Compare commits
21 Commits
3.38.0
...
gnome-2-22
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
595ec80e44 | ||
|
|
3f680f26c6 | ||
|
|
14fe134ceb | ||
|
|
f15f726f51 | ||
|
|
59960d3721 | ||
|
|
3564c3f91b | ||
|
|
8b100d8c37 | ||
|
|
3a1f213d38 | ||
|
|
8b3f77a293 | ||
|
|
d6bca1cf40 | ||
|
|
af8aa415ac | ||
|
|
ce3300debd | ||
|
|
0e18457ba6 | ||
|
|
9ec932e6c4 | ||
|
|
1838665aab | ||
|
|
6dbb944f40 | ||
|
|
5c1d7683ca | ||
|
|
f5603d20ba | ||
|
|
7bbc689650 | ||
|
|
bb764466b3 | ||
|
|
9b3dc77deb |
20
ChangeLog
20
ChangeLog
@@ -1,3 +1,23 @@
|
||||
2008-05-26 Jens Granseuer <jensgr@gmx.net>
|
||||
|
||||
* NEWS:
|
||||
* configure.in: update for 2.22.2.
|
||||
|
||||
2008-04-07 Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org>
|
||||
|
||||
* NEWS:
|
||||
* configure.in: update for 2.22.1.
|
||||
|
||||
2008-04-01 Scott Reeves <sreeves@novell.com>
|
||||
|
||||
* svn:externals:
|
||||
Change libslab to reference the gnome-2-22 branch.
|
||||
|
||||
2008-03-10 Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org>
|
||||
|
||||
* NEWS:
|
||||
* configure.in: updated for 2.22.0
|
||||
|
||||
2008-02-26 Thomas Wood <thos@gnome.org>
|
||||
|
||||
* NEWS: Fix translator name
|
||||
|
||||
104
NEWS
104
NEWS
@@ -1,3 +1,105 @@
|
||||
gnome-control-center 2.22.2 (2008-05-26)
|
||||
|
||||
accessibility:
|
||||
- Don't show the "accessible login" button if gdmsetup is not available
|
||||
(Matthias Clasen) (#526944)
|
||||
|
||||
updated translations:
|
||||
- bg (Yavor Doganov)
|
||||
- fr (Stephane Raimbault)
|
||||
- hu (Gabor Kelemen)
|
||||
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
gnome-control-center 2.22.1
|
||||
|
||||
appearance:
|
||||
- Don't resize the font samples vertically when the window is resized
|
||||
(Jens Granseuer) (#521823)
|
||||
- Fix warning when trying to drag an unselected item (Jens Granseuer)
|
||||
(#523347)
|
||||
- Don't try to unref URIs if the theme package is invalid (Jens Granseuer)
|
||||
(#524567)
|
||||
|
||||
common:
|
||||
- Fix a crash when schemas are not properly installed (Jens Granseuer)
|
||||
(#520744)
|
||||
- Fix error handling in the thumbnailer (Jens Granseuer) (#521009)
|
||||
- Actually check the cursor size before changing it in GConf (Jens Granseuer)
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
- Remove debugging output (Jens Granseuer)
|
||||
- Stop widget accelerators from activating while the user is entering
|
||||
a new shortcut (Jens Granseuer) (#313228)
|
||||
- Fix category headers not appearing properly in the treeview when using
|
||||
a non-UTF-8 locale (Bastien Nocera) (#513988)
|
||||
|
||||
keyboard:
|
||||
- Don't crash when called for a drag with no selected items (Jens Granseuer)
|
||||
(#523379)
|
||||
- Don't show the typing break tab if the typing monitor is not available
|
||||
(Jens Granseuer) (#524034)
|
||||
|
||||
sound:
|
||||
- Use new tango icon (Jaap A. Haitsma) (#523916)
|
||||
- Don't show modems in the device chooser (Jens Granseuer) (#523888)
|
||||
|
||||
themus:
|
||||
- Handle failed thumbnailing attempts properly (Jens Granseuer)
|
||||
|
||||
typing-break:
|
||||
- New Tango-style icons (David Prieto) (#523965)
|
||||
- Replace custom stop icon with gtk-stop stock icon (Jens Granseuer)
|
||||
|
||||
updated translations:
|
||||
- en_GB (Philip Withnall)
|
||||
- et (Priit Laes)
|
||||
- he (Yair Hershkovitz)
|
||||
- hu (Gabor Kelemen)
|
||||
- it (Luca Ferretti)
|
||||
- ja (Takeshi AIHANA)
|
||||
- ru (Yuri Kozlov)
|
||||
- te (Sunil Mohan Adapa)
|
||||
- tr (Baris Cicek)
|
||||
- vi (Nguyen Thaii Ngoc Duy)
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
gnome-control-center 2.22.0
|
||||
|
||||
about-me:
|
||||
- Fix misspelling of "palindrome" (Jens Granseuer) (#519398)
|
||||
|
||||
common:
|
||||
- Port to GIO (Jens Granseuer)
|
||||
|
||||
keyboard:
|
||||
- Fix leaks and remove unnecessary casts (Jens Granseuer)
|
||||
|
||||
mouse:
|
||||
- Make the mouse orientation radio button usable with both mouse buttons
|
||||
(Denis Washington)
|
||||
|
||||
updated translations:
|
||||
- ar (Djihed Afifi)
|
||||
- as (Amitakhya Phukan)
|
||||
- bn_IN (Runa Bhattacharjee)
|
||||
- da (Kenneth Nielsen)
|
||||
- de (Hendrik Richter)
|
||||
- el (Kostas Papadimas)
|
||||
- en_GB (Philip Withnall)
|
||||
- es (Jorge Gonzalez)
|
||||
- et (Priit Laes)
|
||||
- fi (Matthias Clasen)
|
||||
- fr (Stephane Raimbault)
|
||||
- hi (Rajesh Ranjan)
|
||||
- hu (Gabor Kelemen)
|
||||
- it (Luca Ferretti)
|
||||
- ja (Takeshi AIHANA)
|
||||
- lt (Gintautas Miliauskas)
|
||||
- mr (Rahul Bhalerao)
|
||||
- pt_BR (Leonardo Ferreira Fontenelle)
|
||||
- uk (Maxim Dziumanenko)
|
||||
- zh_HK (Chao-Hsiung Liao)
|
||||
- zh_TW (Chao-Hsiung Liao)
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
gnome-control-center 2.21.92
|
||||
|
||||
about-me:
|
||||
@@ -60,7 +162,7 @@ updated translations:
|
||||
- sk (Pavol ¿imo)
|
||||
- sv (Daniel Nylander)
|
||||
|
||||
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
gnome-control-center 2.21.91
|
||||
|
||||
appearance:
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
2008-04-08 Jens Granseuer <jensgr@gmx.net>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
Based on a patch by: Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* main.c: (create_dialog): don't show the "accessible login" button if
|
||||
gdmsetup is not available (bug #526944)
|
||||
|
||||
2008-02-09 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
|
||||
|
||||
reviewed by: Jens Granseuer
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ create_dialog (void)
|
||||
|
||||
if (dialog) {
|
||||
GtkWidget *image;
|
||||
gchar *prog;
|
||||
|
||||
image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_QUIT, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
|
||||
gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (WID ("at_close_logout_button")), image);
|
||||
@@ -39,6 +40,12 @@ create_dialog (void)
|
||||
|
||||
gtk_image_set_from_file (GTK_IMAGE (WID ("at_applications_image")),
|
||||
PIXMAPDIR "/at-support.png");
|
||||
|
||||
prog = g_find_program_in_path ("gdmsetup");
|
||||
if (prog == NULL)
|
||||
gtk_widget_hide (WID ("login_button"));
|
||||
|
||||
g_free (prog);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return dialog;
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2008-03-28 Jens Granseuer <jensgr@gmx.net>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* theme-installer.c: (gnome_theme_install_from_uri): don't try to
|
||||
unref URIs if the theme package is invalid (bug #524567)
|
||||
|
||||
2008-03-19 Jens Granseuer <jensgr@gmx.net>
|
||||
|
||||
* data/appearance.glade: don't declare the backgrounds icon view
|
||||
|
||||
@@ -627,7 +627,6 @@ gnome_theme_install_from_uri (const gchar *filename, GtkWindow *parent)
|
||||
else {
|
||||
invalid_theme_dialog (base, FALSE);
|
||||
g_free (base);
|
||||
gnome_vfs_uri_list_unref (src);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
g_free (base);
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
2008-03-31 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||
|
||||
* gnome-keybinding-properties.c (append_keys_to_tree_from_file):
|
||||
Fix category headers not appearing properly in the treeview when
|
||||
using a non-UTF-8 locale (Closes: #513988)
|
||||
|
||||
2008-03-15 Jens Granseuer <jensgr@gmx.net>
|
||||
|
||||
* gnome-keybinding-properties.c: (accel_edited_callback),
|
||||
|
||||
@@ -711,6 +711,7 @@ append_keys_to_tree_from_file (GladeXML *dialog,
|
||||
keys = (KeyListEntry *) g_array_free (keylist->entries, FALSE);
|
||||
if (keylist->package)
|
||||
{
|
||||
bind_textdomain_codeset (keylist->package, "UTF-8");
|
||||
title = dgettext (keylist->package, keylist->name);
|
||||
} else {
|
||||
title = _(keylist->name);
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2008-04-06 Jens Granseuer <jensgr@gmx.net>
|
||||
|
||||
* sound-properties-capplet.c: (device_added_callback): don't show
|
||||
modems in the device chooser (bug #523888)
|
||||
|
||||
2008-03-24 Jaap A. Haitsma <jaap@haitsma.org>
|
||||
|
||||
* visual-bell.png: New tango icon
|
||||
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ CheckXKB (void)
|
||||
|
||||
gdk_error_trap_push ();
|
||||
dpy = GDK_DISPLAY ();
|
||||
have_xkb = XkbQueryExtension (dpy, &opcode, &xkbEventBase,
|
||||
have_xkb = XkbQueryExtension (dpy, &opcode, &xkbEventBase,
|
||||
&errorBase, &major, &minor)
|
||||
&& XkbUseExtension (dpy, &major, &minor);
|
||||
XSync (dpy, FALSE);
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ bell_flash_to_widget (GConfPropertyEditor *peditor, const GConfValue *value)
|
||||
}
|
||||
|
||||
static GladeXML *
|
||||
create_dialog (void)
|
||||
create_dialog (void)
|
||||
{
|
||||
GladeXML *dialog;
|
||||
GtkWidget *widget, *box, *view, *image;
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@ create_dialog (void)
|
||||
if (!CheckXKB()) {
|
||||
gtk_widget_set_sensitive (WID ("bell_flash_alignment"), FALSE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
return dialog;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -249,29 +249,29 @@ add_device (int type, const gchar *pipeline, const gchar *description, const gch
|
||||
GtkTreeIter found_pipeline_iter = { };
|
||||
GtkTreeIter found_selected_iter = { };
|
||||
|
||||
/* only display pipelines available on this system */
|
||||
/* only display pipelines available on this system */
|
||||
if (!element_available (pipeline))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
|
||||
for (l = device_choosers; l != NULL; l = l->next) {
|
||||
device_chooser = (DeviceChooser *) l->data;
|
||||
|
||||
|
||||
if (device_chooser->type != type)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
|
||||
/* if we're adding/updating the currently selected device
|
||||
* we're only interested in the DeviceChooser for the
|
||||
* corresponding profile */
|
||||
if (selection != NULL && strcmp (selection, device_chooser->profile) != 0)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
|
||||
selected = (selection != NULL);
|
||||
|
||||
|
||||
found_pipeline = FALSE;
|
||||
found_selected = FALSE;
|
||||
|
||||
|
||||
model = GTK_TREE_MODEL (device_chooser->model);
|
||||
|
||||
|
||||
if (gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) {
|
||||
do {
|
||||
gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &row_pipeline, 2, &row_selected, -1);
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ add_device (int type, const gchar *pipeline, const gchar *description, const gch
|
||||
|
||||
} while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
if (found_pipeline) {
|
||||
/* the specified pipeline is already in the model */
|
||||
iter = found_pipeline_iter;
|
||||
@@ -309,13 +309,13 @@ add_device (int type, const gchar *pipeline, const gchar *description, const gch
|
||||
gtk_list_store_append (device_chooser->model, &iter);
|
||||
gtk_list_store_set (device_chooser->model, &iter, 2, selected, -1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
gtk_list_store_set (device_chooser->model, &iter, 0, pipeline, -1);
|
||||
|
||||
|
||||
if (!selected || !found_pipeline) {
|
||||
/* either we're appending a new row or we're updating
|
||||
* a row with non-appropriate description */
|
||||
|
||||
|
||||
if (selected) {
|
||||
/* we add the specified pipeline only because
|
||||
* it's the preferred device but it's neither
|
||||
@@ -331,14 +331,14 @@ add_device (int type, const gchar *pipeline, const gchar *description, const gch
|
||||
description_mod = g_strdup (description);
|
||||
}
|
||||
gtk_list_store_set (device_chooser->model, &iter, 1, description_mod, -1);
|
||||
|
||||
|
||||
/* we need to store the unmodified description to not
|
||||
* modify already modified descriptions */
|
||||
gtk_list_store_set (device_chooser->model, &iter, 3, description, -1);
|
||||
|
||||
|
||||
g_free (description_mod);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
if (selected) {
|
||||
gtk_combo_box_set_active_iter (GTK_COMBO_BOX (device_chooser->combobox), &iter);
|
||||
}
|
||||
@@ -356,13 +356,13 @@ remove_device (int type, const gchar *pipeline)
|
||||
gchar *description;
|
||||
gchar *description_mod;
|
||||
GtkTreeModel *model;
|
||||
|
||||
|
||||
for (l = device_choosers; l != NULL; l = l->next) {
|
||||
device_chooser = (DeviceChooser *) l->data;
|
||||
|
||||
|
||||
if (device_chooser->type != type)
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
|
||||
model = GTK_TREE_MODEL (device_chooser->model);
|
||||
|
||||
gtk_combo_box_get_active_iter (GTK_COMBO_BOX (device_chooser->combobox), &iter);
|
||||
@@ -371,7 +371,7 @@ remove_device (int type, const gchar *pipeline)
|
||||
/* don't remove currently selected devices */
|
||||
if (strcmp (row_pipeline, pipeline) == 0) {
|
||||
g_free (row_pipeline);
|
||||
|
||||
|
||||
/* let the user know that they have to reconnect the
|
||||
* sound device */
|
||||
gtk_tree_model_get (model, &iter, 3, &description, -1);
|
||||
@@ -400,20 +400,26 @@ remove_device (int type, const gchar *pipeline)
|
||||
static void
|
||||
device_added_callback (LibHalContext *ctx, const char *udi)
|
||||
{
|
||||
DBusError error;
|
||||
gchar *type_string;
|
||||
gchar *type_string, *class_string;
|
||||
int type;
|
||||
const gchar *element;
|
||||
gchar *pipeline, *description;
|
||||
|
||||
dbus_error_init (&error);
|
||||
gboolean ignore;
|
||||
|
||||
if (!libhal_device_query_capability (ctx, udi, "alsa", &error)) {
|
||||
dbus_error_free (&error);
|
||||
if (!libhal_device_query_capability (ctx, udi, "alsa", NULL)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
type_string = libhal_device_get_property_string (ctx, udi, "alsa.type", &error);
|
||||
/* filter out "modem" devices */
|
||||
class_string = libhal_device_get_property_string (ctx, udi, "alsa.pcm_class", NULL);
|
||||
ignore = class_string != NULL
|
||||
&& strcmp (class_string, "modem") == 0;
|
||||
libhal_free_string (class_string);
|
||||
if (ignore) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
type_string = libhal_device_get_property_string (ctx, udi, "alsa.type", NULL);
|
||||
if (strcmp (type_string, "playback") == 0) {
|
||||
type = AUDIO_PLAYBACK;
|
||||
element = "halaudiosink";
|
||||
@@ -426,30 +432,27 @@ device_added_callback (LibHalContext *ctx, const char *udi)
|
||||
}
|
||||
libhal_free_string (type_string);
|
||||
if (type == -1) {
|
||||
dbus_error_free (&error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
pipeline = g_strdup_printf ("%s udi=%s", element, udi);
|
||||
description = libhal_device_get_property_string (ctx, udi, "alsa.device_id", &error);
|
||||
description = libhal_device_get_property_string (ctx, udi, "alsa.device_id", NULL);
|
||||
|
||||
add_device (type, pipeline, description, NULL);
|
||||
|
||||
g_free (pipeline);
|
||||
libhal_free_string (description);
|
||||
|
||||
dbus_error_free (&error);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
device_removed_callback (LibHalContext *ctx, const char *udi)
|
||||
{
|
||||
gchar *pipeline;
|
||||
|
||||
|
||||
pipeline = g_strdup_printf ("halaudiosink udi=%s", udi);
|
||||
remove_device (AUDIO_PLAYBACK, pipeline);
|
||||
g_free (pipeline);
|
||||
|
||||
|
||||
pipeline = g_strdup_printf ("halaudiosrc udi=%s", udi);
|
||||
remove_device (AUDIO_CAPTURE, pipeline);
|
||||
g_free (pipeline);
|
||||
@@ -465,7 +468,7 @@ setup_hal_devices (void)
|
||||
int i, num = 0;
|
||||
|
||||
dbus_error_init (&error);
|
||||
|
||||
|
||||
connection = dbus_bus_get (DBUS_BUS_SYSTEM, &error);
|
||||
if (connection == NULL) {
|
||||
/* cannot get a dbus connection */
|
||||
@@ -475,12 +478,12 @@ setup_hal_devices (void)
|
||||
}
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
dbus_connection_setup_with_g_main (connection, g_main_context_default ());
|
||||
|
||||
|
||||
ctx = libhal_ctx_new ();
|
||||
g_return_if_fail (ctx != NULL);
|
||||
|
||||
|
||||
libhal_ctx_set_device_added (ctx, device_added_callback);
|
||||
libhal_ctx_set_device_removed (ctx, device_removed_callback);
|
||||
libhal_ctx_set_dbus_connection (ctx, connection);
|
||||
@@ -507,7 +510,7 @@ setup_hal_devices (void)
|
||||
for (i = 0; i < num; i++) {
|
||||
device_added_callback (ctx, devices[i]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
dbus_free_string_array (devices);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
@@ -516,11 +519,11 @@ static void
|
||||
device_test_button_clicked (GtkWidget *button, gpointer user_data)
|
||||
{
|
||||
DeviceChooser *device_chooser = (DeviceChooser *) user_data;
|
||||
|
||||
|
||||
GladeXML *dialog = glade_xml_new (GNOMECC_GLADE_DIR "/sound-properties.glade", NULL, NULL);
|
||||
|
||||
user_test_pipeline (dialog, GTK_WINDOW (dialog_win), device_chooser->test_pipeline);
|
||||
|
||||
|
||||
g_object_unref (dialog);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -528,7 +531,7 @@ static gchar *
|
||||
get_gconf_key_for_profile (const gchar *profile, int type)
|
||||
{
|
||||
const gchar *element_type;
|
||||
|
||||
|
||||
switch (type) {
|
||||
case AUDIO_PLAYBACK:
|
||||
element_type = "audiosink";
|
||||
@@ -545,7 +548,7 @@ get_gconf_key_for_profile (const gchar *profile, int type)
|
||||
default:
|
||||
g_return_val_if_reached (NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
return g_strdup_printf ("%s/default/%s%s", GST_GCONF_DIR, profile, element_type);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -556,10 +559,10 @@ device_changed (GtkComboBox *widget, gpointer user_data)
|
||||
GtkTreeIter iter;
|
||||
gchar *pipeline, *description;
|
||||
gchar *base_key, *key;
|
||||
|
||||
|
||||
gtk_combo_box_get_active_iter (widget, &iter);
|
||||
gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (device_chooser->model), &iter, 0, &pipeline, 3, &description, -1);
|
||||
|
||||
|
||||
base_key = get_gconf_key_for_profile (device_chooser->profile, device_chooser->type);
|
||||
gconf_client_set_string (gconf_client, base_key, pipeline, NULL);
|
||||
g_free (pipeline);
|
||||
@@ -576,14 +579,14 @@ get_gconf_description_for_profile (const gchar *profile, int type)
|
||||
gchar *base_key;
|
||||
gchar *key;
|
||||
gchar *description;
|
||||
|
||||
|
||||
base_key = get_gconf_key_for_profile (profile, type);
|
||||
key = g_strconcat (base_key, "_description", NULL);
|
||||
g_free (base_key);
|
||||
|
||||
description = gconf_client_get_string (gconf_client, key, NULL);
|
||||
g_free (key);
|
||||
|
||||
|
||||
return description;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -592,11 +595,11 @@ gconf_key_changed (GConfClient *client, guint cnxn_id, GConfEntry *entry, gpoint
|
||||
{
|
||||
DeviceChooser *device_chooser = (DeviceChooser *) data;
|
||||
gchar *description;
|
||||
|
||||
|
||||
description = get_gconf_description_for_profile (device_chooser->profile, device_chooser->type);
|
||||
|
||||
|
||||
add_device (device_chooser->type, gconf_value_get_string (gconf_entry_get_value (entry)), description, device_chooser->profile);
|
||||
|
||||
|
||||
g_free (description);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -606,10 +609,10 @@ setup_device_chooser (const gchar *profile, int type, GtkWidget *combobox, GtkWi
|
||||
DeviceChooser *device_chooser;
|
||||
GtkCellRenderer *cell;
|
||||
gchar *gconf_key;
|
||||
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (GTK_IS_COMBO_BOX (combobox));
|
||||
g_return_if_fail (GTK_IS_BUTTON (test_button));
|
||||
|
||||
|
||||
device_chooser = g_malloc0 (sizeof (DeviceChooser));
|
||||
|
||||
device_chooser->profile = profile;
|
||||
@@ -621,14 +624,14 @@ setup_device_chooser (const gchar *profile, int type, GtkWidget *combobox, GtkWi
|
||||
cell = gtk_cell_renderer_text_new ();
|
||||
gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combobox), cell, TRUE);
|
||||
gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (combobox), cell, "text", 1);
|
||||
|
||||
|
||||
device_choosers = g_list_prepend (device_choosers, device_chooser);
|
||||
|
||||
|
||||
gconf_key = get_gconf_key_for_profile (profile, type);
|
||||
gconf_client_notify_add (gconf_client, gconf_key, gconf_key_changed,
|
||||
device_chooser, NULL, NULL);
|
||||
g_free (gconf_key);
|
||||
|
||||
|
||||
g_signal_connect (combobox, "changed", G_CALLBACK (device_changed), device_chooser);
|
||||
|
||||
g_signal_connect (test_button, "clicked", G_CALLBACK (device_test_button_clicked), device_chooser);
|
||||
@@ -644,13 +647,13 @@ add_selected_device (const gchar *profile, int type)
|
||||
gconf_key = get_gconf_key_for_profile (profile, type);
|
||||
pipeline = gconf_client_get_string (gconf_client, gconf_key, NULL);
|
||||
g_free (gconf_key);
|
||||
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (pipeline != NULL);
|
||||
|
||||
|
||||
description = get_gconf_description_for_profile (profile, type);
|
||||
|
||||
|
||||
add_device (type, pipeline, description, profile);
|
||||
|
||||
|
||||
g_free (description);
|
||||
g_free (pipeline);
|
||||
}
|
||||
@@ -674,7 +677,7 @@ setup_devices (void)
|
||||
add_device (AUDIO_CAPTURE, "pulsesrc", _("PulseAudio Sound Server"), NULL);
|
||||
add_device (AUDIO_CAPTURE, "audiotestsrc wave=triangle is-live=true", _("Test Sound"), NULL);
|
||||
add_device (AUDIO_CAPTURE, "audiotestsrc wave=silence is-live=true", _("Silence"), NULL);
|
||||
|
||||
|
||||
add_selected_device ("", AUDIO_PLAYBACK);
|
||||
add_selected_device ("music", AUDIO_PLAYBACK);
|
||||
add_selected_device ("chat", AUDIO_PLAYBACK);
|
||||
@@ -691,7 +694,7 @@ mixer_device_combobox_changed (GtkComboBox *widget, gpointer user_data)
|
||||
gchar *device = NULL;
|
||||
|
||||
model = gtk_combo_box_get_model (widget);
|
||||
gtk_tree_model_get (model, &iter,
|
||||
gtk_tree_model_get (model, &iter,
|
||||
MIXER_DEVICE_MODEL_DEVICE_COLUMN, &device, -1);
|
||||
|
||||
gconf_client_set_string (gconf_client, DEFAULT_MIXER_DEVICE_KEY, device, NULL);
|
||||
@@ -716,7 +719,7 @@ mixer_tracks_selection_changed (GtkTreeSelection *selection, gpointer user_data)
|
||||
{
|
||||
GSList *label_list = NULL;
|
||||
|
||||
gtk_tree_selection_selected_foreach (selection,
|
||||
gtk_tree_selection_selected_foreach (selection,
|
||||
(GtkTreeSelectionForeachFunc)add_track_label_to_list,
|
||||
&label_list);
|
||||
|
||||
@@ -759,10 +762,10 @@ update_mixer_tracks_selection (GSList *tracks, GladeXML *dialog)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
g_free (label);
|
||||
} while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter));
|
||||
} while (gtk_tree_model_iter_next (model, &iter));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (selection), G_CALLBACK (mixer_tracks_selection_changed), NULL);
|
||||
|
||||
/* FIXME: if none selected, select master track */
|
||||
@@ -774,7 +777,7 @@ default_mixer_tracks_notify (GConfClient *client, guint cnxn_id, GConfEntry *ent
|
||||
GSList *tracks;
|
||||
|
||||
tracks = gconf_client_get_list (gconf_client, DEFAULT_MIXER_TRACKS_KEY, GCONF_VALUE_STRING, NULL);
|
||||
|
||||
|
||||
update_mixer_tracks_selection (tracks, dialog);
|
||||
|
||||
g_slist_foreach (tracks, (GFunc) g_free, NULL);
|
||||
@@ -881,7 +884,7 @@ setup_default_mixer (GladeXML *dialog)
|
||||
|
||||
model = create_mixer_device_tree_model ();
|
||||
gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (device_widget), model);
|
||||
g_object_unref (G_OBJECT (model));
|
||||
g_object_unref (G_OBJECT (model));
|
||||
|
||||
renderer = gtk_cell_renderer_text_new ();
|
||||
g_object_set (renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, NULL);
|
||||
@@ -918,7 +921,7 @@ setup_default_mixer (GladeXML *dialog)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static void
|
||||
setup_dialog (GladeXML *dialog, GConfChangeSet *changeset)
|
||||
setup_dialog (GladeXML *dialog, GConfChangeSet *changeset)
|
||||
{
|
||||
GObject *peditor;
|
||||
GtkSizeGroup *combobox_size_group;
|
||||
@@ -988,7 +991,7 @@ setup_dialog (GladeXML *dialog, GConfChangeSet *changeset)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static void
|
||||
get_legacy_settings (void)
|
||||
get_legacy_settings (void)
|
||||
{
|
||||
GConfClient *client;
|
||||
gboolean val_bool, def;
|
||||
@@ -1000,7 +1003,7 @@ get_legacy_settings (void)
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
dialog_response_cb (GtkWidget *dialog, gint response_id, GConfChangeSet *changeset)
|
||||
dialog_response_cb (GtkWidget *dialog, gint response_id, GConfChangeSet *changeset)
|
||||
{
|
||||
if (response_id == GTK_RESPONSE_HELP) {
|
||||
capplet_help (GTK_WINDOW (dialog),
|
||||
@@ -1008,12 +1011,12 @@ dialog_response_cb (GtkWidget *dialog, gint response_id, GConfChangeSet *changes
|
||||
"goscustmulti-2");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
gtk_widget_destroy (dialog);
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
main (int argc, char **argv)
|
||||
main (int argc, char **argv)
|
||||
{
|
||||
GConfChangeSet *changeset;
|
||||
GladeXML *dialog;
|
||||
@@ -1053,7 +1056,7 @@ main (int argc, char **argv)
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
activate_settings_daemon ();
|
||||
|
||||
|
||||
gconf_client = gconf_client_get_default ();
|
||||
gconf_client_add_dir (gconf_client, "/desktop/gnome/sound", GCONF_CLIENT_PRELOAD_ONELEVEL, NULL);
|
||||
gconf_client_add_dir (gconf_client, "/apps/metacity/general", GCONF_CLIENT_PRELOAD_ONELEVEL, NULL);
|
||||
@@ -1079,7 +1082,7 @@ main (int argc, char **argv)
|
||||
g_object_unref (dialog);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
g_object_unref (gconf_client);
|
||||
g_object_unref (program);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
AC_INIT([gnome-control-center], [2.21.92],
|
||||
AC_INIT([gnome-control-center], [2.22.2],
|
||||
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||
|
||||
37
po/ChangeLog
37
po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,40 @@
|
||||
2008-09-15 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
|
||||
|
||||
* dz.po: Updated Dzongkha Translation
|
||||
|
||||
2008-05-08 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation.
|
||||
|
||||
2008-04-25 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.org>
|
||||
|
||||
* hu.po: Translation updated.
|
||||
|
||||
2008-04-13 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||
|
||||
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
|
||||
Yavor Doganov <yavor@gnu.org>
|
||||
|
||||
2008-04-08 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ja.po: Fixed wrong translations.
|
||||
|
||||
2008-04-05 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Translation updated
|
||||
|
||||
2008-04-03 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
|
||||
|
||||
* he.po: Updated Hebrew translation.
|
||||
|
||||
2008-04-03 Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
|
||||
|
||||
* vi.po: Updated Vietnamese translation
|
||||
|
||||
2008-03-31 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
|
||||
|
||||
* tr.po: Updated Turkish translation
|
||||
|
||||
2008-03-25 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_GB.po: Updated British English translation.
|
||||
|
||||
78
po/eu.po
78
po/eu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2004, 2005.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 16:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-23 12:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -81,8 +81,7 @@ msgstr "Ezin da helbide-liburua ireki"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:888
|
||||
msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saio-hasierako ID ezezaguna, erabiltzaileen datu-basea hondatuta egon daiteke"
|
||||
msgstr "Saio-hasierako ID ezezaguna, erabiltzaileen datu-basea hondatuta egon daiteke"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:918
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:920
|
||||
@@ -221,8 +220,7 @@ msgstr "Datu pertsonalak"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:32
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:934
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
|
||||
msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
|
||||
msgstr "Idatzi pasahitza berriro <b>Berretsi pasahitz berria</b> eremuan"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:33
|
||||
@@ -678,8 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21
|
||||
msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kurtsorearen gaiaren aldaketak ez du eraginik izango saioa berriro hasi arte."
|
||||
msgstr "Kurtsorearen gaiaren aldaketak ez du eraginik izango saioa berriro hasi arte."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@@ -869,7 +866,7 @@ msgstr "_Fitxategia"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
|
||||
msgid "_Fixed width font:"
|
||||
msgstr "_Zabalera finkodun letra-tipoa:"
|
||||
msgstr "_Zabalera finkoko letra-tipoa:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
|
||||
msgid "_Full"
|
||||
@@ -1258,8 +1255,7 @@ msgid "Change set"
|
||||
msgstr "Aldaketa-multzoa"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||||
msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GConf-eko aldaketa-multzoa, aplikatzean gconf-en bezeroari bidali behar "
|
||||
"zaizkion datuak dituena"
|
||||
@@ -1269,20 +1265,16 @@ msgid "Conversion to widget callback"
|
||||
msgstr "Trepeta-atzeradeirako bihurketa"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datuak Gconf-etik trepetara bihurtu behar direnean egin beharreko atzeradeia"
|
||||
msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||||
msgstr "Datuak Gconf-etik trepetara bihurtu behar direnean egin beharreko atzeradeia"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:195
|
||||
msgid "Conversion from widget callback"
|
||||
msgstr "Bihurketa trepeta-atzeradeitik"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datuak trepetatik Gconf-era bihurtu behar direnean egin beharreko atzeradeia"
|
||||
msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||||
msgstr "Datuak trepetatik Gconf-era bihurtu behar direnean egin beharreko atzeradeia"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:201
|
||||
msgid "UI Control"
|
||||
@@ -1383,7 +1375,7 @@ msgstr "Hautatu zure aplikazio lehenetsiak"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Start the preferred visual assistive technology"
|
||||
msgstr "Abiarazi hobetsitako laguntza bisualaren obenologiastia tek"
|
||||
msgstr "Abiarazi laguntza bisualaren teknologia hobetsia"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Visual Assistance"
|
||||
@@ -1938,8 +1930,7 @@ msgstr "Esleitu laster-teklak komandoei"
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:246
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1026
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1028
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||||
msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplikatu ezarpenak eta irten (bateragarritasuna bakarrik; orain daemon-ek "
|
||||
"kudeatzen du)"
|
||||
@@ -2018,8 +2009,7 @@ msgstr "Baimena ematen du etenak atzeratzeko"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jo soinua erabilgarritasunaren funtzionalitatea aktibatzean/desaktibatzean"
|
||||
msgstr "Jo soinua erabilgarritasunaren funtzionalitatea aktibatzean/desaktibatzean"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
|
||||
@@ -2090,8 +2080,7 @@ msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
|
||||
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"T_ekla sakatuta dagoen bitartean, tekla hori behin eta berriz errepikatzen da"
|
||||
msgstr "T_ekla sakatuta dagoen bitartean, tekla hori behin eta berriz errepikatzen da"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
|
||||
msgid "Keyboard Accessibility Notifications"
|
||||
@@ -2974,8 +2963,7 @@ msgstr "Ez da talderik ezarri '%s' URIaren laster-markan"
|
||||
#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez da '%s' izeneko aplikaziorik erregistratu '%s' URIaren laster-markan"
|
||||
msgstr "Ez da '%s' izeneko aplikaziorik erregistratu '%s' URIaren laster-markan"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/search-bar.c:255
|
||||
msgid "Find Now"
|
||||
@@ -3113,8 +3101,7 @@ msgstr "Irten komando-lerrotik abiarazteko ekintza lantzean"
|
||||
|
||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5
|
||||
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Irten komando-lerrotik eguneratzeko edo desinstalatzeko ekintza lantzean"
|
||||
msgstr "Irten komando-lerrotik eguneratzeko edo desinstalatzeko ekintza lantzean"
|
||||
|
||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
|
||||
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
|
||||
@@ -3167,8 +3154,7 @@ msgstr ""
|
||||
"default-applications.desktop,Gehitu inprimagailua;gnome-cups-manager.desktop]"
|
||||
|
||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
|
||||
msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'true' (egia) bada, kontrol-zentroa itxi egingo da \"Ataza arruntak\" "
|
||||
"aktibatzean."
|
||||
@@ -3271,8 +3257,7 @@ msgstr "Aplikazioen letra-tipo lehenetsia ezartzen du"
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1
|
||||
msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egia ezartzen bada, OpenType letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
msgstr "Egia ezartzen bada, OpenType letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:2
|
||||
msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
|
||||
@@ -3280,17 +3265,14 @@ msgstr "Egia ezartzen bada, PCF letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:3
|
||||
msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egia ezartzen bada, TrueType letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
msgstr "Egia ezartzen bada, TrueType letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:4
|
||||
msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egia ezartzen bada, Type1 letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
msgstr "Egia ezartzen bada, Type1 letra-tipoak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
|
||||
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezarri tekla hau OpenType letra-tipoetarako koadro txikiak sortzeko "
|
||||
"erabilitako komandoari."
|
||||
@@ -3302,8 +3284,7 @@ msgstr ""
|
||||
"komandoari."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
|
||||
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezarri tekla hau TrueType letra-tipoetarako koadro txikiak sortzeko "
|
||||
"erabilitako komandoari."
|
||||
@@ -3422,8 +3403,7 @@ msgstr "Errorea argumentuak analizatzean: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Letra-tipo berria aplikatu?</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Letra-tipo berria aplikatu?</span>"
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:2
|
||||
msgid "Do _not apply font"
|
||||
@@ -3463,24 +3443,21 @@ msgstr "Ikonoen gaia"
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:1
|
||||
msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egia ezartzen bada, instalatutako gaiak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
msgstr "Egia ezartzen bada, instalatutako gaiak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:2
|
||||
msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed."
|
||||
msgstr "Egia ezartzen bada, gaiak koadro txikian bistaratuko dira."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes."
|
||||
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezarri tekla hau instalatutako gaiak koadro txikietan bistaratzeko "
|
||||
"erabilitako komandoari."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:4
|
||||
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezarri tekla hau gaiak koadro txikietan bistaratzeko erabilitako komandoari."
|
||||
msgstr "Ezarri tekla hau gaiak koadro txikietan bistaratzeko erabilitako komandoari."
|
||||
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:5
|
||||
msgid "Thumbnail command for installed themes"
|
||||
@@ -3514,3 +3491,4 @@ msgstr "Aplikatu gaia"
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Sets the default theme"
|
||||
msgstr "Lehenetsitako gaia ezartzen du"
|
||||
|
||||
|
||||
4
po/fr.po
4
po/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-19 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 23:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 23:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "/_Faites une pause"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d minute until the next break"
|
||||
msgid_plural "%d minutes until the next break"
|
||||
msgstr[0] "une%0d minute avant la prochaine pause"
|
||||
msgstr[0] "%d minute avant la prochaine pause"
|
||||
msgstr[1] "%d minutes avant la prochaine pause"
|
||||
|
||||
#: ../typing-break/drwright.c:505
|
||||
|
||||
101
po/hu.po
101
po/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 01:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 23:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Images"
|
||||
msgstr "Képek"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:716
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:695
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:694
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Minden fájl"
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "<b>Beállítások</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3
|
||||
msgid "Accessible Lo_gin"
|
||||
msgstr "_Akadálymentes bejelentkezés"
|
||||
msgstr "Akadálymentes b_ejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4
|
||||
msgid "Assistive Technologies Preferences"
|
||||
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Ugrás a Billentyűzet akadálymentesítése párbeszédablakra"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10
|
||||
msgid "_Enable assistive technologies"
|
||||
msgstr "_Akadálymentesítés engedélyezése"
|
||||
msgstr "A_kadálymentesítés engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11
|
||||
msgid "_Keyboard Accessibility"
|
||||
msgstr "_Billentyűzet akadálymentesítése"
|
||||
msgstr "Bille_ntyűzet akadálymentesítése"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12
|
||||
msgid "_Preferred Applications"
|
||||
@@ -1048,7 +1048,9 @@ msgstr "A(z) „%s” nem tűnik érvényes témának."
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
|
||||
"you need to compile."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” nem tűnik érvényes témának. Lehet, hogy ez egy témaalrendszer, amit le kell fordítani."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) „%s” nem tűnik érvényes témának. Lehet, hogy ez egy témaalrendszer, "
|
||||
"amit le kell fordítani."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:282
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1105,11 +1107,11 @@ msgid ""
|
||||
"selected as the source location"
|
||||
msgstr "%s a témafájlok telepítési útvonala. Ez nem választható ki a forrás helyéül."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:684
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:683
|
||||
msgid "Select Theme"
|
||||
msgstr "Téma kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:688
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:687
|
||||
msgid "Theme Packages"
|
||||
msgstr "Témacsomagok"
|
||||
|
||||
@@ -1157,7 +1159,7 @@ msgid "Just apply settings and quit"
|
||||
msgstr "Beállítások alkalmazása és kilépés"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:244
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:249
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:261
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1030
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
msgstr "Az örökölt beállítások betöltése és tárolása"
|
||||
@@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kiosztandó visszahívás, amikor a tulajdonságszerkesztő objektum adatai "
|
||||
"törlendők"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1468
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find the file '%s'.\n"
|
||||
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tegye elérhetővé a fájlt, vagy válasszon másik háttérképet."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1476
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
|
||||
@@ -1321,11 +1323,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Válasszon egy másik képet helyette."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1594
|
||||
msgid "Please select an image."
|
||||
msgstr "Válasszon egy képet."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1599
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "_Kijelölés"
|
||||
|
||||
@@ -1789,7 +1791,7 @@ msgstr "Megtartja ezt a felbontást?"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/main.c:738
|
||||
msgid "Use _Previous Resolution"
|
||||
msgstr "Az _előző felbontás használata"
|
||||
msgstr "_Előző felbontás használata"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/display/main.c:739
|
||||
msgid "_Keep Resolution"
|
||||
@@ -1848,28 +1850,28 @@ msgid "The type of accelerator."
|
||||
msgstr "A gyorsbillentyű típusa."
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:112
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:106
|
||||
#: ../typing-break/drwright.c:483
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Tiltva"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:523
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:517
|
||||
msgid "<Unknown Action>"
|
||||
msgstr "<Ismeretlen művelet>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:915
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
|
||||
"using this key.\n"
|
||||
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) „%s” gyorsbillentyű nem használható, mivel a billentyű használatával "
|
||||
"a gépelés lehetetlenné válna.\n"
|
||||
"A(z) „%s” gyorsbillentyű nem használható, mivel a billentyű használatával a "
|
||||
"gépelés lehetetlenné válna.\n"
|
||||
"Próbálkozzon a Control, Alt vagy Shift billentyűk valamelyikének egyidejű "
|
||||
"lenyomásával.\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
||||
@@ -1878,25 +1880,25 @@ msgstr ""
|
||||
"A(z) „%s” gyorsbillentyű már le van foglalva erre:\n"
|
||||
" „%s”\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:976
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba történt az új gyorsbillentyű beállításánál a konfigurációs "
|
||||
"adatbázisban: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1026
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiba történt a gyorsbillentyű visszaállításánál a konfigurációs "
|
||||
"adatbázisban: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1141
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1153
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Művelet"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1177
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyű"
|
||||
|
||||
@@ -1920,8 +1922,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Assign shortcut keys to commands"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyűk parancsokhoz rendelése"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:241
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:246
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:253
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:258
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1026
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1028
|
||||
msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||||
@@ -1929,15 +1931,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Csak alkalmazza a beállításokat, és lépjen ki (csak kompatibilitás; most már "
|
||||
"egy démon kezeli)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:253
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
|
||||
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
|
||||
msgstr "Oldal indítása a gépelési szünet beállításaival"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:258
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:270
|
||||
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
|
||||
msgstr "Oldal indítása az akadálymentesítés beállításaival"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:279
|
||||
msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
|
||||
msgstr "– GNOME billentyűzetbeállítások"
|
||||
|
||||
@@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbltadd.c:211
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:307
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:311
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:211
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:301
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:305
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Kiosztás"
|
||||
|
||||
@@ -2300,14 +2302,18 @@ msgstr "<b>Szimulált másodlagos kattintás</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb."
|
||||
"</i>"
|
||||
msgstr "<i>A dupla kattintás beállításainak teszteléséhez próbáljon duplán kattintani a villanykörtére.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>A dupla kattintás beállításainak teszteléséhez próbáljon duplán "
|
||||
"kattintani a villanykörtére.</i>"
|
||||
|
||||
#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time)
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</"
|
||||
"i>"
|
||||
msgstr "<i>A kattintás típusát az Elidőzési kattintás kisalkalmazásban is kiválaszthatja.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>A kattintás típusát az Elidőzési kattintás kisalkalmazásban is "
|
||||
"kiválaszthatja.</i>"
|
||||
|
||||
#. high sensitivity
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
|
||||
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgstr "%d. ismeretlen hangvezérlő"
|
||||
#: ../capplets/sound/pipeline-tests.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a teszt csővezetéket a(z) „%s” számára"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a teszt adatcsatornát a(z) „%s” számára"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:325
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:378
|
||||
@@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr "<b>Hangesemények</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold” size=\"x-large\">Tesztelés...</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Tesztelés...</span>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
|
||||
msgid "Click OK to finish."
|
||||
@@ -2631,7 +2637,7 @@ msgstr "Teszt"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "Testing Pipeline"
|
||||
msgstr "Csővezeték tesztelése"
|
||||
msgstr "Adatcsatorna tesztelése"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "_Device:"
|
||||
@@ -2777,27 +2783,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1060
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1061
|
||||
msgid "New Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Új táblázat"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1064
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1065
|
||||
msgid "New Document"
|
||||
msgstr "Új dokumentum"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1114
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1117
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Saját mappa"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1130
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1133
|
||||
msgid "File System"
|
||||
msgstr "Fájlrendszer"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1134
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1137
|
||||
msgid "Network Servers"
|
||||
msgstr "Hálózati kiszolgálók"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1163
|
||||
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
@@ -3132,14 +3138,19 @@ msgid ""
|
||||
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
|
||||
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
|
||||
"that task."
|
||||
msgstr "A vezérlőközpontban megjelenő (ezért lefordítandó) feladatnév, amelyet egy „;” elválasztó követ, majd a feladathoz elindítandó .desktop fájl fájlneve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A vezérlőközpontban megjelenő (ezért lefordítandó) feladatnév, amelyet egy "
|
||||
"„;” elválasztó követ, majd a feladathoz elindítandó .desktop fájl fájlneve."
|
||||
|
||||
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
|
||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-"
|
||||
"applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
|
||||
msgstr "[Téma módosítása;gtk-theme-selector.desktop,Alapértelmezett alkalmazások beállítása;default-applications.desktop,Nyomtató felvétele;gnome-cups-manager.desktop]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Téma módosítása;gtk-theme-selector.desktop,Alapértelmezett alkalmazások "
|
||||
"beállítása;default-applications.desktop,Nyomtató felvétele;gnome-cups-"
|
||||
"manager.desktop]"
|
||||
|
||||
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
|
||||
msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
|
||||
|
||||
93
po/ja.po
93
po/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 07:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 07:34+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 16:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-08 16:54+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Images"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:716
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:695
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:694
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "全てのファイル"
|
||||
|
||||
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%s はテーマ・ファイルをインストールするパス名です。これはソースを格納するもの"
|
||||
"として選択することはできません。"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:684
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:683
|
||||
msgid "Select Theme"
|
||||
msgstr "テーマの選択"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:688
|
||||
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:687
|
||||
msgid "Theme Packages"
|
||||
msgstr "テーマのパッケージ"
|
||||
|
||||
@@ -1153,8 +1153,8 @@ msgid "Just apply settings and quit"
|
||||
msgstr "設定を適用して終了する"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:244
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:249
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1030
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:261
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1033
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
msgstr "旧バージョンの設定を取得して格納する"
|
||||
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "プロパティ編集でデータを解放するコールバック"
|
||||
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
|
||||
msgstr "プロパティ編集でデータを解放する際に呼び出されるコールバックです"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1468
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find the file '%s'.\n"
|
||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
|
||||
"そのファイルが存在しているか確認して再度実行するか、別の画像ファイルを選択し"
|
||||
"て下さい。"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1476
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
|
||||
@@ -1322,11 +1322,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"かわりに別の画像を選択して下さい。"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1594
|
||||
msgid "Please select an image."
|
||||
msgstr "画像を一つ選択して下さい。"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600
|
||||
#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1599
|
||||
msgid "_Select"
|
||||
msgstr "選択(_S)"
|
||||
|
||||
@@ -1849,16 +1849,16 @@ msgid "The type of accelerator."
|
||||
msgstr "アクセラレータの種類です"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:112
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:106
|
||||
#: ../typing-break/drwright.c:483
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:523
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:517
|
||||
msgid "<Unknown Action>"
|
||||
msgstr "<不明な操作>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:915
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
|
||||
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr ""
|
||||
"このキーでは入力できないのでショートカット・キー \"%s\" は利用できません。\n"
|
||||
"[Control] や [Alt]、[Shift] といった修飾キーを併用するようにして下さい。\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
||||
@@ -1877,21 +1877,21 @@ msgstr ""
|
||||
"このショートカット \"%s\" は既に登録されています:\n"
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:976
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgstr "新しいアクセラレータを設定データベース書き込む際にエラー: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1026
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||
msgstr "設定データベースのアクセラレータの設定を解除する際にエラー: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1141
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1154
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165
|
||||
#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1178
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "ショートカット"
|
||||
|
||||
@@ -1915,23 +1915,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Assign shortcut keys to commands"
|
||||
msgstr "コマンドにショートカット・キーを割り当てます"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:241
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:246
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1026
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1028
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:253
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:258
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1029
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1031
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||||
msgstr "設定を適用して終了する (互換性のみ; 現在はデーモン管理下)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:253
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
|
||||
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
|
||||
msgstr "入力中断設定を表示させてページを開始します"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:258
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:270
|
||||
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
|
||||
msgstr "アクセシビリティの設定を表示させてページを開始します"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:279
|
||||
msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
|
||||
msgstr "- キーボードの設定"
|
||||
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "<b>スティッキー・キー</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
|
||||
msgstr "<b>一休みに入ったら強制的にスクリーンをロックする(_L)</b>"
|
||||
msgstr "<b>一休みに入ったら強制的に画面をロックする(_L)</b>"
|
||||
|
||||
#. fast acceleration
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
|
||||
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "レイアウト"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use "
|
||||
"injuries"
|
||||
msgstr "キー入力のリピート防止のため一休み中はスクリーンをロックします"
|
||||
msgstr "キー入力のリピート防止のため一休み中は画面をロックします"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40
|
||||
msgid "Mouse Keys"
|
||||
@@ -2202,12 +2202,12 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbltadd.c:211
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:307
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:311
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:211
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:301
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:305
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "レイアウト"
|
||||
|
||||
@@ -2508,43 +2508,43 @@ msgstr "'%s' 向けのテスト・パイプラインの生成に失敗しまし
|
||||
msgid "Not connected"
|
||||
msgstr "接続していません"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:661
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:664
|
||||
msgid "Autodetect"
|
||||
msgstr "自動検出"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:666
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:667
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:669
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:670
|
||||
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
|
||||
msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:668
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:671
|
||||
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
|
||||
msgstr "Artsd - ART サウンド・デーモン"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:669
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:670
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:672
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:673
|
||||
msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
|
||||
msgstr "ESD - Enlightened サウンド・デーモン"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:671
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:672
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:674
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:675
|
||||
msgid "OSS - Open Sound System"
|
||||
msgstr "OSS - オープン・サウンド・システム"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:673
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:674
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:676
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:677
|
||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
||||
msgstr "PulseAudio サウンド・サーバ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:675
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:678
|
||||
msgid "Test Sound"
|
||||
msgstr "テスト"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:676
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:679
|
||||
msgid "Silence"
|
||||
msgstr "無音"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1043
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1046
|
||||
msgid "- GNOME Sound Preferences"
|
||||
msgstr "- 効果音の設定"
|
||||
|
||||
@@ -2749,11 +2749,11 @@ msgstr "お気に入りに追加する"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/application-tile.c:864
|
||||
msgid "Remove from Startup Programs"
|
||||
msgstr "スタートアップ・プログラムから削除する"
|
||||
msgstr "自動起動するプログラムから削除する"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/application-tile.c:866
|
||||
msgid "Add to Startup Programs"
|
||||
msgstr "スタートアップ・プログラムに追加する"
|
||||
msgstr "自動起動するプログラムに追加する"
|
||||
|
||||
#: ../libslab/app-shell.c:750
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3476,6 +3476,3 @@ msgstr "テーマの適用"
|
||||
#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Sets the default theme"
|
||||
msgstr "デフォルトのテーマを設定します"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connecting..."
|
||||
#~ msgstr "接続中..."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user