panel.c:809
msgid "No input source selected"
msgstr "Keine Eingabequelle gefunden"
#: panels/region/cc-region-panel.c:1597
#: panels/region/cc-region-panel.c:1604
msgid "Login _Screen"
msgstr "Anmeldebild_schirm"
@@ -5356,7 +5341,7 @@ msgstr "Sprache;Belegung;Tastatur;Eingabe;"
msgid "Add an Input Source"
msgstr "Eine Eingabequelle hinzufügen"
#: panels/region/input-chooser.ui:77
#: panels/region/input-chooser.ui:78
msgid "Input methods cant be used on the login screen"
msgstr "Eingabequellen können nicht auf dem Anmeldebildschirm genutzt werden"
@@ -5406,59 +5391,51 @@ msgstr "Links+Rechte Alt-Taste"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprache"
#: panels/region/region.ui:89
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Englisch (Großbritannien)"
#: panels/region/region.ui:116
#: panels/region/region.ui:115
msgid "Restart the session for changes to take effect"
msgstr "Die Sitzung neu starten, damit die Änderungen wirksam werden"
#: panels/region/region.ui:138
#: panels/region/region.ui:137
msgid "Restart…"
msgstr "Neustart …"
#: panels/region/region.ui:174
#: panels/region/region.ui:173
msgid "_Formats"
msgstr "_Formate"
#: panels/region/region.ui:192
msgid "United Kingdom"
msgstr "Großbritannien"
#: panels/region/region.ui:234
#: panels/region/region.ui:232
msgid "Input Sources"
msgstr "Eingabequellen"
#: panels/region/region.ui:250
#: panels/region/region.ui:248
msgid "_Options"
msgstr "_Optionen"
#: panels/region/region.ui:318
#: panels/region/region.ui:316
msgid "Add input source"
msgstr "Eingabequelle hinzufügen"
#: panels/region/region.ui:344
#: panels/region/region.ui:342
msgid "Remove input source"
msgstr "Eingabequellen entfernen"
#: panels/region/region.ui:395
#: panels/region/region.ui:393
msgid "Move input source up"
msgstr "Eingabequelle nach oben verschieben"
#: panels/region/region.ui:421
#: panels/region/region.ui:419
msgid "Move input source down"
msgstr "Eingabequelle nach unten verschieben"
#: panels/region/region.ui:472
#: panels/region/region.ui:470
msgid "Configure input source"
msgstr "Eingabequelle einrichten"
#: panels/region/region.ui:498
#: panels/region/region.ui:496
msgid "Show input source keyboard layout"
msgstr "Tastaturbelegung der Eingabequelle anzeigen"
#: panels/region/region.ui:542
#: panels/region/region.ui:540
msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
msgstr ""
"Anmeldeeinstellungen werden für alle Benutzer verwendet, wenn sich diese am "
@@ -7381,11 +7358,11 @@ msgstr "Keine"
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1105
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "Kontendienst konnte nicht kontaktiert werden"
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1107
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1103
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass der Kontendienst korrekt installiert und "
@@ -7395,7 +7372,7 @@ msgstr ""
#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1139
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -7403,12 +7380,12 @@ msgstr ""
"Um Änderungen vorzunehmen,\n"
"klicken Sie zuerst auf das Symbol *"
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1179
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1175
msgid "Create a user account"
msgstr "Ein Benutzerkonto erstellen"
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1190
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1368
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1186
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1364
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7416,12 +7393,12 @@ msgstr ""
"Um ein Benutzerkonto anzulegen,\n"
"klicken Sie zuerst auf das Symbol *"
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1200
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1196
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "Das gewählte Benutzerkonto löschen"
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1212
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1373
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1208
#: panels/user-accounts/um-user-panel.c:1369
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7542,7 +7519,7 @@ msgstr "%d von %d"
msgid "Display Mapping"
msgstr "Zuordnung anzeigen"
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:804 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:129
#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:804 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
msgid "Stylus"
msgstr "Stylus"
@@ -7657,40 +7634,36 @@ msgid "Please move your stylus to the proximity of the tablet to configure it"
msgstr ""
"Bitte bewegen Sie Ihren Stylus in die Nähe des Tablets, um ihn einzustellen"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:169
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:159
msgid "Eraser Pressure Feel"
msgstr "Druckschwelle des Radiergummis"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:190 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:350
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:180 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:340
msgid "Soft"
msgstr "Weich"
# Gemeint ist vermutlich ein Eingabestift eines Tabletts
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:220 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:380
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:210 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:370
msgid "Firm"
msgstr "Hart"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:243
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:233
msgid "Top Button"
msgstr "Oberer Knopf"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:272
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:262
msgid "Lower Button"
msgstr "Unterer Knopf"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:301
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:291
msgid "Lowest Button"
msgstr "Unterster Knopf"
# tip pressure - Spitzendruck
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:330
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:320
msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "Druckschwelle der Spitze"
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:442
msgid "page 3"
msgstr "Seite 3"
#: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Kontrollzentrum"
@@ -7851,3 +7824,21 @@ msgstr[1] "%u Eingänge"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemklänge"
#~ msgid "My Home Network"
#~ msgstr "Mein eigenes Netzwerk"
#~ msgid "hardware"
#~ msgstr "Hardware"
#~ msgid "reset"
#~ msgstr "zurücksetzen"
#~ msgid "English (United Kingdom)"
#~ msgstr "Englisch (Großbritannien)"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Großbritannien"
#~ msgid "page 3"
#~ msgstr "Seite 3"

View File

@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Configurar aplicaciones predeterminadas"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "destacado"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "impresora"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Configure lis aplicazions predefinidis"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "stelât"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Zonte stampants, mostre i lavôrs di stampe e decît ce mût stampâ"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "stampant"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Rèitich na h-placaidean tùsail"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "rionnag ris"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19

View File

@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Promijenite vašu pozadinsku sliku u sliku pozadine ili fotografiju"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-desktop-wallpaper"
msgstr "osobitosti-pozadine-radne površine"
msgstr "preferences-desktop-wallpaper"
#. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Kalibrirajte boju vašeg uređaja, poput zalona, kamera i pisača"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-color"
msgstr "osobitosti-boje"
msgstr "preferences-color"
#. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Promijenite datum i vrijeme, uključujući vremensku zonu"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-system-time"
msgstr "osobitosti-vremena-sustava"
msgstr "preferences-system-time"
#. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Odaberite kako koristiti monitore i projektore"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-desktop-display"
msgstr "osobitosti-zaslona-radne površine"
msgstr "preferences-desktop-display"
#. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Prilagodite zadane aplikacije"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "označeno"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Prikaži informacije ovog sustava"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7
msgid "help-about"
msgstr "pomoć-o sustavu"
msgstr "help-about"
#. Translators: Search terms to find the About panel.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Prilagodite prijenosne medije"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7
msgid "media-removable"
msgstr "prijenosni-mediji"
msgstr "media-removable"
#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7
msgid "input-keyboard"
msgstr "način unosa-tipkovnice"
msgstr "input-keyboard"
#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7
msgid "input-mouse"
msgstr "način unosa-miša"
msgstr "input-mouse"
#. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Upravljajte načinom povezivanja na Internet"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7
msgid "network-workgroup"
msgstr "mrežna-radna grupa"
msgstr "network-workgroup"
#. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Upravljajte načinom povezivanja na bežične mreže"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7
msgid "network-wireless"
msgstr "bežična-mreža"
msgstr "network-wireless"
#. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "Upravljajte koje će poruke biti prikazane i što će prikazivati"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-system-notifications"
msgstr "osobitosti-obavijesti-sustava"
msgstr "preferences-system-notifications"
#. Translators: Search terms to find the Notifications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:20
@@ -4178,7 +4178,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:7
msgid "gnome-power-manager"
msgstr "gnome-upravitelj-energijom"
msgstr "gnome-power-manager"
#. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "pisač"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:8
msgid "preferences-system-privacy"
msgstr "osobitosti-privatnosti-sustava"
msgstr "preferences-system-privacy"
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:20
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-desktop-locale"
msgstr "osobitosti-lokalizacije-radne površine"
msgstr "preferences-desktop-locale"
#. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-system-search"
msgstr "osobitosti-pretrage-sustava"
msgstr "preferences-system-search"
#. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:19
@@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "Postavite što želite dijeliti s ostalim korisnicima"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-system-sharing"
msgstr "osobitosti-dijeljenja-sustava"
msgstr "preferences-system-sharing"
#. Translators: Search terms to find the Sharing panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:16
@@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Promijenite glasnoću zvuka, ulaze, izlaze i zvukove upozorenja"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in:7
msgid "multimedia-volume-control"
msgstr "upravljanje-glasnoćom zvuka-multimedije"
msgstr "multimedia-volume-control"
#. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Make it easier to see, hear, type, point and click"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:7
msgid "preferences-desktop-accessibility"
msgstr "osobitosti-pristupačnosti-radne površine"
msgstr "preferences-desktop-accessibility"
#. Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Dodajte ili uklonite korisnike i promijenite svoju lozinku"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:7
msgid "system-users"
msgstr "korisnici-sustava"
msgstr "system-users"
#. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:7
msgid "input-tablet"
msgstr "način unosa-tableta"
msgstr "input-tablet"
#. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:19
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:5
msgid "gnome-control-center"
msgstr "gnome-središte-upravljanja"
msgstr "gnome-control-center"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:17

View File

@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Alap alkalmazások beállítása"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "csillagozott"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "nyomtató"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "dibintangi"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "pencetak"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Configurazione applicazioni predefinite"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "preferito"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19

View File

@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਤੇ ਬੰ
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
#| msgid "Bluetooth"
msgid "bluetooth"
msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
msgstr "bluetooth"
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "preferences-color"
#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
msgstr ""
"ਰੰਗ,Color;ICC;Profile;Calibrate;ਪ੍ਰਿੰਟਰ;ਪਰਿੰਟਰ;Printer;Display;ਡਿਸਪਲੇਅ;"
"ਰੰਗ;Color;ICC;Profile;Calibrate;ਪ੍ਰਿੰਟਰ;ਪਰਿੰਟਰ;Printer;Display;ਡਿਸਪਲੇਅ;"
#: panels/common/cc-common-language.c:323
msgid "Other…"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr ""
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
#| msgid "No printers"
msgid "printer"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Configure os aplicativos padrão"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
msgid "starred"
msgstr "destacado"
msgstr "starred"
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "Impressora"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Vklopite in izklopite Bluetooth in povežite svoje naprave"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
msgid "bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
msgstr "bluetooth"
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19

View File

@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "preferences-desktop-wallpaper"
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr ""
"позадина;екран;радна површ;Wallpaper;Screen;Desktop;pozadina;ekran;radna;"
"povrs;površ"
"povrs;površ;"
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:265
msgid "Turn Off Airplane Mode"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Укључите или искључите блутут и повежи
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
msgid "bluetooth"
msgstr "блутут"
msgstr "bluetooth"
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "штампач"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "preferences-desktop-wallpaper"
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr ""
"pozadina;ekran;radna površ;Wallpaper;Screen;Desktop;pozadina;ekran;radna;"
"povrs;površ"
"povrs;površ;"
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:265
msgid "Turn Off Airplane Mode"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Uključite ili isključite blutut i povežite vaše uređaje"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
msgid "bluetooth"
msgstr "blutut"
msgstr "bluetooth"
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "štampač"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

463
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
msgid "printer"
msgstr "máy in"
msgstr "printer"
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ struct _CcObjectStorage
G_DEFINE_TYPE (CcObjectStorage, cc_object_storage, G_TYPE_OBJECT)
/* Singleton instance */
CcObjectStorage *_instance = NULL;
static CcObjectStorage *_instance = NULL;
/* GTask API to create a new D-Bus proxy */
typedef struct
@@ -239,6 +239,8 @@ cc_object_storage_create_dbus_proxy_sync (GBusType bus_type,
key = g_strdup_printf ("CcObjectStorage::dbus-proxy(%s,%s,%s)", name, path, interface);
g_debug ("Creating D-Bus proxy for %s", key);
/* Check if a DBus proxy with that signature is already available; if it is,
* return that instead of a new one.
*/
@@ -315,6 +317,8 @@ cc_object_storage_create_dbus_proxy (GBusType bus_type,
/* Check if the D-Bus proxy is already created */
key = g_strdup_printf ("CcObjectStorage::dbus-proxy(%s,%s,%s)", name, path, interface);
g_debug ("Asynchronously creating D-Bus proxy for %s", key);
if (g_hash_table_contains (_instance->id_to_object, key))
{
/* Mark this GTask as already cached, so we can call the right assertions
@@ -362,22 +366,14 @@ cc_object_storage_create_dbus_proxy_finish (GAsyncResult *result,
g_assert (!error || !*error);
task_data = g_task_get_task_data (task);
g_assert (task_data != NULL);
key = g_strdup_printf ("CcObjectStorage::dbus-proxy(%s,%s,%s)",
task_data->name,
task_data->path,
task_data->interface);
/* Either we have the object stored right when trying to create it - in which case,
* task_data->cached == TRUE and cc_object_storage_has_object (key) == TRUE - or we
* didn't have a cached proxy before, and we shouldn't have it now.
*
* This is to force consumers of this code to *never* try to create the same D-Bus
* proxy asynchronously multiple times. Trying to do so is considered a programming
* error.
*/
g_assert (task_data != NULL);
g_assert (task_data->cached == cc_object_storage_has_object (key));
g_debug ("Finished creating D-Bus proxy for %s", key);
/* Retrieve the newly created proxy */
proxy = g_task_propagate_pointer (task, &local_error);
@@ -389,6 +385,16 @@ cc_object_storage_create_dbus_proxy_finish (GAsyncResult *result,
return NULL;
}
/* Either we have the object stored right when trying to create it - in which case,
* task_data->cached == TRUE and cc_object_storage_has_object (key) == TRUE - or we
* didn't have a cached proxy before, and we shouldn't have it now.
*
* This is to force consumers of this code to *never* try to create the same D-Bus
* proxy asynchronously multiple times. Trying to do so is considered a programming
* error.
*/
g_assert (task_data->cached == cc_object_storage_has_object (key));
/* If the proxy is already cached, destroy the newly created and used the cached proxy
* instead.
*/
@@ -402,7 +408,7 @@ cc_object_storage_create_dbus_proxy_finish (GAsyncResult *result,
}
/**
* cc_object_storage_init:
* cc_object_storage_initialize:
*
* Initializes the single CcObjectStorage. This must be called only once,
* and before every other method of this object.