Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/ Translation: os-installer/os-installer
This commit is contained in:
9
po/cs.po
9
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -168,6 +168,12 @@ msgstr "Installation Failed"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Search for Help on the Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Additional Software"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
@@ -286,6 +292,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automatic Login"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
67
po/de.po
67
po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -20,17 +20,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.p3732.OS-Installer.desktop.in
|
||||
msgid "OS-Installer"
|
||||
msgstr "OS-Installer"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.p3732.OS-Installer.desktop.in
|
||||
#: data/com.github.p3732.OS-Installer.appdata.xml.in
|
||||
msgid "Install an Operating System"
|
||||
msgstr "Ein Betriebssystem installieren"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown if user wants to close window with running installation
|
||||
#: data/resources/ui/confirm_quit_popup.blp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stopping a running installation will leave the disk in an undefined state "
|
||||
"that might potentially be harmful"
|
||||
@@ -39,67 +35,54 @@ msgstr ""
|
||||
"undefinierten Zustand hinterlassen und kann potenziell schädlich sein"
|
||||
|
||||
#. Translators: Underscore can not be the same as for 'Stop Installation'.
|
||||
#: data/resources/ui/confirm_quit_popup.blp
|
||||
msgid "_Continue Installation"
|
||||
msgstr "Installation _fortsetzen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Underscore can not be the same as for 'Continue Installation'.
|
||||
#: data/resources/ui/confirm_quit_popup.blp
|
||||
msgid "_Stop Installation"
|
||||
msgstr "Installation _abbrechen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/confirm.blp
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Bestätigung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Followed by a disk or partition name
|
||||
#: data/resources/ui/pages/confirm.blp
|
||||
msgid "This will delete all data on"
|
||||
msgstr "Hiermit werden alle Dateien gelöscht von"
|
||||
|
||||
#. Translators: Button label to confirm disk deletion
|
||||
#. Translators: On button.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/confirm.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "_Confirm"
|
||||
msgstr "_Bestätigen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "Disk Selection"
|
||||
msgstr "Laufwerksauswahl"
|
||||
|
||||
#. Translators: Button label to open disk management tool.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "_Manage Disks"
|
||||
msgstr "_Laufwerke verwalten"
|
||||
|
||||
#. Translators: Label to use whole disk rather than a single partition.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "Use Whole Disk"
|
||||
msgstr "Das gesamte Laufwerk verwenden"
|
||||
|
||||
#. Translators: Heading of list of partitions
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr "Partitionen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "Disk has no partitions."
|
||||
msgstr "Laufwerk hat keine Partitionen."
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown if a disk is currently not compatible with the way a system was booted.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "Selecting a partition is not possible."
|
||||
msgstr "Auswählen einer Partition nicht möglich."
|
||||
|
||||
#. Translators: Followed by a list of requirements
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "The disk requires:"
|
||||
msgstr "Das Laufwerk benötigt:"
|
||||
|
||||
#. Translators: Bullet point listing.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid ""
|
||||
" • GPT partitioning\n"
|
||||
" • EFI partition"
|
||||
@@ -108,50 +91,40 @@ msgstr ""
|
||||
" • EFI-Partition"
|
||||
|
||||
#. Translators: Bullet point listing.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid " • BIOS boot partition"
|
||||
msgstr " • BIOS Boot-Partition"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "No Disks avaliable"
|
||||
msgstr "Keine Laufwerke verfügbar"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
|
||||
msgid "Connect a disk and reload this page."
|
||||
msgstr "Schließen Sie ein Laufwerk an und laden Sie diese Seite neu."
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/done.blp
|
||||
msgid "Installation Complete"
|
||||
msgstr "Installation vollständig"
|
||||
|
||||
#. Translators: Button label to restart system directly after successful installation. Underscore can not be for same letter as 'Restart Later'.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/done.blp
|
||||
msgid "_Restart System"
|
||||
msgstr "System _neu starten"
|
||||
|
||||
#. Translators: Button label to delay restart after successful installation. Underscore can not be for same letter as 'Restart System'.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/done.blp
|
||||
msgid "Restart _Later"
|
||||
msgstr "_Später neu starten"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
|
||||
msgid "Disk Encryption"
|
||||
msgstr "Laufwerksverschlüsselung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Used with option to enable disk encryption
|
||||
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
|
||||
msgid "Encrypt Files"
|
||||
msgstr "Dateien verschlüsseln"
|
||||
|
||||
#. Translators: Description of entry field for pin/password used for disk encryption
|
||||
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
|
||||
msgid "Encryption PIN"
|
||||
msgstr "Verschlüsselungs-PIN"
|
||||
|
||||
#. Translators: Hint for disk encryption
|
||||
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memorize this PIN well. Without it you will not be able to access your files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -159,174 +132,138 @@ msgstr ""
|
||||
"Dateien zugreifen können."
|
||||
|
||||
#. Translators: On button.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp data/resources/ui/pages/feature.blp
|
||||
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
|
||||
#: data/resources/ui/pages/locale.blp data/resources/ui/pages/software.blp
|
||||
#: data/resources/ui/pages/user.blp data/resources/ui/pages/welcome.blp
|
||||
msgid "_Continue"
|
||||
msgstr "_Weiter"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/failed.blp
|
||||
msgid "Installation Failed"
|
||||
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown if installation fails.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/failed.blp
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Im Internet nach Hilfe suchen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/feature.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Funktionalität"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/format.blp
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Region"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/format.blp data/resources/ui/pages/timezone.blp
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/format.blp data/resources/ui/pages/timezone.blp
|
||||
msgid "No Results"
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/format.blp data/resources/ui/pages/timezone.blp
|
||||
msgid "Try a different search"
|
||||
msgstr "Versuchen Sie eine andere Suche"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/install.blp
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installation läuft"
|
||||
|
||||
#. Translators: Hover information on toggle button that shows terminal output during installation.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/install.blp
|
||||
msgid "Show Terminal Output"
|
||||
msgstr "Terminal-Ausgabe anzeigen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/internet.blp
|
||||
msgid "Internet Connection Check"
|
||||
msgstr "Test der Internetverbindung"
|
||||
|
||||
#: data/resources/ui/pages/internet.blp
|
||||
msgid "No connection."
|
||||
msgstr "Keine Verbindung."
|
||||
|
||||
#. Translators: On button for opening wifi settings.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/internet.blp
|
||||
msgid "_Open Settings"
|
||||
msgstr "_Einstellungen öffnen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
|
||||
msgid "Keyboard Layout Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl der Tastaturbelegung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Used as placeholder in a entry field to try out a keyboard layout
|
||||
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
|
||||
msgid "Test the Keyboard Layout Here"
|
||||
msgstr "Testen Sie die Tastaturbelegung hier"
|
||||
|
||||
#. selectable: false;
|
||||
#. Translators: Followed by a language name.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
|
||||
msgid "Keyboard Language"
|
||||
msgstr "Tastatursprache"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/locale.blp
|
||||
msgid "Adapt to Location"
|
||||
msgstr "An den Standort anpassen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Presented next to the current Timezone.
|
||||
#. Translators: Description of selected timezone.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/locale.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Zeitzone"
|
||||
|
||||
#. Translators: Presented next to the current Formats.
|
||||
#. Translators: Description of selected format.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/locale.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formate"
|
||||
|
||||
#. Translators: Description of what is covered by formats.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/locale.blp
|
||||
msgid "Defines the default format used for dates, times, numbers, etc."
|
||||
msgstr "Bestimmt die Standardformatierung von Datum, Uhrzeit, Zahlen, etc."
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/restart.blp
|
||||
msgid "Restarting"
|
||||
msgstr "Neu starten"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/software.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Additional Software"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Programme"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Description of selected language.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
#. Translators: Description of selected keyboard layout.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Tastaturbelegung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Description of defined user account name and autologin status.
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/summary.blp data/resources/ui/pages/user.blp
|
||||
msgid "User Account"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto"
|
||||
|
||||
#. Translators: Gets shown when autologin is enabled.
|
||||
#. Translators: Used with option to enable automatic login of user upon booting
|
||||
#: data/resources/ui/pages/summary.blp data/resources/ui/pages/user.blp
|
||||
msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automatische Anmeldung"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/timezone.blp
|
||||
msgid "Select Location"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Standort"
|
||||
|
||||
#. Translators: Used with entry field for User's name
|
||||
#: data/resources/ui/pages/user.blp
|
||||
msgid "_Name"
|
||||
msgstr "_Name"
|
||||
|
||||
#. Translators: Used with entry field for setting a password for new user
|
||||
#: data/resources/ui/pages/user.blp
|
||||
msgid "_Password"
|
||||
msgstr "_Passwort"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#: data/resources/ui/pages/welcome.blp
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Willkommen"
|
||||
|
||||
#. Translators: Default welcome text. Squiggly brackets are replaced by distribution name.
|
||||
#: data/resources/ui/pages/welcome.blp
|
||||
msgid ""
|
||||
"This application will guide you through the installation of {} onto your "
|
||||
"system."
|
||||
@@ -334,12 +271,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Anwendung wird Sie durch die Installation von {} auf Ihr System führen."
|
||||
|
||||
#. Translators: Fallback name for partitions that don't have a name. Can be followed by a number.
|
||||
#: data/resources/ui/widgets/device_row.blp
|
||||
msgid "Unnamed Partition"
|
||||
msgstr "Unbenannte Partition"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown for partitions that are not big enough to be installed on
|
||||
#: data/resources/ui/widgets/device_row.blp
|
||||
msgid "Not enough space for installation"
|
||||
msgstr "Nicht genug Speicherplatz für die Installation"
|
||||
|
||||
|
||||
10
po/es.po
10
po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -146,6 +146,13 @@ msgstr "La instalación falló"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Buscar ayuda en Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Software Adicional"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Selecciona tu Región"
|
||||
@@ -249,6 +256,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión automáticamente"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
10
po/et.po
10
po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Otsi abi internetist"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Lisa tarkvara"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Vali piirkond"
|
||||
@@ -245,6 +252,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automaatne sisselogimine"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
10
po/fr.po
10
po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr "Installation échouée"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Chercher de l'aide sur Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Programmes additionnels"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Sélectionner une langue"
|
||||
@@ -247,6 +254,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Connexion automatique"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
14
po/hr.po
14
po/hr.po
@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
|
||||
"os-installer/hr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
"installer/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Instalacija nije upijela"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Potraži pomoć na Internetu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Dodatnih programi"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Odabir regije"
|
||||
@@ -238,6 +245,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automatska prijava"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
|
||||
10
po/it.po
10
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Installazione non riuscita"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Cerca Aiuto su Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Software Aggiuntivo"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Seleziona Regione"
|
||||
@@ -247,6 +254,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Login Automatico"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
10
po/ka.po
10
po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "დაყენების შეცდომა"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "დახმარების ინტერნეტში ძებნა"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "დამატებითი პროგრამები"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ რეგიონი"
|
||||
@@ -244,6 +251,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "ავტომატურად შესვლა"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
10
po/nl.po
10
po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr "Installatie mislukt"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Op het internet naar hulp zoeken"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Bijkomende software"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Regio selecteren"
|
||||
@@ -249,6 +256,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automatisch aanmelden"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
10
po/oc.po
10
po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "L'installacion a fracassat"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Recercar d’ajuda per Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Logicial addicional"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Seleccionar una region"
|
||||
@@ -245,6 +252,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Connexion automatic"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
14
po/pl.po
14
po/pl.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
|
||||
"os-installer/pl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
"installer/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -138,6 +138,13 @@ msgstr "Instalacja nie przebiegła pomyślnie"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Szukaj pomocy w Internecie"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Dodatkowe oprogramowanie"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Wybierz region"
|
||||
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automatyczne logowanie"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
|
||||
10
po/pt_BR.po
10
po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/os-"
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Instalação Falhada"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Procurar ajuda na Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Software Adicional"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Selecionar Região"
|
||||
@@ -245,6 +252,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Login automático"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
14
po/sv.po
14
po/sv.po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
|
||||
"os-installer/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
|
||||
"installer/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Installationen misslyckades"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Sök efter hjälp på Internet"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Ytterligare programvara"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Välj region"
|
||||
@@ -239,6 +246,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Automatisk inloggning"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Inga"
|
||||
|
||||
|
||||
10
po/uk.po
10
po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: os-installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr "Не вдалося встановити"
|
||||
msgid "Search for Help on the Internet"
|
||||
msgstr "Шукайте допомогу в Інтернеті"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
#. Translators: Description of selected additional software.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Additional Software"
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Додаткове програмне забезпечення"
|
||||
|
||||
#. Translators: Page title
|
||||
msgid "Select Region"
|
||||
msgstr "Виберіть регіон"
|
||||
@@ -249,6 +256,7 @@ msgid "Automatic Login"
|
||||
msgstr "Автоматичний вхід"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
|
||||
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user