gnome-control-center/po/sk.po
Bradford Hovinen cb0a578f7e Add
2001-12-20  Bradford Hovinen  <hovinen@ximian.com>

	* schemas/Makefile.am (EXTRA_DIST): Add

	* configure.in: Removed capplets/sound/Makefile

	* capplets/*/Makefile.am: Compilation fixes
2001-12-20 17:58:44 +00:00

3489 lines
122 KiB
Text

# GNOME control-center Slovak translation
# Copyright (C) 2000,2001 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2000,2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-20 10:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-13 14:17CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: archiver/archive.c:614
msgid "Default location"
msgstr "©tandardné umiestnenie"
#: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460
msgid "Default Location"
msgstr "©tandardné umiestnenie"
#: archiver/config-archiver.c:81
msgid "Store XML data in the archive"
msgstr "Ulo¾i» XML dáta do archívu"
#: archiver/config-archiver.c:83
msgid "Roll back the configuration to a given point"
msgstr "Vráti» spä» nastavenie a¾ po daný bod"
#: archiver/config-archiver.c:85
msgid "Change the location profile to the given one"
msgstr "Zmeni» profil umiestnenia na daný"
#: archiver/config-archiver.c:87
msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
msgstr "Presunú» nastavenie na klientské poèítaèe (NEIMPLEMENTOVANÉ)"
#: archiver/config-archiver.c:89
msgid "Rename a location to a new name"
msgstr "Premenova» umiestnenie"
#: archiver/config-archiver.c:91
msgid "Add a new location to the archive"
msgstr "Prida» nové umiestnenie do archívu"
#: archiver/config-archiver.c:93
msgid "Remove a location from the archive"
msgstr "Odstráni» umiestnenie z archívu"
#: archiver/config-archiver.c:95
msgid "Add a given backend to the given location"
msgstr "Prida» daný stroj do daného umiestnenia"
#: archiver/config-archiver.c:97
msgid "Remove the given backend from the given location"
msgstr "Odstráni» daný stroj z daného umiestnenia"
#: archiver/config-archiver.c:99
msgid "Perform garbage collection on the given location"
msgstr "Vykoná upratovanie zadaného miesta"
#: archiver/config-archiver.c:105
msgid "Use the global repository"
msgstr "Pou¾i» globálny sklad"
#: archiver/config-archiver.c:107
msgid "Identifier of location profile on which to operate"
msgstr "Identifikátor profilu umiestnenia, s ktorým pracova»"
#: archiver/config-archiver.c:108
msgid "LOCATION"
msgstr "UMIESTNENIE"
#: archiver/config-archiver.c:110
msgid "Backend being used for this operation"
msgstr "Stroj pou¾itý pre túto operáciu"
#: archiver/config-archiver.c:110
msgid "BACKEND_ID"
msgstr "ID_STROJA"
#: archiver/config-archiver.c:116
msgid "Store only the differences with the parent location's config"
msgstr "Ulo¾i» iba rozdiely oproti rodièovskému nastaveniu"
#: archiver/config-archiver.c:118
msgid "Store only those settings set in the previous config"
msgstr "Ulo¾i» iba nastavenia existujúce v predchádzajúcom nastavení"
#: archiver/config-archiver.c:124
msgid "Date to which to roll back"
msgstr "Dátum, ku ktorému sa vráti»"
#: archiver/config-archiver.c:124
msgid "DATE"
msgstr "DÁTUM"
#: archiver/config-archiver.c:126
msgid "Roll back all configuration items"
msgstr "Vráti» spä» celé nastavenie"
#: archiver/config-archiver.c:128
msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
msgstr "Vráti» nastavenie ID_REVÍZIE"
#: archiver/config-archiver.c:128
msgid "REVISION_ID"
msgstr "ID_REVÍZIE"
#: archiver/config-archiver.c:130
msgid "Roll back to the last known revision"
msgstr "Vráti» spä» posledné známe nastavenie"
#: archiver/config-archiver.c:132
msgid "Roll back by STEPS revisions"
msgstr "Vráti» o KROKY revízií nastavenia"
#: archiver/config-archiver.c:132
msgid "STEPS"
msgstr "KROKY"
#: archiver/config-archiver.c:134
msgid "Don't run the backend, just dump the output"
msgstr "Nespú¹ta» stroj, iba vypísa» výstup"
#: archiver/config-archiver.c:140
msgid "Parent location for the new location"
msgstr "Rodièovské umiestnenie pre nové umiestnenie"
#: archiver/config-archiver.c:140
msgid "PARENT"
msgstr "RODIÈ"
#: archiver/config-archiver.c:142
msgid "New name to assign to the location"
msgstr "Nové meno pre toto umiestnenie"
#: archiver/config-archiver.c:142
msgid "NEW_NAME"
msgstr "NOVÉ_MENO"
#: archiver/config-archiver.c:148
msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
msgstr "Prida»/odstráni» tento stroj do/z hlavného zoznamu strojov"
#: archiver/config-archiver.c:150
msgid "Full containment"
msgstr "Plné obsahovanie"
#: archiver/config-archiver.c:152
msgid "Partial containment"
msgstr "Èiastoèné obsahovanie"
#: archiver/config-archiver.c:369
msgid "Global archiver options"
msgstr "Globálne nastavenie archivátora"
#: archiver/config-archiver.c:371
msgid "Archiver commands"
msgstr "Príkazy archivátora"
#: archiver/config-archiver.c:373
msgid "Options for storing data"
msgstr "Mo¾nosti pre ukladanie dát"
#: archiver/config-archiver.c:375
msgid "Options for rolling back"
msgstr "Mo¾nosti pre návrat k star¹ím konfiguráciám"
#: archiver/config-archiver.c:377
msgid "Options for adding or renaming locations"
msgstr "Mo¾nosti pre pridanie a premenovanie umiestnení"
#: archiver/config-archiver.c:380
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr "Mo¾nosti pre pridanie a odstránenie strojov"
#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Nastavenie pozadia plochy"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:288
#: capplets/common/capplet-util.c:249
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Získa» a ulo¾i» predchádzajúce nastavenie"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:313
msgid "Background properties"
msgstr "Vlastnosti pozadia"
#: capplets/common/capplet-util.c:245 capplets/common/capplet-util.c:247
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Iba pou¾i» nastavenie a skonèi»"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:140
msgid "Key"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:141
msgid "GConf key to which this property editor is attached"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:147
msgid "Callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:148
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:153
msgid "Change set"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:154
msgid ""
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:159
msgid "Conversion to widget callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:160
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:165
msgid "Conversion from widget callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:166
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:171
msgid "UI Control"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:172
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "Vyberte ¹tandardné aplikácie"
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
#: capplets/default-applications/interface.c:97
#: capplets/screensaver/main.c:168
msgid "Default Applications"
msgstr "©tandardné aplikácie"
#: capplets/default-applications/interface.c:113
msgid "Gnome Default Editor"
msgstr "GNOME Editor ¹tandardného nastavenia"
#: capplets/default-applications/interface.c:130
msgid "Select an Editor"
msgstr "Vyberte editor"
#: capplets/default-applications/interface.c:139
msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje výber ¹tandardného editora"
#: capplets/default-applications/interface.c:159
msgid "Custom Editor"
msgstr "Vlastný editor"
#: capplets/default-applications/interface.c:168
msgid "With this option you can create your own default editor"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje výber vlastného ¹tandardného editora"
#: capplets/default-applications/interface.c:179
#: capplets/default-applications/interface.c:310
#: capplets/default-applications/interface.c:441
msgid "Start in Terminal"
msgstr "Spusti» v termináli"
#: capplets/default-applications/interface.c:187
msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
msgstr "Potrebuje tento editor xterm?"
#: capplets/default-applications/interface.c:189
msgid "Accepts Line Number"
msgstr "Akceptuje èísla riadkov"
#: capplets/default-applications/interface.c:197
msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
msgstr "Akceptuje tento editor èísla riadkov z príkazového riadku?"
#: capplets/default-applications/interface.c:208
#: capplets/default-applications/interface.c:339
#: capplets/default-applications/interface.c:470
#: capplets/default-applications/interface.c:581
msgid "Command:"
msgstr "Príkaz:"
#: capplets/default-applications/interface.c:226
msgid "Please enter the command line used to start this editor"
msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie editora"
#: capplets/default-applications/interface.c:237
msgid "Text Editor"
msgstr "Textový editor"
#: capplets/default-applications/interface.c:244
msgid "Gnome Default Web Browser"
msgstr "GNOME ¹tandardný prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:261
msgid "Select a Web Browser"
msgstr "Vyberte prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:270
msgid ""
"With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje vybra» ¹tandardný prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:290
msgid "Custom Web Browser"
msgstr "Vlastný prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:299
msgid "With this option you can create your own default web browser"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje definova» vlastný ¹tandardný prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:318
msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
msgstr "Potrebuje tento prehliadaè xterm?"
#: capplets/default-applications/interface.c:320
msgid "Understands Netscape Remote Control"
msgstr "Podporuje Netscape Remote Control"
#: capplets/default-applications/interface.c:328
msgid ""
"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in "
"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't."
msgstr ""
"Podporuje tento prehliadaè Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? Ak to "
"nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie."
#: capplets/default-applications/interface.c:357
msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadaèa"
#: capplets/default-applications/interface.c:368
msgid "Web Browser"
msgstr "WWW prehliadaè"
#: capplets/default-applications/interface.c:375
msgid "Default Help Viewer"
msgstr "©tandardný prehliadaè pomocníka"
#: capplets/default-applications/interface.c:392
msgid "Select a Viewer"
msgstr "Vyberte prehliadaè"
#: capplets/default-applications/interface.c:401
msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
msgstr "Táto voµba umo¾òuje vybra» preddefinovaný prehliadaè pomocníka."
#: capplets/default-applications/interface.c:421
msgid "Custom Help Viewer"
msgstr "Vlastný prehliadaè pomocníka"
#: capplets/default-applications/interface.c:430
msgid "With this option you can create your own help viewer"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje nastavi» vlastný prehliadaè pre pomocníka"
#: capplets/default-applications/interface.c:449
msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
msgstr "Vy¾aduje tento prehliadaè xterm?"
#: capplets/default-applications/interface.c:451
msgid "Accepts URLs"
msgstr "Akceptuje URL"
#: capplets/default-applications/interface.c:459
msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
msgstr "Podporuje tento prehliadaè pomocníka URL ako argumenty?"
#: capplets/default-applications/interface.c:488
msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadaèa"
#: capplets/default-applications/interface.c:499
msgid "Help Viewer"
msgstr "Prehliadaè Pomocníka"
#: capplets/default-applications/interface.c:506
msgid "Default Terminal"
msgstr "©tandardný terminál"
#: capplets/default-applications/interface.c:523
msgid "Select a Terminal"
msgstr "Vyberte terminál"
#: capplets/default-applications/interface.c:532
msgid "With this option you can select a predefined terminal."
msgstr "Táto voµba umo¾òuje vybra» ¹tandardný terminál."
#: capplets/default-applications/interface.c:552
msgid "Custom Terminal"
msgstr "Vlastný terminál"
#: capplets/default-applications/interface.c:561
msgid "With this option you can create your own terminal"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje výber vlastného ¹tandardného terminálu."
#: capplets/default-applications/interface.c:591
msgid "Exec Flag:"
msgstr "Prepínaè pre spustenie:"
#: capplets/default-applications/interface.c:609
msgid ""
"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on "
"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
msgstr ""
"Prosím, zadajte prepínaè terminálu, ktorým je mo¾né zada» príkaz, ktorý sa "
"má spusti». Napr. pre 'xterm' je to '-e'."
#: capplets/default-applications/interface.c:619
msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie terminálu"
#: capplets/default-applications/interface.c:630
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
#: capplets/default-applications/support.c:100
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájs» súbor pixmap: %s"
#: capplets/default-applications/support.c:116
#, c-format
msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr "Neporadilo sa vytvori» pixmap zo súboru: %s"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Vlastnosti klávesnice"
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "My¹"
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Vlastnosti my¹i"
#: capplets/screensaver/preferences.c:813
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr "Vlastný ¹etriè. Popis nie je k dispozícii"
#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:192
#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "©etriè obrazovky"
#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:737
#, c-format
msgid "About %s\n"
msgstr "O %s\n"
#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "Nastaví ¹etriè"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
msgid "label1"
msgstr "label1"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:270
#, c-format
msgid "%s properties"
msgstr "Vlastnosti %s"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1362
msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
msgstr "Pre tento ¹etriè nie je ¾iadne nastavenie."
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1371
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
msgstr ""
"Nie je mo¾né nájs» konfiguraèné dáta pre tento ¹etriè. Prosím, upravte "
"príkazový riadok."
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1376
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok."
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1391
msgid "Visual:"
msgstr "Viditeµné:"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1420
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1711
msgid "Any"
msgstr "¥ubovoµné"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
msgid "3d clock"
msgstr "3d hodiny"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3
msgid "Fast"
msgstr "Rýchlo"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2
msgid "Large"
msgstr "Veµké"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:6
msgid "Size:"
msgstr "Veµkos»:"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7
msgid "Slow"
msgstr "Pomaly"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8
msgid "Small"
msgstr "Malé"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9
msgid "Twist speed:"
msgstr "Rýchlos» otáèania:"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10
msgid "Twist:"
msgstr "Otáèanie:"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11
msgid "Wobble:"
msgstr "Rozpad:"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako sa "
"hlavy (\"mravce\") pohybujú po obrazovke, menia hodnoty bodov. Potom, ked sa "
"dostanú nad zmenené body, ovplyvní to ich chovanie. Napísal David Bagley."
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2
msgid "Ant"
msgstr "Mravec"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4
msgid "Four Sided cells"
msgstr "©tvorstranné bunky"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4
msgid "Full Color"
msgstr "Plne farebné"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6
msgid "Many"
msgstr "Veµa"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
msgid "Monochrome"
msgstr "Èiernobielo"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
msgid "Nine Sided cells"
msgstr "Devä»stranné bunky"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
msgid "Number of colours"
msgstr "Poèet farieb"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
msgid "Random size upto"
msgstr "Náhodná veµkos» a¾ do"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
msgid "Randomize"
msgstr "Rozhádza»"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
msgid "Sharp turns"
msgstr "Ostré zátaèky"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
msgid "Six Sided cells"
msgstr "©es»stranné bunky"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "Specific"
msgstr "Dané"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12
msgid "Specific size of"
msgstr "Daná veµkos»"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlos»"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21
msgid "Three Sided cells"
msgstr "Trojstranné bunky"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23
msgid "Truchet lines"
msgstr "Èiary Truchet"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24
msgid "Twelve Sided cells"
msgstr "Dvanás»stranné bunky"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17
msgid "Two"
msgstr "Dve"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26
msgid "number of Ants"
msgstr "poèet mravcov"
#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:1
msgid "Atlantis"
msgstr "Atlantis"
#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:2
msgid ""
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
"Mark Kilgard."
msgstr ""
"Toto je prepis xfishtank: animácia GL niekoµkých ¾ralokov, delfínov a "
"veµrýb. Pohyby sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard."
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
msgid "Attraction (balls)"
msgstr "Prí»a¾livos» (lopty)"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2
msgid "Balls"
msgstr "Lopty"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3
msgid "Color Contrast"
msgstr "Kontrast farieb"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
msgid "Length of Trail"
msgstr "Då¾ka stopy"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
msgid ""
"Like qix, this uses a simple motion model to generate many different display "
"modes. The control points attract each other up to a certain distance, and "
"then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak "
"nuclear forces. One of the most interesting ways to watch this hack is "
"simply as bouncing balls, because their motions and interactions with each "
"other are so odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around "
"each other, to be interrupted later by a third, or by the edge of the "
"screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp "
"code by John Pezaris."
msgstr ""
"Podobne ako qix pou¾íva jednoduchý model pohybu na generovanie rôznych "
"zobrazení. Ovládacie body sa pri»ahujú k sebe a¾ na nejakú vzdialenos», "
"potom sa zaèínajú odpudzova». Tieto vz»ahy závisia na vzdialenosti dvojíc, "
"podobne ako silné a slabé jadrové sily. Jedným z najzaujímavej¹ích spôsobov, "
"ako sa na to díva», je predstava lôpt, preto¾e ich pohyby a vzájomné vz»ahy "
"sú veµmi podobné. Niekedy sa stane, ¾e dve lopty zaènú okolo seba obieha», "
"a¾ kým ich nevyru¹í tretia alebo okraj obrazovky. Vyzerá to dos» chaoticky. "
"Napísal Jamie Zawinski podµa Lisp kódu od Johna Pezarisa."
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
msgid "Lines"
msgstr "Èiary"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3
msgid "Long"
msgstr "Dlhé"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3
msgid "Number of Colors"
msgstr "Poèet farieb"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
msgid "Polygons"
msgstr "Mnohouholníky"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7
msgid "Short"
msgstr "Krátke"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20
msgid "Splines"
msgstr "Spliny"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21
msgid "Tails"
msgstr "Stopy"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22
msgid "Threshold of repulsion"
msgstr "Hranica pre odpudzovanie"
#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:1
msgid "Blaster"
msgstr "Blaster"
#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
"Jonathan Lin."
msgstr ""
"Kreslí simuláciu lietajúcich bojových robotov (¹ikovne vymyslených ako "
"farebné kruhy) bojujúcich na pozadí hviezdneho neba. Napísal Jonathan Lin."
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
msgid "BlitSpin"
msgstr "BlitSpin"
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1
msgid "Display screensaver in monochrome."
msgstr "Zobrazi» ¹etriè èiernobielo."
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4
msgid "Faster"
msgstr "Rýchlej¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9
msgid "Slower"
msgstr "Pomal¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5
msgid "Speed of rotation."
msgstr "Rýchlos» otáèania."
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:6
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
msgstr "Rýchlos» otáèania o 90 stupòov."
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7
msgid ""
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
"seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
"dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
"provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
"image and rotate that."
msgstr ""
"\"Blitspin\" opakovane otáèa bitovú mapu o 90 stupòov pomocou logických "
"operácií: mapa je rozdelená na kvadranty a tie sa otáèajú po smere "
"hodinových ruèièiek. A to sa opakuje s men¹ími kvadratami a¾ na to, ¾e pod-"
"kvadranty danej veµkosti sa otáèajú paralelne. Napísal Jamie Zawinski podµa "
"SmallTalk kódu z magazínu Byte z roku 1981. Keï to sledujete, obraz sa "
"rozpadne aby sa zlo¾il otoèený. Mô¾ete mu nastavi» vlastný obrázok XMB alebo "
"XPM alebo necha» rotova» zachytený obsah obrazovky."
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1
msgid "Colors:"
msgstr "Farby:"
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2
msgid "Count:"
msgstr "Poèet:"
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7
msgid "Number of Colors."
msgstr "Poèet farieb."
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6
msgid "Number of bubbles to use."
msgstr "Poèet bublín."
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10
msgid "Speed of Motion."
msgstr "Rýchlos» pohybu:"
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
msgstr ""
"Toto kreslí nieèo ako rotujúci a deformujúci sa balón s rôzne veµkými "
"bodkami na neviditeµnom povrchu. Napísal Jeremie Petit."
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11
msgid "Use red/blue 3d seperation."
msgstr "Pou¾i» èervenomodrý 3D mód."
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
msgid "Braid"
msgstr "Braid"
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil."
msgstr "Kreslí náhodné farebné sústredné kruhy. Napísal John Neil."
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2
msgid ""
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"BSOD znamená ``Blue Screen of Death.'' Simuluje populárne ¹etrièe obrazovky "
"z menej stabilných operaèných systémov. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
msgstr "Bubble3D"
#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:2
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
msgstr ""
"Kreslí prúd stúpajúcich 3D bublín, ktoré smerujú k hornému okraju obrazovky. "
"Na bublinách sú odrazy. Napísal Richard Jones."
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
msgid "Bubbles"
msgstr "Bubbles"
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
msgstr "Bubliny majú tri rozmery."
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
msgstr "Neskrýva» bubliny po prasknutí."
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
msgstr "Kresli» kruhy namiesto bublín."
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9
msgid ""
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"Simuluje formáciu bublín, ako keï sa varí voda: objavujú sa malé bublinky, "
"tie sa spájajú, a¾ nakoniec prasknú. Vytvoril James Macnicol."
#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:1
msgid ""
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"Podobné 'Spotlight', ale namiesto ukazovania èastí plochy vytvorí z nej "
"mapu. V podstate vytvorí 3D obraz a presúva ho po obrazovke v závislosti na "
"intenzite farieb. Napísal Shane Smit."
#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:2
msgid "Bumps"
msgstr "Bumps"
#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:1
msgid "Cage"
msgstr "Cage"
#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:2
msgid ""
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Kreslí Escherov ``Impossible Cage'', 3D analógiu k moebiovmu pásu a rotuje "
"ho v 3D. Napísal Marcelo Vianna."
#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:1
msgid "C Curve"
msgstr "C Curve"
#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:2
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
"Written by Rick Campbell."
msgstr ""
"Generuje lineárne fraktály, vrátane klasickej ``C krivky.'' Napísal Rick "
"Campbell."
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
msgstr "Compass"
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2
msgid "Don't use double bufferinge"
msgstr "Nepou¾i» dvojitý buffer"
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí kompas, kde sa v¹etky jeho èasti náhodne otáèajú, pre pocit "
"``stratenosti a ¾alúdoènej nevoµnosti''. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9
msgid "Use double buffering"
msgstr "Pou¾i» dvojitý buffer"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2
msgid "Denser"
msgstr "Hustej¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3
msgid "Density"
msgstr "Hustota"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5
msgid "Number of seeds"
msgstr "Poèet semien"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:6
msgid "Seeds"
msgstr "Semená"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do "
"it justice. Written by Frederick Roeber."
msgstr "Simuluje rast korálov, aj keï pomaly. Napísal Frederick Roeber."
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10
msgid "Thinner"
msgstr "U¾¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:1
msgid "Cosmos"
msgstr "Cosmos"
#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:2
msgid ""
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
"at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
msgstr ""
"Kreslí ohòostroj a vybuchujúce rakety. Vytvoril Tom Campell. Nájdete ho na "
"<http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:1
msgid "Critical"
msgstr "Critical"
#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:2
msgid ""
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
msgstr ""
"Kreslí systém orgranizujúcich sa èiar. Zaèína náhodne a po niekoµkých "
"iteráciách zaène vznika» poriadok. Napísal Martin Pool."
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
msgid "Cell"
msgstr "Bunka"
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2
msgid "Center image."
msgstr "Obrázok v strede."
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5
msgid "Crystal"
msgstr "Crystal"
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8
msgid "Have at maximum size"
msgstr "Urèi» maximálnu veµkos»"
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
msgstr ""
"Posúvajúce sa mnohouholníky, podobné kaleidoskopu. Vytvoril Jouk Jansen."
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11
msgid "Number of polygons to use."
msgstr "Poèet mnohouholníkov."
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
msgid ""
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
"inclusion here."
msgstr ""
"Podobné 'greynetic', ale menej ¹ialené. Prvú implementáciu vytvoril Stephen "
"Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal verziu ako Java applet. "
"Tento klon na¹iel Jamie Zawinski a prelo¾il ho do C."
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3
msgid "Cynosure"
msgstr "Cynosure"
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4
msgid "Less"
msgstr "Menej"
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5
msgid "More"
msgstr "Viac"
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9
msgid "Number of iterations."
msgstr "Poèet opakovaní."
#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:1
msgid "DangerBall"
msgstr "DangerBall"
#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:2
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí loptu, z ktorej sa opakovane vysúvajú kopie. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
msgid "DecayScreen"
msgstr "DecayScreen"
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:6
msgid ""
"This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. You've "
"no doubt seen this effect before, but no screensaver would really be "
"complete without it. It works best if there's something colorful visible. "
"Warning, if the effect continues after the screen saver is off, seek medical "
"attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number of these "
"screenhacks have the ability to take an image of your desktop and manipulate "
"it in some way. On SGI systems, these programs are able to (at random) pull "
"their source image from the system's video input instead! This works nicely "
"if you leave some some random television station plugged in."
msgstr ""
"Toto zachytí obsah obrazovky a roztopí ho. Tento efekt ste u¾ urèite niekde "
"videli, ale ¾iadna sada ¹etrièov bez neho nie je úplná. Najlep¹ie to vyzerá, "
"ked je na obrazovke nieèo farebné. Ak efekt uvidíte aj po tom, ako vypnete "
"¹etriè, mali by ste nav¹tívi» doktora. Napísal David Wald a Vivek Khera. "
"Veµa z podobných ¹etrièov doká¾e zachyti» obsah obrazovky a nejako ho "
"upravi». Na systémoch SGI je dokonca mo¾né získa» zdrojový obraz z video-"
"vstupu. To sa dá vyu¾i», ak necháte zapnutú ako vstup nejaký náhodný "
"televízny kanál."
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1
msgid "Cycle through colors."
msgstr "Dookola meni» farby."
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2
msgid "Deco"
msgstr "Deco"
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:3
msgid ""
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
"code by Michael Bayne."
msgstr ""
"Náhodne rozdeµuje farerbné obdl¾niky. Napísal Jamie Zawinski, podµa Java "
"kódu od Michaela Baynea."
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12
msgid "Time between redraws:"
msgstr "Èas medzi prekreslením:"
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:5
msgid "Use color when drawing."
msgstr "Pou¾i» farby pri kreslení."
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:6
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:1
msgid "Deluxe"
msgstr "Deluxe"
#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:2
msgid ""
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí pulzujúcu sekvenciu hviezd, kruhov a èiar. Vyzerá lep¹ie, ked to robí "
"rýchlej¹ie, ale podµa mojich skúseností nie je mo¾né, aby to bolo rýchlej¹ie "
"a bez blikania. Dal¹í dôvod, preèo X za niè nestojí. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
msgstr ""
"Celulárny automat, ktorý zaène s náhodným poµom a zorganizuje ho do pruhov a "
"¹pirál. Napísal David Bagley."
#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:2
msgid "Demon"
msgstr "Demon"
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3
msgid "Discrete"
msgstr "Discrete"
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6
msgid ""
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. Written by Tim Auckland."
msgstr ""
"Dal¹ia \"diskrétna mapa\". Obsahuje nové varianty Hopalong a Julia a "
"niekoµko dal¹ích. Napísal Tim Auckland."
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7
msgid "Number to use."
msgstr "Pou¾ité èíslo."
#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:1
msgid "Distort"
msgstr "Distort"
#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:2
msgid ""
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
"Jonas Munsin."
msgstr ""
"Tento ¹etriè zachytí obsah obrazovky a nechá po òom pohybova» èoèku, ktorá "
"zväè¹uje miesto, kde práve je. Napísal Jonas Munsin."
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4
msgid "Drift"
msgstr "Drift"
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6
msgid "Fractals should grow."
msgstr "Fraktály majú rás»."
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7
msgid ""
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
"hacks."
msgstr ""
"Ako sa toto dá popísa», ak nie \"posúvajúce sa rekurzívne fraktálové "
"kozmické plamene?!. Vytvoril ho Scott Draves."
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9
msgid "Number of pixels to use."
msgstr "Poèet bodov."
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12
msgid "Use lissajous figures to get points."
msgstr "Pou¾i» lissajous obrazce pre získanie bodov."
#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:1
msgid "ElectricSheep"
msgstr "ElectricSheep"
#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:2
msgid ""
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
"where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
"recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By "
"Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that "
"web site for configuration information."
msgstr ""
"ElectricSheep je ¹etriè, ktorý zobrazuje mpeg video animovaného fraktálového "
"plameòa. V pozadí poèíta dal¹ie obrázky pre animáciu. Periodicky ich posiela "
"serveru, kde sa pripravia pre poslanie v¹etkým klientom. Program sa "
"doporuèuje iba ak máte dostatoène ¹iroké pripojenie na Internet. Napísal "
"Scott Draves. Nájdete ho na <http://www.electricsheep.org/>, kde nájdete aj "
"informácie o nastavení."
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2
msgid "Epicycle"
msgstr "Epicycle"
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7
msgid ""
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
"planetary motion. Written by James Youngman."
msgstr ""
"Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu na "
"okraji iného kruhu a tak dalej. Toto bol základ pred-heliocentrických "
"modelov pohybov planét. Napísal James Youngman."
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12
msgid "Time finished product is shown."
msgstr "Ako dlho bude zobrazený výsledok."
#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:1
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
"GL Extrusion library by Linas Vepstas."
msgstr ""
"Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáèajú, na»ahujú a prevracajú. "
"Napísal David Konerding z príkladov kni¾nice GL Extrusion of Linasa Vepstasa."
#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:2
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusion"
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
msgstr ""
"Kreslí nieèo ako vlniacu su pásku podµa sínusoidy. Napísal Bas van Gaalen a "
"Charles Vidal."
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5
msgid "FadePlot"
msgstr "FadePlot"
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8
msgid "Number"
msgstr "Poèet"
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10
msgid "Number of cycles"
msgstr "Poèet cyklov"
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7
msgid "Speed of Motion"
msgstr "Rýchlos» pohybu"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for flag"
msgstr "Obrázok na vlajke"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
msgid "Random size up to"
msgstr "Náhodná veµkos» a¾ do"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14
msgid "Text for flag"
msgstr "Text na vlajke"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15
msgid ""
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
"displays either the current system name and OS type, or a picture of "
"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá lieta po obrazovke. Trik je v tom, ¾e "
"vlajka mô¾e obsahova» µubovoµný text a obrázky. ©tandardne zobrazuje meno "
"aktuálneho systému a typ operaèného systému, alebo \"Boba\". Mô¾ete to ale "
"zmeni» pomocou príkazového riadku. Napísal Charles Vidal a Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
msgstr "Ïal¹í iteratívny generátor fraktálov. Napísal Scott Draves."
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4
msgid "Flame"
msgstr "Flame"
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5
msgid "Iterations:"
msgstr "Iterácie:"
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8
msgid "Number of fractals to generate."
msgstr "Poèet generovaných fraktálov."
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9
msgid "Pixels per fractal."
msgstr "Bodov na fraktál."
#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:1
msgid ""
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
msgstr ""
"Ïal¹ia séria divných pri»ahujúcich sa objektov: prúd bodov, ktoré vytvárajú "
"divné otáèajúce sa tvary. Napísal Jeff Butterworth."
#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:2
msgid "Flow"
msgstr "Flow"
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3
msgid "Delay between redraws."
msgstr "Pauza pred novým vykreslením."
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6
msgid "Forest"
msgstr "Forest"
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8
msgid "Number of trees to use."
msgstr "Poèet stromov."
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10
msgid ""
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
"fractals, right?"
msgstr ""
"Kreslí fraktálne stromy. Napísal Paterm Baumung. Ka¾dý má rád fraktály, v¹ak?"
#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:1
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxy"
#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:2
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
"Siegmund."
msgstr ""
"Kreslí otáèajúce sa galaxie, ktoré do seba nará¾ajú a mie¹ajú svoje hviezdy. "
"Pôvodom program z Amigy napísal Uli Siegmund."
#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:1
msgid "Gears"
msgstr "Gears"
#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:2
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí skupinu otáèajúcich sa kolies v troch rozmeroch. GL program vytvoril "
"Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey a Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:1
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
"Josiah Pease."
msgstr ""
"Kreslí vlny rotujúceho mrie¾kového modelu pomocou GL. Napísal Josiah Pease."
#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:2
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:1
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
"with `ssystem'."
msgstr ""
"Kreslí planétu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný obrázok je "
"mapa Zeme (získaná z 'xearth'), ale mô¾ete na guµu pou¾i» µubovoµnú textúru, "
"napríklad niektorú zo 'ssystem'."
#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:2
msgid "GLPlanet"
msgstr "GLPlanet"
#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:1
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr "Zobrazí pár riadkov textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:2
msgid "GLText"
msgstr "GLText"
#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:1
msgid "Goban"
msgstr "Goban"
#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:2
msgid ""
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
"Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
msgstr ""
"Hrá historické partie hry go (èi¾e wei-chi a baduk). Vytvoril Scott Draves. "
"Nájdete ho na adrese <http://www.draves.org/goban/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4
msgid "Goop"
msgstr "Goop"
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5
msgid "Have transparent bubbles."
msgstr "Priehµadné bubliny."
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
"for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
"effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
"between them. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí skupinu nimovaných priesvitných tvarov pripomínajúcich améby. Tvary "
"sa menia poèas pohybu po obrazovke. Pri prekrývaní sa ich farby spoja. "
"Napísal Jamie Zawinski. My¹lienka pochádza z jednej podlo¾ky pod my¹, ktorá "
"tento efekt dosiahla viacerými vrstvami priehµadného plastu."
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10
msgid "Use additive color model."
msgstr "Pou¾i» aditívny model farieb."
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4
msgid "Grav"
msgstr "Grav"
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6
msgid "Number of planets to use."
msgstr "Poèet planét."
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7
msgid "Objects should leave trails behind them."
msgstr "Objekty majú zanecháva» stopu."
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8
msgid "Orbit should decay."
msgstr "Dráhy majú slabnú»."
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9
msgid ""
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
msgstr ""
"Kreslí jednoduchú simuláciu orbitu. Ak zapnete stopu, vyzerá to ako "
"fotografia. Napísal Greg Bowering."
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:6
msgid ""
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr "Kreslí náhodne vyfarbené a vyplnené obdå¾niky. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
msgid "Animate circles."
msgstr "Animova» kruhy."
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4
msgid "Cycle through colormap."
msgstr "Dookola meni» farby."
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
msgid "Halo"
msgstr "Halo"
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9
msgid "Number of circles to use."
msgstr "Poèet kruhov."
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12
msgid ""
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí psychedelické kruhové vzorky, z ktorých vás pri pozorovaní bolia oèi. "
"Doká¾e animova» ovládacie body, ale potrebuje na to veµa výkonu CPU. Napísal "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13
msgid "Use a gradient of colors between circles."
msgstr "Pou¾i» farebné prechody medzi kruhmi."
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3
msgid "Helix"
msgstr "Helix"
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:5
msgid ""
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr "Opakovane generuje ¹pirálovité vzorky. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:6
msgid "Time between redraws."
msgstr "Èas medzi prekreslením."
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8
msgid "Number of pixels before a color change."
msgstr "Poèet bodov pred zmenou farby."
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
msgstr ""
"Kreslí fraktálové vzorky zalo¾ené na iterácii neskutoènej plochy z èlánku "
"Scientific American z roku 1986. Väè¹inu napísal Patrick Naughton."
#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:1
msgid "Hyperball"
msgstr "Hyperball"
#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:2
msgid ""
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
msgstr ""
"Hyperlopta je hyperkocka ako dodekahedron je kocka. Zobrazuje 2D projekciu "
"sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D analógie dodekahedronu. "
"Napísal Joe Keane."
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
msgid "Closer"
msgstr "Bli¾¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3
msgid "Distance from center of cube"
msgstr "Vzdialenos» od stredu kocky"
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4
msgid "Farther"
msgstr "Ïalej"
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:6
msgid "Hypercube"
msgstr "Hypercube"
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9
msgid ""
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
"brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Zobrazuje 2D projekciu sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D "
"analógie kocky. Ako ¹tvorec zlo¾ený zo ¹tyroch èiar, kde sa v¾dy dve "
"dotýkajú, kocka je zlo¾ená zo 6 ¹tvorcov, kde sa v¾dy 4 dotýkajú, hyperkocka "
"je zlo¾ená z 8 kociek, kde sa dotýka v¾dy 6 kociek. Aby bolo mo¾né zobrazi» "
"rotáciu, pou¾íva sa rôzna farba pre jednotlivé hrany. Moc nad tým "
"nerozmý¹µajte. Napísal Joe Keane, Fritz Mueller a Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:5
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
"by Massimino Pascal."
msgstr ""
"Toto kreslí otáèajúce sa obrázky z iterovaných funkcií. Napísal Massimino "
"Pascal."
#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:1
msgid "IMSmap"
msgstr "IMSmap"
#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:2
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
"between them, and give it a value which is the average of the other four, "
"plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
"The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
"Nickelsen and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Generuje náhodné mraky. Vyzerajú úplne inak, ak sú farebné a ak sú "
"èiernobiele. Základom je zobra» ¹tyri body na okraji obrázku a náhodne ich "
"vyzdvihnú». Potom nájs» bod medzi nimi a vyzdvihnú» ho podµa priemernej "
"vý¹ky plus nejaký náhodný posun. Farba je potom zalo¾ená na vyzdvihnutí s "
"tým, ¾e sa spojí s odtieòom, jasom alebo sýtos»ou a ostatné hodnoty budú "
"náhodné. Ak sa zvia¾e s jasom, vznikajú mraky, v ostatných re¾imoch to je "
"nieèo ako obrazy CAT alebo tepelné mapy. Napísal Juergen Nickelsen a Jamie "
"Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:1
msgid ""
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
"Written by Hannu Mallat."
msgstr ""
"Dal¹ie farebné pole, ktoré sa poèíta ako ofarbenie sinusoidových vln, ktoré "
"sa navzájom ovplyvòujú poèas pohybu ich bodov. Napísal Hannu Mallat."
#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:2
msgid "Interference"
msgstr "Interference"
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1
msgid "Jigsaw"
msgstr "Jigsaw"
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:3
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Zachytí obsah obrazovky, rozre¾e ju na puzzle, zamie¹a a potom vyrie¹i. "
"Veµmi pekne to funguje s externým televíznym signálom. V tom prípade býva "
"dos» »a¾ké zisti», èo na obrázku bude. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10
msgid ""
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
"the image, which indicates the control point from which the rest of the "
"image was generated. Written by Sean McCullough."
msgstr ""
"Kreslí rotujúce animované pohµady na mno¾inu Julia. Mo¾no ste u¾ videli "
"tento fraktál statický, ale pohyblivý je oveµa kraj¹í. Zaujímavý je malý bod "
"pred obrázkom, ktorý ukazuje, z ktorého miesta sa obrázok vygeneroval. "
"Napísal Sean McCullough."
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
msgid ""
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
"in the rotational speed might help, too."
msgstr ""
"Dal¹í klon starého programu, pozostávajúci z frenetických rotaèných pohybov "
"farebných èiar. Napísal Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale my¹lim, ¾e by to "
"chcelo lep¹ie farby. Mo¾no by to chcelo aj zmeny v rýchlosti rotácie."
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4
msgid "Kaleidescope"
msgstr "Kaleidescope"
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7
msgid "Number of segments."
msgstr "Poèet segmentov."
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8
msgid "Number of trails."
msgstr "Poèet stôp."
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9
msgid "Segments"
msgstr "Segmenty"
#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:1
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:2
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari."
msgstr ""
"Veµmi veµmi rýchle farebné ¹kvrny be¾iace po obrazovke. Napísal Teemu "
"Suutari."
#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:1
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Animuje simuláciu Lamerchandovej krabice, ktorá sa rie¹i. Vy¾aduje OpenGl a "
"poèítaè s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy otvára dvere. Napísal "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:2
msgid "Lament"
msgstr "Lament"
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2
msgid "Duration of laser burst."
msgstr "Trvanie zväzku."
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3
msgid "Longer"
msgstr "Dlh¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5
msgid ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
msgstr ""
"Posúvajúce sa èiary, ktoré trochu pripomínajú laserové paprsky. Napísal "
"Pascal Pensa."
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:6
msgid "Segments:"
msgstr "Segmenty:"
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7
msgid "Shorter"
msgstr "Krat¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8
msgid "Size of burst."
msgstr "Veµkos» zväzku."
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3
msgid "Lightning"
msgstr "Lightning"
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:5
msgid ""
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
msgstr ""
"Tento ¹etriè kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priame. Keby to "
"e¹te malo zvuk... Napísal Keith Romberg."
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4
msgid "Larger"
msgstr "Väè¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6
msgid "Lisa"
msgstr "Lisa"
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9
msgid "Size of object."
msgstr "Veµkos» objektu."
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9
msgid "Smaller"
msgstr "Men¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13
msgid ""
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
"was one of these."
msgstr ""
"Kreslí kruhy Lisajous. Napísal Caleb Cullen. Pamätáte si na to zariadenie, "
"ktoré mali vezni poèas súdu vo filme Superman? Myslím, ¾e to bolo nieèo "
"podobné."
#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:1
msgid ""
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
"along a path. Written by Alexander Jolk."
msgstr ""
"Ïal¹í obrázok Lissajous. Kreslí priebeh kruhových tvarov podµa danej cesty. "
"Napísal Alexander Jolk."
#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:2
msgid "Lissie"
msgstr "Lissie"
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3
msgid "LMorph"
msgstr "LMorph"
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6
msgid "Number of interpolation steps."
msgstr "Poèet krokov interpolácie."
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7
msgid "Number of points."
msgstr "Poèet bodov."
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8
msgid "Open figures."
msgstr "Otvorené tvary."
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9
msgid "Points:"
msgstr "Body:"
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12
msgid ""
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
msgstr ""
"Generuje náhodné spline krivky a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre H. "
"Huseby a Glenn T. Lines."
#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:1
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:2
msgid ""
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"Vytvára kruhové kolónie, ktoré sa roz¹irujú, starnú a umierajú. Napísal "
"David Bagley."
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
msgstr "Pauza medzi kreslením bludiska a zaèiatkom hµadania."
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2
msgid "Delay between each step in the maze."
msgstr "Prestávka medzi krokmi v bludisku."
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3
msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
msgstr "Pauza medzi dokonèením hµadania a zaèiatkom nového bludiska."
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4
msgid "Less Delay"
msgstr "Krat¹ie èakanie"
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5
msgid "Maze"
msgstr "Maze"
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6
msgid "More Delay"
msgstr "Dlh¹ie èakanie"
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7
msgid "Put a bridge over the logo?"
msgstr "Koridor cez logo?"
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8
msgid ""
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
"Jim Randell; modified by a cast of thousands."
msgstr ""
"Toto je staré demo bludiska, upravené ako ¹etriè obrazovky. Generuje náhodné "
"bludisko, ktoré potom vizuálne vyrie¹i. Pôvodne napísal Jim Randell, neskôr "
"upravené hordou dal¹ích."
#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:1
msgid ""
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
msgstr ""
"Dal¹í obraz od M. C. Eschera. Napísal Marcelo Vianna. Tento ¹etriè kreslí "
"Moebiovu pásku II, GL obrázok mravcov lezúcich po povrchu moebiovej pásky."
#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:2
msgid "Moebius"
msgstr "Moebius"
#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1
msgid ""
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
"planes with various operations. The planes are moving independently of one "
"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Dal¹í príklad zábavných interferenèných vzoriek moire, kde sa generuje pole "
"sústredných kru¾níc a oválov a kombinuje vrstvy rôznymi operáciami. Vrstvy "
"sa nezávisle pohybujú, tak¾e interferenèné èiary vyzerajú ako sprej. Napísal "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2
msgid "Moire2"
msgstr "Moire2"
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5
msgid "Maximum radius increment"
msgstr "Maximálne zväè¹enie polomeru"
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6
msgid "Moire"
msgstr "Moire"
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11
msgid ""
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
"hack metric''."
msgstr ""
"Kreslí krásne kruhové interferenèné vzorky. Väè¹ina kruhov nie sú presne "
"kreslené, ale zobrazujú sa ako výsledok interferencie. Napísal Jamie "
"Zawinski, in¹pirácia Java program od Michaela Baynea. Ako hovorí, krása "
"tohto ¹etrièa je, ¾e srdcom algoritmu je dvojica cyklov a trochu matematicky."
#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:1
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré obvyklé molekuly sú zabudované, "
"ale doká¾e naèíta» ako vstup aj súbory PDB (Protein Data Base). Napísal "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:2
msgid "Molecule"
msgstr "Molecule"
#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:1
msgid ""
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
msgstr ""
"Dal¹í ¹etriè meniaceho sa 3D tvar napísal Marcelo Vianna. ýeµmi sa podobá "
"Superquadrics, podobne, ako veµa poèítaèom generovaných objektov..."
#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:2
msgid "Morph3D"
msgstr "Morph3D"
#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:1
msgid ""
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa."
msgstr "Generuje náhodný 3d obraz, ktorý pripomína hory. Napísal Pascal Pensa."
#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:2
msgid "Mountain"
msgstr "Mountain"
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Ako oznámil v roku 1962 HAKMEM, "
"Jackson Wright napísal tento kód pre PDP-1. Kód stále ¾ije v tomto ¹etrièi, "
"u¾ 35 rokov. Poèet èiar bol ale výrazne zvý¹ený. Túto verziu vytvoril Tim "
"Showalter."
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3
msgid "Draw square at weird starting points."
msgstr "Kresli» obdå¾niky na divných ¹tartovacích miestach."
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:5
msgid "Munch"
msgstr "Munch"
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:8
msgid "Use XOR drawing function."
msgstr "Pou¾i» pre kreslenie XOR."
#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:1
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
msgstr ""
"Kreslí rôzne tvary zlo¾ené z vibrujúcich èastí, ako keby ste sa dívali cez "
"kameru v rukách ¹ialenej opice. Vytvoril Dan Bornstein."
#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:2
msgid "NerveRot"
msgstr "NerveRot"
#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:1
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
"Colorized by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Malý mu¾ s veµkým nosom sa prechádza po obrazovke a hovorí rôzne veci. "
"Pochádzajú zo súboru alebo z externého programu, ako je 'zippy' alebo "
"'fortune'. Bol extrahovaný z 'xnlock' od Dana Hellera. Do farieb previedol "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:2
msgid "Noseguy"
msgstr "Noseguy"
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4
msgid "Maximum number of lines."
msgstr "Maximálny poèet èiar."
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6
msgid "Pedal"
msgstr "Pedal"
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
"11 code."
msgstr ""
"Toto je nieèo ako kombinácia spirograph/string-art. Generuje veµké, zlo¾ité "
"mnohouholníky a nechá X server maka». Napísal Dale Moore, zalo¾ené na starom "
"kóde z PDP-11."
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9
msgid "Time to fade away."
msgstr "Då¾ka strácania obrazu."
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10
msgid "Time to show each picture."
msgstr "Èas pre ka¾dý obrázok."
#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:1
msgid "Penetrate"
msgstr "Penetrate"
#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:2
msgid ""
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
"Miller."
msgstr "Simuluje klasickú hru Missile Command. Vytvoril Adam Miller."
#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:1
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
msgstr ""
"Kreslí kváziperiodické dla¾dice. Vytvoril Timo Korvola. V aprili 1997, Sir "
"Roger Penrose, anglický profesor matematiky, ktorý spolupracoval so "
"Stephenom Hawkingom na témach ako relativita, èierne diery, poèiatok èasu, "
"za¾aloval Kimberly-Clark Corporation, ktorá vraj okopírovala vzorku, ktorú "
"vytvoril (vzorka, kde je vidie», ¾e \"neopakujúca sa vzorka v prírode mô¾e "
"existova»\"), pre toaletný papier Kleenex. Prebrané z \"News of the Weird\" "
"#491, 4-jul-1997."
#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:2
msgid "Penrose"
msgstr "Penrose"
#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:1
msgid "Petri"
msgstr "Petri"
#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:2
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein."
msgstr ""
"Toto simuluje kolónie pliesne rastúce v petriho miske. Farebné rastúce kruhy "
"sa prekrývajú a nechávajú ¹pirálovitú interferenciu. Napísal Dan Bornstein."
#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:1
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí simuláciu starého terminálu s veµkými bodmi a dlhotrvajúcim "
"fosforeskovaním. Ako zdroj textu doká¾e pou¾íva» µubovoµný program. Vytvoril "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:2
msgid "Phosphor"
msgstr "Phosphor"
#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:1
msgid ""
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Ak ste u¾ niekedy videli Windows NT, asi ste tento ¹etriè u¾ poznali. Táto "
"verzia je od Marcela Vianna."
#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:2
msgid "Pipes"
msgstr "Pipes"
#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:1
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
msgstr ""
"Kreslí prieniky plôch pomocou alfa blendingu, hmly, textúr a mipmáp a metrom "
"pre poèet obrázkov za sekundu, tak¾e doká¾ete urèi», ako rýchlu máte "
"grafickú kartu. Vy¾aduje OpenGL. Napísal David Konerding."
#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:2
msgid "Pulsar"
msgstr "Pulsar"
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3
msgid "Frequency of missile launch"
msgstr "Frekvencia výstrelov rakiet."
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:6
msgid "Number of particles"
msgstr "Poèet èastíc"
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7
msgid "Particles on screen"
msgstr "Poèet èastíc na obrazovke"
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8
msgid "Pyro"
msgstr "Pyro"
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9
msgid ""
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
msgstr "Pyro kreslí ohòostroj. Bla bla bla. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
msgid "Color contrast"
msgstr "Kontrast farieb"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2
msgid "Discrete Lines"
msgstr "Oddelené èiary"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6
msgid "Length"
msgstr "Då¾ka"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
msgid "Narrow"
msgstr "U¾¹ie"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
msgid "Number of points:"
msgstr "Poèet bodov:"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "Number of trails:"
msgstr "Poèet stôp:"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
msgid "Qix (solid)"
msgstr "Qix (solid)"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18
msgid "Solid Trails"
msgstr "Plné stopy"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20
msgid "Spread between lines"
msgstr "Vzdialenos» medzi èiarami"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21
msgid ""
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
"to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
"polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Toto je nieèo ako ¹vajèiarsky vreckový nô¾ pre programy qix. Posúva sériu "
"èiar po obrazovke, pou¾íva variácie základného pohybu, aby vznikli rôzne "
"prezentácie: èiary, vyplnené mnohouholníky, priesvitné plochy... Napísal "
"Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22
msgid "Trails attract each other"
msgstr "Stopy sa pri»ahujú"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23
msgid "Transparent Trails"
msgstr "Priehµadné stopy"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24
msgid "Wide"
msgstr "©iroké"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25
msgid "Width"
msgstr "©írka"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26
msgid "XOR Trails"
msgstr "XOR stopy"
#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:1
msgid ""
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
msgstr ""
"Varianta programu 'Bomb' od Scotta Dravesa. Kreslí mrie¾ku rastúcich "
"¹tvorcov, ktoré sa po rekrytí zaènu nepredpovedateµne meni». \"RD\" znamená "
"reakcia-difúzia."
#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:2
msgid "RD-Bomb"
msgstr "RD-Bomb"
#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:1
msgid "Ripples (oily)"
msgstr "Ripples (oily)"
#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:2
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
"dripping into it. Written by Tom Hammersley."
msgstr ""
"Kreslí interferenèné vzorky podobné ¾blknutia vody. Voµbou -water mô¾e "
"upravova» obsah obrazovky, aby vyzerala, ¾e sa na nej nieèo deje. Napísal "
"Tom Hammersley."
#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:1
msgid "Rocks"
msgstr "Rocks"
#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:2
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí animáciu preletu cez pole asteroidov, so zmenou rotácie a smeru. "
"Doká¾e aj trojrozmerné oddelenie pre èerveno-modré okuliare. Za väè¹inu "
"napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
msgid "Delay before next redraw"
msgstr "Pauze pred novým vykreslením"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4
msgid "Number of Iterations"
msgstr "Poèet opakovaní"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6
msgid "Rorschach"
msgstr "Rorschach"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr "Rýchlos» mazania obrazovky"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10
msgid ""
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Generuje náhodné atramentové ¹kvrny. Algoritmus je veµmi jednoduchý, náhodne "
"presúva bod po obrazovke a zrkadlí vertikálne, horizontálne alebo oboje "
"obrázok. Neurotické problémy, ktoré vám tento program spôsobí, sú iba va¹e. "
"Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11
msgid "With X-axis Symmetry"
msgstr "Symetrické podµa X"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12
msgid "With Y-axis Symmetry"
msgstr "Symetrické podµa Y"
#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:1
msgid ""
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
"segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate "
"curvier lines, but still frames of it don't look like much."
msgstr ""
"Staré meno xlock od Toma Lawrence. Kreslí èiarové segmenty posúvajúce sa "
"podµa zlo¾itej ¹pirálovitej krivky. Upravil som ho, aby kreslil zaoblené "
"èiary."
#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:2
msgid "Rotor"
msgstr "Rotor"
#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:1
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka."
msgstr ""
"Vytvorí kolá¾ z otoèených a zväè¹ených èastí obrazovky. Napísal Claudio "
"Matsuoka."
#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:2
msgid "RotZoomer"
msgstr "RotZoomer"
#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:1
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Kreslí rotujúcu, trojdimenzionálnu Rubikovu kocku, mie¹a ju a zase rie¹i. "
"Napísal Marcelo Vianna."
#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:2
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"
#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:1
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"
#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:2
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"Kreslí tieòované oscilujúce oválne vzorky, ktoré sa podobajú neónovým "
"trubiciam. Napísal Shane Smit."
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski3D"
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Kreslí trojrozmernú variantu rekurzívneho trojuholníkového fraktálu "
"Sierpinskeho pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. Written by Desmond Daignault."
msgstr ""
"Kreslí dvojrozmerný rekurzívny trojuholníkový Sierpinskeho fraktál. Napísal "
"Tim Robinson a Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1
msgid "SlideScreen"
msgstr "SlideScreen"
#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:2
msgid ""
"This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a grid, "
"and then randomly shuffles the squares around as if it was one of those "
"annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one of which "
"is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching one permute "
"itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Zachytí obsah obrazovky, rozdelí ho na mrie¾ku a potom ho náhodne zamie¹a, "
"podobne ako v otravnej hre 15. Nenávidím rie¹enie týchto hlavolamov, ale "
"sledova» ich rie¹enie je väè¹ia zábava. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:1
msgid "Slip"
msgstr "Slip"
#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:2
msgid ""
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Tento program kreslí náhodné bity na obrazovke, potom ich nasaje do "
"prúdového motoru a vystrelí ich na druhej strane. Aby ste nestratili obrázok "
"úplne, raz za èas sa presunie èas» obrazu spä» apod. Pôvodne napísal Scott "
"Draves, upravil Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:1
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:2
msgid ""
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
"make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
"connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
msgstr ""
"Kreslí simuláciu sonaru. Zobrazuje náhodné chyby, ale ak je správne "
"prelo¾ený, doká¾e pou¾i» ping na lokálnej sieti a kreslí pribli¾nú "
"vzdialenos» poèítaèov na va¹ej sieti. Nemal by by» problém monitorova» aj "
"iné veci (procesy, aktívne sie»ové spojenia, vyu¾itie CPU). Napísal Stephen "
"Martin."
#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:1
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker. !"
"============================================================================= ! ! "
"Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
"============================================================================="
msgstr ""
"Simuluje zrýchµujúce kamene alebo tancujúceho èerva. Napísal Conrad Parker."
#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:2
msgid "SpeedMine"
msgstr "SpeedMine"
#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:1
msgid ""
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
"Duff in 1982."
msgstr ""
"Dal¹í klasický program, kreslí tieòované gule v rôznych farbách. Jeho pôvod "
"siaha a¾ k 1982."
#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:2
msgid "Sphere"
msgstr "Sphere"
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5
msgid ""
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
"means moire; interference patterns, of course."
msgstr ""
"Posúvajúce sa kruhové vzorky od Petra Schmitzbergera. Vzorkami myslíme "
"moire, interferenciu a podobne."
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11
msgid "Spiral"
msgstr "Spiral"
#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:1
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
msgstr ""
"Kreslí svetlo reflektoru be¾iaceho po èiernej obrazovke a ukazuje jej èasti. "
"Napísal Rick Schultz."
#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:2
msgid "Spotlight"
msgstr "Spotlight"
#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:1
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey."
#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:2
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"
#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:1
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
"Jeff Epler."
msgstr ""
"Kreslí mno¾inu automatov v ¹pirále, ktoré navzájom komunikujú. Tieto ¹pirály "
"rastú, k na nieèo narazia, obídu to. Napísal Jeff Epler."
#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:2
msgid "Squiral"
msgstr "Squiral"
#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:1
msgid "SSystem"
msgstr "SSystem"
#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:2
msgid ""
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>."
msgstr ""
"SSystem je GL simulátor slneènej sústavy. Simuluje let okolo Slnka, devä» "
"planét a velké ich mesiace, a to v ¹tyroch re¾imoch pohladu. Napísal Raul "
"Alonso. Toto nie je súèas»ou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete "
"ho na adrese <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:1
msgid "Stairs"
msgstr "Stairs"
#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:2
msgid ""
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
"staircase."
msgstr ""
"Tretí ¹etriè pre Eschera od Marcela Vianna., tento kreslí nekoneèné "
"schodisko."
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
msgid "Change to display in monochrome."
msgstr "Zmeni» na èiernobielo."
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2
msgid "Duration of current shape."
msgstr "Trvanie aktuálneho tvaru."
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4
msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
msgstr "Rýchlos» otáèania za jeden krok (0=Náhodné)"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6
msgid "Slim"
msgstr "Úzke"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8
msgid "Speed of animation."
msgstr "Rýchlos» animácie."
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9
msgid "Starfish"
msgstr "Starfish"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10
msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
msgstr "Hrúbka farebných pásov (0 = Náhodná)"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
"organic. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Generuje postupnos» hviezdnych vzoriek, ktoré rotujú, pulzujú a obracajú sa. "
"V inom re¾ime pou¾íva tieto tvary pre farebné polia, ktoré sa dookola menia. "
"Pohyb je veµmi organický. Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12
msgid "Use raw shapes "
msgstr "Pou¾i» neupravené tvary "
#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:1
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
msgstr ""
"Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly posúva do diaµky medzi hviezdami, podobne "
"ako v slávnom filme. Napísal Jamie Zawinski a Claudio Matauoka."
#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:2
msgid "StarWars"
msgstr "StarWars"
#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:1
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
"screensaver."
msgstr ""
"Re»azec farbených ¹tvorcov tancujú okolo seba v zlo¾itých ¹pirálach. Napísal "
"Andew Plotkin podµa 'electropaint' od SGI."
#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:2
msgid "StonerView"
msgstr "StonerView"
#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:1
msgid "Strange"
msgstr "Strange"
#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:2
msgid ""
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
"Written by Massimino Pascal."
msgstr ""
"Kreslí divné pri»ahujúce sa èastice. Farebné, neoèakávane animované pole "
"bodov, ktoré sa krúti a lieta dookola. Pohyb je veµmi pekný. Napísal "
"Massimino Pascal."
#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:1
msgid ""
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
"GL and has specular reflections."
msgstr ""
"Ed Mackey hovorí, ¾e prvú verziu tohto programu napísal v jazyku BASIC pre "
"Commodore 64 v roku 1987. Bol èiernobiely a v rozlí¹ení 320x200. Teraz u¾ je "
"pre GL a má fantastické odrazy."
#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:2
msgid "Superquadrics"
msgstr "Superquadrics"
#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:1
msgid ""
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
"There is also a cool Java applet of a similar concept"
msgstr ""
"Dal¹ie lietajúce rotujúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobie a R. Taylora, "
"ale mo¾no ste videli podobný program pre Mac, ktorý sa volá FlowFazer. "
"Existuje aj podobný applet v Jave."
#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:2
msgid "Swirl"
msgstr "Swirl"
#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:1
msgid "T3D"
msgstr "T3D"
#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:2
msgid ""
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
"Written by Bernd Paysan."
msgstr ""
"Kreslí analógové hodiny zlo¾ené z plávajúcich bublín. Napísal Bernd Paysan."
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth."
msgstr ""
"Generuje náhorné pohorie pomocou interovaného delenia trojuholníkov. Napísal "
"Tobias Gloth."
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:5
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:1
msgid ""
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
"Written by Adrian Likins."
msgstr ""
"Kreslí Truchetove vzory zlo¾ené z èiar a oblúkov. Napísal Adrian Likins."
#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:2
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:1
msgid ""
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
"well if you just feed broadcast television into it. Currently, the three "
"lines of the script that actually grab the source picture are SGI specific, "
"but it should be trivial to adapt it to work on other systems that can grab "
"video (please send me the changes if you do this...)"
msgstr ""
"Toto je vlastne iba skript, ktorý zachytí obrázok zo systémového video "
"výstupu a pou¾ije filtre PBM (v náhodnom poradí), aby upravil tento obrázok "
"(urèenie hrán, rozdiel obrázku od jeho samého ale otoèeného, apod). Potom "
"obrázok na chvíµu zobrazí a celé to zopakuje. Ak pou¾ijete ako vstup "
"televízny signál, výsledky sú výborné. Momentálne tri riadky tohto skriptu, "
"ktoré zachycujú obrázok, sú ¹pecifické pre SGI, ale malo by by» jednoduché "
"ich upravi» pre ostatné systémy (prosím, po¹lite mi, ako ste to urobili)."
#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:2
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4
msgid ""
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
msgstr ""
"Generuje spojitú postupnos» geometrických tvarov. Rozhadzuje ich po "
"obrazovke, a¾ ju celú vyplní. Potom ju zma¾e a zaène od zaèiatku. Napísali "
"Tracy Camp a David Hansen."
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:5
msgid "Vines"
msgstr "Vines"
#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:1
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
msgstr "Kreslí farebnú cestu v rôznych formách. Napísal Rick Campbell."
#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:2
msgid "Wander"
msgstr "Wander"
#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:1
msgid ""
"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
"great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Tento program vytvára kolá¾ z náhodných obrázkov z webu. Nájde ich náhodným "
"hµadaním na internete a potom z vrátených stránok pou¾ije obrázky. Dá sa "
"nastavi», aby filtroval obrázky cez program 'VidWhacker', ktorý vyzerá "
"naozaj výborne. (Uvedomte si, ¾e väè¹ina obrázkov, ktoré sa nájdu, budú text "
"a nie obrázky. Preto¾e taký je internet. Smutné.) Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:2
msgid "WebCollage"
msgstr "WebCollage"
#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:1
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
msgstr ""
"Plávajúce hviezdy sa pohybujú medzi jednoduchými dvojrozmernými silovými "
"poµami. Sila ka¾dého poµa sa priebe¾ne mení a náhodne sa vypína. Napísal "
"Paul 'Joey' Clark."
#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:2
msgid "WhirlwindWarp"
msgstr "WhirlwindWarp"
#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:1
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
msgstr ""
"Kreslí zväè¹ujúce sa re»azce sinusoidových bodov. Napísal Ashton Trey Belew."
#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:2
msgid "WhirlyGig"
msgstr "WhirlyGig"
#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:1
msgid ""
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
"Theiling."
msgstr ""
"Stará úprava xlock, ktorá kreslí farebných èervov, ktoré sa pohybujú po "
"obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik Theiling."
#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:2
msgid "Worm"
msgstr "Worm"
#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:1
msgid "XaoS"
msgstr "XaoS"
#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:2
msgid ""
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
"find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
msgstr ""
"XaoS generuje rýchlo lietajúce animácie Mandelbrotovej mno¾iny alebo inej "
"fraktálovej mno¾iny. Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Toto nie je "
"súèas»ou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://"
"limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:1
msgid "XDaliClock"
msgstr "XDaliClock"
#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:2
msgid ""
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
"you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
msgstr ""
"XDaliClock kreslí veµké digitálne hodiny, kde èísla sa postupne menia na iné "
"èísla. Napísal Jamie Zawinski. Toto nie je súèas»ou balíka XScreenSaver, ale "
"ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:1
msgid ""
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
"don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/"
"xearth/>."
msgstr ""
"XEarth kreslí obraz Zeme z µubovoµného miesta vo vesmíre, správne tieòovaný "
"podµa polohy Slnka. Napísal Kirk Johnson. Toto nie je súèas»ou balíka "
"XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://www.cs.colorado."
"edu/~tuna/xearth/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:2
msgid "Xearth"
msgstr "Xearth"
#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:1
msgid ""
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
"demos/>."
msgstr ""
"Ryba! Toto nie je súèas»ou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho "
"na adrese <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:2
msgid "XFishTank"
msgstr "XFishTank"
#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:1
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
msgstr ""
"Kreslí simuláciu ohòa. Mô¾ete mu urèi», ktorý obrázok má zapáli». Napísal "
"Carsten Heitzler, upravené ïal¹ími autormi."
#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:2
msgid "Xflame"
msgstr "Xflame"
#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:1
msgid ""
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
"``inspired.''"
msgstr ""
"Tento program sa chová schizofrenicky a robí hromadu chýb. Napísal Jamie "
"Zawinski. Ak ste nevideli film od Stanleyho Kubricka \"The Shining\", asi ho "
"nepochopíte. Tí, èo ten film videli, popisujú tento program ako \"inspired\"."
#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:2
msgid "Xjack"
msgstr "Xjack"
#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:1
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
"Record."
msgstr ""
"Generuje pekné fraktálové obrázky pomocou zlo¾itej matematiky pou¾itím "
"Laypunovho exponentu. Má aj zaujímavý interèný re¾im. Napísal Ron Record."
#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:2
msgid "Xlyap"
msgstr "Xlyap"
#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:1
msgid ""
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Obraz posúvajúceho sa textu ako vo filme \"Matrix\". Napísal Jamie Zawinski."
#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:2
msgid "Xmatrix"
msgstr "Xmatrix"
#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:1
msgid ""
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
"you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/"
"xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when "
"launched by the xscreensaver daemon."
msgstr ""
"XMountains generuje realistické fraktálové krajiny so zasne¾enými vrcholmi "
"hôr pri jazerách. Pohµad je buï zhora alebo zboku. Napísal Stephen Booth. "
"Nie je súèas»ou balíka XScreenSaver, ale ak ho e¹te nemáte, mô¾ete ho získa» "
"na adrese <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Urèite ho prelo¾te s "
"prepínaèom -DVROOT, inak nebude správne fungova» pri spustení z démona "
"xscreensaver."
#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:2
msgid "Xmountains"
msgstr "Xmountains"
#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:1
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
msgstr ""
"Kreslí malé kàdle lietajúce po obrazovke, ich stopa krásne mizne. Napísal "
"Chris Leger."
#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:2
msgid "XRaySwarm"
msgstr "XRaySwarm"
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:2
msgid ""
"The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to design "
"a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
msgstr ""
"Logo XScreenSaver. Tie¾ ho nenávidíte? Aj ja. Ak chcete navrhnú» nové, "
"posielajte svoje výtvory jwz."
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:3
msgid "Xroger"
msgstr "Xroger"
#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:1
msgid ""
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
"find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
msgstr ""
"Kreslí padajúci sneh a niekedy malého Santa Klausa. Vytvoril Rick Jansen. "
"Nájdete ho na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:2
msgid "Xsnow"
msgstr "Xsnow"
#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:1
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
"Singh."
msgstr "Simuluje hraèku pero-vo-vnorených-guliach. Napísal Rohit Singh."
#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:2
msgid "XSpiroGraph"
msgstr "XSpiroGraph"
#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:1
msgid "XTeeVee"
msgstr "XTeeVee"
#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:2
msgid ""
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
msgstr ""
"XTeeVee simuluje rôzne problémy s televízorom. Napríklad statické výboje, "
"stratu vertikálnej synchronizácia a testovaciu vzorku. Vytvoril Greg Knauss."
#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom (Fatbits)"
msgstr "Lupa (Fatbits)"
#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:2
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"Zväè¹í èas» obrazovky a potom sa posúva. Pomocou voµby -lenses mô¾ete zmeni» "
"vzhµad, napríklad na pohµad cez viacero ¹o¹oviek. Napísal James Macnicol."
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "Prida» nový ¹etriè"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr "Vyberte ¹etriè zo zoznamu:"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:190
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:216
msgid "New screensaver"
msgstr "Nový ¹etriè"
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Nastavenie zvuku v GNOME"
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Povoli» spustenie zvukového serveru"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "General"
msgstr "V¹eobecné"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
msgid "Sound Events"
msgstr "Zvukové udalosti"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
msgid "Sounds for events"
msgstr "Zvuky pre udalosti"
#: control-center/capplet-dir-view.c:147
msgid "Layout"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:148
msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:154
msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:155
msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:320 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Ovládacie centrum"
#: control-center/capplet-dir-view.c:323
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "Správca nastavenia."
#: control-center/capplet-dir-view.c:448
#, c-format
msgid "Gnome Control Center : %s"
msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s"
#: control-center/capplet-dir-view.c:493
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
"Pre tieto nastavenia nie je pomocník k dispozícii. Prosím, overte, ¾e\n"
"máte nain¹talovaný Pou¾ívateµský manuál GNOME."
#: control-center/capplet-dir-view.c:496
msgid "Close"
msgstr "Zavrie»"
#: control-center/capplet-dir-view-html.c:145
msgid "GNOME Control Center:"
msgstr "GNOME Ovládacie centrum:"
#: control-center/capplet-dir-view-list.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Control Center: %s"
msgstr "GNOME Ovládacie centrum:"
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Nástroj pre nastavenie GNOME"
#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
msgid "Main"
msgstr "Hlavné"
#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
msgid "Main Settings"
msgstr "Hlavné nastavenie"
#: libbackground/applier.c:229
msgid "Type"
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:230
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:385
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:501
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:98
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:100
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:152
msgid "Event"
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:152
msgid "File to Play"
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:185
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Pulsar"
#: libsounds/sound-view.c:190
#, fuzzy
msgid "Select sound file"
msgstr "Vyberte prehliadaè"
#~ msgid "Options for the startup hint dialog"
#~ msgstr "Mo¾nosti pre dialóg rád pri ¹tarte"
#~ msgid "Startup Hint"
#~ msgstr "Rady pri ¹tarte"
#~ msgid "Bell"
#~ msgstr "Zvonèek"
#~ msgid "Click volume"
#~ msgstr "Hlasitos» stlaèenia klávesy"
#~ msgid "Delay before repeat:"
#~ msgstr "Pauza pred opakovaním:"
#~ msgid "Duration (ms)"
#~ msgstr "Då¾ka (ms)"
#~ msgid "Enable Keyboard Click"
#~ msgstr "Povoli» zvuk klávesnice"
#~ msgid "Enable Keyboard Repeat"
#~ msgstr "Povoli» automatické opakovanie"
#~ msgid "Key repeat rate:"
#~ msgstr "Rýchlos» opakovania kláves:"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Stredné"
#~ msgid "Pitch (Hz)"
#~ msgstr "Vý¹ka (Hz)"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Test"
#~ msgid "Very fast"
#~ msgstr "Veµmi rýchle"
#~ msgid "Very long"
#~ msgstr "Veµmi dlhé"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Hlasitos»"
#~ msgid "Left handed"
#~ msgstr "Pre µavákov"
#~ msgid "Mouse Configuration"
#~ msgstr "Nastavenie my¹i"
#~ msgid "Mouse speed:"
#~ msgstr "Rýchlos» pohybu:"
#~ msgid "My mouse is:"
#~ msgstr "Moja my¹ je:"
#~ msgid "Right handed"
#~ msgstr "Pre pravákov"
#~ msgid "Sensitivity:"
#~ msgstr "Citlivos»:"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Nastavenie"
#~ msgid "Run the capplet CAPPLET"
#~ msgstr "Spusti» applet pre ovládacie centrum CAPPLET"
#~ msgid "CAPPLET"
#~ msgstr "CAPPLET"