Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-installer/
Translation: os-installer/os-installer
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2022-11-11 03:12:02 +01:00
parent 2b94f2a75d
commit b6eeab251d
14 changed files with 123 additions and 85 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -168,6 +168,12 @@ msgstr "Installation Failed"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Search for Help on the Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
msgid "Additional Features"
msgstr "Additional Software"
#. Translators: Page title
#, fuzzy
msgid "Select Region"
@@ -286,6 +292,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatic Login"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -20,17 +20,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/com.github.p3732.OS-Installer.desktop.in
msgid "OS-Installer"
msgstr "OS-Installer"
#: data/com.github.p3732.OS-Installer.desktop.in
#: data/com.github.p3732.OS-Installer.appdata.xml.in
msgid "Install an Operating System"
msgstr "Ein Betriebssystem installieren"
#. Translators: Shown if user wants to close window with running installation
#: data/resources/ui/confirm_quit_popup.blp
msgid ""
"Stopping a running installation will leave the disk in an undefined state "
"that might potentially be harmful"
@@ -39,67 +35,54 @@ msgstr ""
"undefinierten Zustand hinterlassen und kann potenziell schädlich sein"
#. Translators: Underscore can not be the same as for 'Stop Installation'.
#: data/resources/ui/confirm_quit_popup.blp
msgid "_Continue Installation"
msgstr "Installation _fortsetzen"
#. Translators: Underscore can not be the same as for 'Continue Installation'.
#: data/resources/ui/confirm_quit_popup.blp
msgid "_Stop Installation"
msgstr "Installation _abbrechen"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/confirm.blp
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
#. Translators: Followed by a disk or partition name
#: data/resources/ui/pages/confirm.blp
msgid "This will delete all data on"
msgstr "Hiermit werden alle Dateien gelöscht von"
#. Translators: Button label to confirm disk deletion
#. Translators: On button.
#: data/resources/ui/pages/confirm.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "_Confirm"
msgstr "_Bestätigen"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "Disk Selection"
msgstr "Laufwerksauswahl"
#. Translators: Button label to open disk management tool.
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "_Manage Disks"
msgstr "_Laufwerke verwalten"
#. Translators: Label to use whole disk rather than a single partition.
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "Use Whole Disk"
msgstr "Das gesamte Laufwerk verwenden"
#. Translators: Heading of list of partitions
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "Disk has no partitions."
msgstr "Laufwerk hat keine Partitionen."
#. Translators: Shown if a disk is currently not compatible with the way a system was booted.
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "Selecting a partition is not possible."
msgstr "Auswählen einer Partition nicht möglich."
#. Translators: Followed by a list of requirements
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "The disk requires:"
msgstr "Das Laufwerk benötigt:"
#. Translators: Bullet point listing.
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid ""
" • GPT partitioning\n"
" • EFI partition"
@@ -108,50 +91,40 @@ msgstr ""
" • EFI-Partition"
#. Translators: Bullet point listing.
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid " • BIOS boot partition"
msgstr " • BIOS Boot-Partition"
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "No Disks avaliable"
msgstr "Keine Laufwerke verfügbar"
#: data/resources/ui/pages/disk.blp
msgid "Connect a disk and reload this page."
msgstr "Schließen Sie ein Laufwerk an und laden Sie diese Seite neu."
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/done.blp
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installation vollständig"
#. Translators: Button label to restart system directly after successful installation. Underscore can not be for same letter as 'Restart Later'.
#: data/resources/ui/pages/done.blp
msgid "_Restart System"
msgstr "System _neu starten"
#. Translators: Button label to delay restart after successful installation. Underscore can not be for same letter as 'Restart System'.
#: data/resources/ui/pages/done.blp
msgid "Restart _Later"
msgstr "_Später neu starten"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
msgid "Disk Encryption"
msgstr "Laufwerksverschlüsselung"
#. Translators: Used with option to enable disk encryption
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
msgid "Encrypt Files"
msgstr "Dateien verschlüsseln"
#. Translators: Description of entry field for pin/password used for disk encryption
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
msgid "Encryption PIN"
msgstr "Verschlüsselungs-PIN"
#. Translators: Hint for disk encryption
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp
msgid ""
"Memorize this PIN well. Without it you will not be able to access your files."
msgstr ""
@@ -159,174 +132,138 @@ msgstr ""
"Dateien zugreifen können."
#. Translators: On button.
#: data/resources/ui/pages/encrypt.blp data/resources/ui/pages/feature.blp
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
#: data/resources/ui/pages/locale.blp data/resources/ui/pages/software.blp
#: data/resources/ui/pages/user.blp data/resources/ui/pages/welcome.blp
msgid "_Continue"
msgstr "_Weiter"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/failed.blp
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
#. Translators: Shown if installation fails.
#: data/resources/ui/pages/failed.blp
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Im Internet nach Hilfe suchen"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#: data/resources/ui/pages/feature.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Funktionalität"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/format.blp
msgid "Select Region"
msgstr "Wählen Sie eine Region"
#: data/resources/ui/pages/format.blp data/resources/ui/pages/timezone.blp
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: data/resources/ui/pages/format.blp data/resources/ui/pages/timezone.blp
msgid "No Results"
msgstr "Keine Ergebnisse"
#: data/resources/ui/pages/format.blp data/resources/ui/pages/timezone.blp
msgid "Try a different search"
msgstr "Versuchen Sie eine andere Suche"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/install.blp
msgid "Installing"
msgstr "Installation läuft"
#. Translators: Hover information on toggle button that shows terminal output during installation.
#: data/resources/ui/pages/install.blp
msgid "Show Terminal Output"
msgstr "Terminal-Ausgabe anzeigen"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/internet.blp
msgid "Internet Connection Check"
msgstr "Test der Internetverbindung"
#: data/resources/ui/pages/internet.blp
msgid "No connection."
msgstr "Keine Verbindung."
#. Translators: On button for opening wifi settings.
#: data/resources/ui/pages/internet.blp
msgid "_Open Settings"
msgstr "_Einstellungen öffnen"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
msgid "Keyboard Layout Selection"
msgstr "Auswahl der Tastaturbelegung"
#. Translators: Used as placeholder in a entry field to try out a keyboard layout
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
msgid "Test the Keyboard Layout Here"
msgstr "Testen Sie die Tastaturbelegung hier"
#. selectable: false;
#. Translators: Followed by a language name.
#: data/resources/ui/pages/keyboard_layout.blp
msgid "Keyboard Language"
msgstr "Tastatursprache"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/locale.blp
msgid "Adapt to Location"
msgstr "An den Standort anpassen"
#. Translators: Presented next to the current Timezone.
#. Translators: Description of selected timezone.
#: data/resources/ui/pages/locale.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#. Translators: Presented next to the current Formats.
#. Translators: Description of selected format.
#: data/resources/ui/pages/locale.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Formats"
msgstr "Formate"
#. Translators: Description of what is covered by formats.
#: data/resources/ui/pages/locale.blp
msgid "Defines the default format used for dates, times, numbers, etc."
msgstr "Bestimmt die Standardformatierung von Datum, Uhrzeit, Zahlen, etc."
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/restart.blp
msgid "Restarting"
msgstr "Neu starten"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#: data/resources/ui/pages/software.blp data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Additional Software"
msgstr "Zusätzliche Programme"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#. Translators: Description of selected language.
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. Translators: Description of selected keyboard layout.
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Tastaturbelegung"
#. Translators: Description of defined user account name and autologin status.
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/summary.blp data/resources/ui/pages/user.blp
msgid "User Account"
msgstr "Benutzerkonto"
#. Translators: Gets shown when autologin is enabled.
#. Translators: Used with option to enable automatic login of user upon booting
#: data/resources/ui/pages/summary.blp data/resources/ui/pages/user.blp
msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatische Anmeldung"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#: data/resources/ui/pages/summary.blp
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/timezone.blp
msgid "Select Location"
msgstr "Wählen Sie einen Standort"
#. Translators: Used with entry field for User's name
#: data/resources/ui/pages/user.blp
msgid "_Name"
msgstr "_Name"
#. Translators: Used with entry field for setting a password for new user
#: data/resources/ui/pages/user.blp
msgid "_Password"
msgstr "_Passwort"
#. Translators: Page title
#: data/resources/ui/pages/welcome.blp
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#. Translators: Default welcome text. Squiggly brackets are replaced by distribution name.
#: data/resources/ui/pages/welcome.blp
msgid ""
"This application will guide you through the installation of {} onto your "
"system."
@@ -334,12 +271,10 @@ msgstr ""
"Diese Anwendung wird Sie durch die Installation von {} auf Ihr System führen."
#. Translators: Fallback name for partitions that don't have a name. Can be followed by a number.
#: data/resources/ui/widgets/device_row.blp
msgid "Unnamed Partition"
msgstr "Unbenannte Partition"
#. Translators: Shown for partitions that are not big enough to be installed on
#: data/resources/ui/widgets/device_row.blp
msgid "Not enough space for installation"
msgstr "Nicht genug Speicherplatz für die Installation"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -146,6 +146,13 @@ msgstr "La instalación falló"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Buscar ayuda en Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Software Adicional"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Selecciona tu Región"
@@ -249,6 +256,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Iniciar sesión automáticamente"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Otsi abi internetist"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Lisa tarkvara"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Vali piirkond"
@@ -245,6 +252,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Automaatne sisselogimine"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr "Installation échouée"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Chercher de l'aide sur Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Programmes additionnels"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Sélectionner une langue"
@@ -247,6 +254,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Connexion automatique"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
"os-installer/hr/>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
"installer/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Instalacija nije upijela"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Potraži pomoć na Internetu"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Dodatnih programi"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Odabir regije"
@@ -238,6 +245,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatska prijava"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
msgid "None"
msgstr "Ništa"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Installazione non riuscita"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Cerca Aiuto su Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Software Aggiuntivo"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Seleziona Regione"
@@ -247,6 +254,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Login Automatico"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "დაყენების შეცდომა"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "დახმარების ინტერნეტში ძებნა"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "დამატებითი პროგრამები"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "აირჩიეთ რეგიონი"
@@ -244,6 +251,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "ავტომატურად შესვლა"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr "Installatie mislukt"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Op het internet naar hulp zoeken"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Bijkomende software"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Regio selecteren"
@@ -249,6 +256,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatisch aanmelden"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "L'installacion a fracassat"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Recercar dajuda per Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Logicial addicional"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Seleccionar una region"
@@ -245,6 +252,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Connexion automatic"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
"os-installer/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
"installer/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -138,6 +138,13 @@ msgstr "Instalacja nie przebiegła pomyślnie"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Szukaj pomocy w Internecie"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Dodatkowe oprogramowanie"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Wybierz region"
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatyczne logowanie"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
msgid "None"
msgstr "Brak"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/os-"
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Instalação Falhada"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Procurar ajuda na Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Software Adicional"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Selecionar Região"
@@ -245,6 +252,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Login automático"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

View File

@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
"os-installer/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/os-"
"installer/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Installationen misslyckades"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Sök efter hjälp på Internet"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Ytterligare programvara"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Välj region"
@@ -239,6 +246,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatisk inloggning"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
msgid "None"
msgstr "Inga"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: os-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/os-installer/"
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr "Не вдалося встановити"
msgid "Search for Help on the Internet"
msgstr "Шукайте допомогу в Інтернеті"
#. Translators: Page title
#. Translators: Description of selected additional software.
#, fuzzy
#| msgid "Additional Software"
msgid "Additional Features"
msgstr "Додаткове програмне забезпечення"
#. Translators: Page title
msgid "Select Region"
msgstr "Виберіть регіон"
@@ -249,6 +256,7 @@ msgid "Automatic Login"
msgstr "Автоматичний вхід"
#. Translators: Shown when list of selected software is empty.
#. Translators: Shown when list of selected features is empty.
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"